此曲以幽默夸张的手法,描绘了主人公吃了亲嫂嫂酒食后,担心哥哥醒来怪罪的惶恐心理。通过一系列生动的细节描写,展现出人物内心的紧张与不安,增添了喜剧色彩。
杨氏女杀狗劝夫・太平令
吃的是亲嫂嫂的酒食,更过如吕太后的筵席。
(云)嫂嫂,哥哥觉来了也,你说一句儿。
(旦云)我且不说,看他怎的!(正末唱)嫂嫂,俺哥哥觉来你支持,"我也不是个善的",唬得我一个脸描不的画不的,一双箸拿不的放不的,一口面吐不的咽不的,我便有万口舌头教我说个甚的?。
(云)嫂嫂,哥哥觉来了也,你说一句儿。
(旦云)我且不说,看他怎的!(正末唱)嫂嫂,俺哥哥觉来你支持,"我也不是个善的",唬得我一个脸描不的画不的,一双箸拿不的放不的,一口面吐不的咽不的,我便有万口舌头教我说个甚的?。
简要说明
逐句注释
- “吃的是亲嫂嫂的酒食,更过如吕太后的筵席”:
- 字词:“吕太后”,即吕雉,汉高祖刘邦的皇后,历史上以心狠手辣著称。
- 句意:吃着亲嫂嫂准备的酒食,感觉比参加吕太后设的筵席还要让人心里不安。
- “嫂嫂,俺哥哥觉来你支持”:
- 字词:“觉”,睡醒;“支持”,应付、周旋。
- 句意:嫂嫂,等我哥哥睡醒了你去应付他。
- “我也不是个善的”,唬得我一个脸描不的画不的,一双箸拿不的放不的,一口面吐不的咽不的,我便有万口舌头教我说个甚的?
- 字词:“箸”,筷子。
- 句意:(想象哥哥说)“我也不是个好惹的”,这可把我吓坏了,脸都吓得变了样,连样子都没法描绘;一双筷子拿起来也不是,放下也不是;一口面在嘴里吐也不是,咽也不是;就算我有一万张嘴,也不知道该说什么好了。
现代译文
吃着亲嫂嫂准备的酒食,
感觉比参加吕太后的筵席还让人胆战心惊。
嫂嫂啊,等我哥哥睡醒了你去应付他。
(想象哥哥说)“我可不好惹”,
这把我吓得脸都变了形,根本没法描绘。
一双筷子拿也不是,放也不是。
一口面在嘴里吐也不是,咽也不是。
就算我有一万张嘴,也不知道该说啥了。
创作背景
萧德祥生活在元代,元代戏曲创作繁荣。《杨氏女杀狗劝夫》是一部家庭伦理剧,此曲是剧中的一个片段。这部作品主要反映了家庭内部的矛盾与亲情关系,通过杨氏女杀狗劝夫这一情节,展现了人性的复杂和亲情的珍贵。此曲具体创作时间难以确定,但大致处于元代戏曲蓬勃发展的时期。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“脸描不的画不的”“箸拿不的放不的”“面吐不的咽不的”等描写,对主人公的惊恐状态进行了极度夸张,增强了喜剧效果,生动地表现出人物内心的紧张。
- 想象:通过想象哥哥醒来后说“我也不是个善的”,进一步渲染了主人公的恐惧心理,使情节更加生动有趣。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息,符合元代戏曲贴近大众的特点。使用直白的表述,如“说个甚的”等口语化表达,让观众容易理解和接受。
- 情境营造:营造出一种紧张又滑稽的情境,让读者或观众能够深刻感受到主人公的惶恐不安,同时也为整个故事增添了轻松幽默的氛围,使作品更具观赏性和感染力。