岁旱

· 释文珦

经岁雨不作,溪源皆绝流。
旱妖长似夏,虫响谩占秋。
满目伤黎弈,焦心在冕旒。
天河盍倾泻,并洗甲兵忧。

简要说明

这首诗是宋代诗僧释文珦咏叹岁旱灾荒的作品,先铺陈久旱无雨的灾情实景,继而抒发对百姓疾苦的悲悯、对君王忧国之心的体察,最后以祈愿天降甘霖、洗除兵戈之忧作结,兼具忧民与忧国的深沉情怀。

逐句注释

  1. 经岁雨不作:经岁,整年;不作,指未降雨。整句意为整年都未落下一滴雨。
  2. 溪源皆绝流:溪源,溪流的源头;绝流,水流断绝。此句写旱情严重,各处溪流源头都已断水。
  3. 旱妖长似夏:旱妖,古代将旱灾视为旱魃为虐,故称“旱妖”;长似夏,旱情持续之久如同盛夏酷暑。
  4. 虫响谩占秋:谩,徒然、空自;占秋,古人常以秋虫鸣响等物候征兆占验秋收收成。此句写旱情过度严重,连本该在秋季出现的虫鸣都未出现,连占验秋收的依据都已落空。
  5. 满目伤黎弈:注:此处“弈”疑为“瘼”之形近讹误,“黎瘼”指百姓疾苦。整句意为满眼所见都是灾荒下百姓的艰难困苦。
  6. 焦心在冕旒:冕旒,古代帝王礼冠上的垂珠,代指当朝君王。此句意为当朝君王也为旱情忧心忡忡。
  7. 天河盍倾泻:天河,即银河,古代神话中天上的河流;盍,何不、怎么不。此句祈愿天河倾泻而下,普降大雨缓解旱情。
  8. 并洗甲兵忧:洗,洗除、消除;甲兵,原指铠甲与兵器,代指战争、战乱。此句意为愿大雨不仅能消解旱灾,更能洗除世间的兵戈忧患,平息战乱。

现代译文

整整一年不曾落下一滴雨,
条条溪流的源头都已断了水流。
旱灾的威势长久得如同盛夏,
秋虫的鸣响早已不见,占验秋收也成了空谈。
满眼都是百姓流离的疾苦,
就连当朝君王也为灾情焦心忡忡。
何不叫那天河之水倾泻而下,
一并洗去这世间的兵戈与忧烦。

创作背景

释文珦为南宋中后期诗僧,生平多游历各地,深谙民间疾苦。南宋时期外有金、蒙古等外敌环伺,内政亦多有灾荒,这首《岁旱》当是诗人目睹某地久旱无雨的灾情后所作。诗人既悲悯受灾百姓的艰难生计,也暗含对国家战乱频仍的忧虑,将民生灾荒与国事忧患融为一体,抒发了兼具禅心与家国情怀的深沉感慨。

艺术赏析

  1. 层层铺陈,烘托灾情:开篇四句从整体旱情落笔,由“经岁无雨”到“溪源绝流”,再到“旱妖长夏”“虫响谩秋”,递进式渲染出旱情的严重程度,将灾荒的萧瑟与紧迫氛围铺陈到位。
  2. 借代拓展情感格局:以“冕旒”代指君王,既符合古典诗词的表达惯例,也自然将个人忧民之情延伸至对朝廷政局的关注,让诗歌的情感从民生疾苦升华为家国之忧。
  3. 意象贯通,主旨升华:末句“天河倾泻”以神话意象承接前文的旱情描写,又以“洗甲兵忧”将祈雨的个人心愿升华为对天下太平的向往,将民生灾荒与家国忧患结合,使诗歌立意超越了单纯的咏旱之作。
  4. 质朴直白的语言风格:全诗用词浅近无雕饰,却能精准传递出灾情的紧迫与诗人的忧思,契合释文珦“以平淡之语寄深远之意”的诗风特点。

常见问题

《岁旱》的作者和朝代是什么?

《岁旱》的作者是释文珦,页面按宋作品展示。

《岁旱》主要写了什么?

这首诗是宋代诗僧释文珦咏叹岁旱灾荒的作品,先铺陈久旱无雨的灾情实景,继而抒发对百姓疾苦的悲悯、对君王忧国之心的体察,最后以祈愿天降甘霖、洗除兵戈之忧作结,兼具忧民与忧国的深沉情怀。

《岁旱》的创作背景是什么?

释文珦为南宋中后期诗僧,生平多游历各地,深谙民间疾苦。南宋时期外有金、蒙古等外敌环伺,内政亦多有灾荒,这首《岁旱》当是诗人目睹某地久旱无雨的灾情后所作。诗人既悲悯受灾百姓的艰难生计,也暗含对国家战乱频仍的忧虑,将民生灾荒与国事忧患融为一体,抒发了兼具禅心与家国情怀的深沉感慨。

《岁旱》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 层层铺陈,烘托灾情 :开篇四句从整体旱情落笔,由“经岁无雨”到“溪源绝流”,再到“旱妖长夏”“虫响谩秋”,递进式渲染出旱情的严重程度,将灾荒的萧瑟与紧迫氛围铺陈到位。 2. 借代拓展情感格局 :以“冕旒”代指君王,既符合古典诗词的表达惯例,也自然将个人忧民之情延伸至对朝廷政局的关注,让诗歌的情感从民生疾苦升华为家国之忧。 3. 意象贯通,主旨升华 :末...