诗无敌

杨氏女杀狗劝夫・脱布衫

元代‌ · 萧德祥

我坐则坐战兢兢的,(孙大做起科,云)是甚么人吃我面哩?(正末唱)他醉则醉气丕丕的。
我这里低着头沉吟了半晌,他那里不转睛瞅了我一会。

简要说明

这段曲文主要刻画了主人公与“他”(可能是孙大)之间的互动场景,展现出主人公坐立不安、小心翼翼的状态,以及“他”醉酒后的气势和两人之间微妙的氛围,体现出一种紧张、不自在的情感基调。

逐句注释

  • “我坐则坐战兢兢的”:
    • 字词:“战兢兢”,形容因恐惧、紧张而颤抖或小心谨慎的样子。
    • 句意:我坐着的时候也是提心吊胆、小心翼翼的。
  • “他醉则醉气丕丕的”:
    • 字词:“气丕丕”,形容生气发怒、气势汹汹的样子。
    • 句意:他喝醉了就气势汹汹的。
  • “我这里低着头沉吟了半晌”:
    • 字词:“沉吟”,深思、迟疑,这里有默默思索、犹豫的意思;“半晌”,好一会儿。
    • 句意:我在这里低下头默默地思索了好一会儿。
  • “他那里不转睛瞅了我一会”:
    • 字词:“不转睛”,眼睛一直盯着看,形容专注;“瞅”,看。
    • 句意:他在那里目不转睛地看了我一会儿。

现代译文

我坐着的时候也是战战兢兢、提心吊胆的,
他喝醉了就气势汹汹。
我在这里低下头,默默地思索了好一阵子,
他在那边目不转睛地盯着我看了一会儿。

创作背景

萧德祥是元代戏曲作家,《杨氏女杀狗劝夫》是一部元杂剧。在元代,戏曲艺术蓬勃发展,杂剧成为当时重要的文学和表演形式。这部作品主要围绕家庭伦理、兄弟情义等主题展开,这段曲文所在的情节应该是剧中展现人物关系和矛盾冲突的片段,可能是在家庭聚会或者特定场景中,杨氏女或主人公面对醉酒后态度不佳的人(如孙大)时的情景,反映了家庭内部复杂的人际关系和情感纠葛。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:将“我”的“战兢兢”与“他”的“气丕丕”形成鲜明对比,突出两人状态的差异,衬托出“我”在“他”面前的紧张和不安,增强了戏剧冲突和人物形象的鲜明度。
    • 细节描写:“低着头沉吟”“不转睛瞅”等细节描写,生动地展现了“我”的内心思索和“他”的专注注视,使人物的神态和心理活动跃然纸上,让读者能更直观地感受到当时的氛围。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,这是元杂剧语言的典型特点,符合当时大众的审美和接受程度,能够生动地表现出人物的性格和情感。
  • 情境营造:通过对两人状态和动作的描写,营造出一种紧张、压抑的情境氛围,让读者仿佛置身于现场,感受到主人公内心的忐忑和不安,增强了作品的艺术感染力。