悠悠荒路行

· 释文珦

悠悠荒路间,能使客心恻。
千里无居人,茫茫但蓁棘。
东西失蹊径,南北迷阡陌。
室庐尽空虚,坟垄皆发掘。
日行畏虎狼,夜卧忧盗贼。
今日狐兔场,当年帝王国。
兴亡故常理,何为至斯极。
泪下如流泉,潸潸自沾臆。
否泰恒相代,乘时圣明出。
垂衣成至治,天下定宇一。
四夷奉琛贽,万国尊王室。
礼乐复兴行,流离再巡集。
鸡犬声相闻,田畴富黍稷。
徵以鸿雁诗,於焉在中泽。

简要说明

这首诗是南宋诗僧释文珦行经战乱荒芜古道时的纪实之作。全诗以行客视角,铺陈战后村落残破、道路荒芜、民生凋敝的惨状,抒发了旅途所见引发的悲怆忧思,同时借对治乱循环的思考,寄寓了对圣明君主、太平盛世的殷切期盼,兼具现实主义写实性与抒情感染力。

逐句注释

悠悠荒路间,能使客心恻。
悠悠:遥远绵长貌;荒路:荒芜破败的古道;客心:行旅之人的心境;恻:悲痛、凄怆。句意:漫漫荒芜的古道之上,怎不叫行客心怀悲戚。

千里无居人,茫茫但蓁棘。
蓁棘:同“榛棘”,丛生的荆棘杂草,形容荒芜闭塞之景。句意:千里之内不见住户人烟,放眼望去只有茫茫一片荆棘荒草。

东西失蹊径,南北迷阡陌。
蹊径:人行小路;阡陌:田间道路,南北向为阡,东西向为陌,此处泛指一切道路。句意:东西方向找不到人行小路,南北阡陌也早已模糊难辨。

室庐尽空虚,坟垄皆发掘。
室庐:百姓居所;空虚:空无一人、破败不堪;坟垄:坟墓;发掘:指战乱中无人看守,坟墓遭盗掘损毁。句意:百姓房屋尽皆空无一人,连祖坟也都被人盗掘破坏。

日行畏虎狼,夜卧忧盗贼。
日行:白日赶路;夜卧:夜晚投宿歇息。句意:白日行路惧怕虎狼出没,夜晚安歇又担忧盗贼侵扰。

今日狐兔场,当年帝王国。
狐兔场:狐狸野兔出没的荒僻之地;帝王国:曾经的都城或王朝统治的核心区域。句意:如今这里是狐兔横行的荒场,往昔却是王朝统治的繁华国都。

兴亡故常理,何为至斯极。
故常理:本来就是世间常理;斯极:到这种极端破败的地步。句意:王朝兴亡本是世间常理,为何竟会衰败到这般极致?

泪下如流泉,潸潸自沾臆。
潸潸:泪流不止的样子;沾臆:沾湿胸口。句意:泪水如同流泉般奔涌而下,簌簌沾湿了胸前衣襟。

否泰恒相代,乘时圣明出。
否泰:《周易》中的两个卦象,“否”代表厄运、乱世,“泰”代表好运、盛世,此处指治乱循环;恒相代:总是交替更迭;乘时:趁着时势机缘。句意:厄运与盛世本就循环交替,终会有圣明君主乘势而出。

垂衣成至治,天下定宇一。
垂衣:化用《周易·系辞下》“垂衣裳而天下治”,指君主无为而治,天下太平;至治:盛世太平之境;定宇一:天下统一安定。句意:圣主垂衣而治,造就太平盛世,天下一统安定。

四夷奉琛贽,万国尊王室。
四夷:古代对四方少数民族的统称;琛贽:诸侯或外族进献的珍宝礼品。句意:四方少数民族都来进献珍宝,天下各国都尊奉朝廷王室。

礼乐复兴行,流离再巡集。
礼乐:指传统礼仪教化;复兴行:重新得以推行;流离:指战乱中的流民;巡集:回归聚集,指流民返乡安居。句意:礼乐教化重新复兴推行,流离失所的百姓得以再度返乡聚集。

鸡犬声相闻,田畴富黍稷。
田畴:农田;黍稷:泛指五谷杂粮。句意:村落间鸡鸣狗吠之声处处可闻,田地里五谷丰饶富足。

徵以鸿雁诗,於焉在中泽。
徵:取法、借鉴;鸿雁诗:指《诗经·小雅·鸿雁》,原诗写周室衰微时流民哀苦之景;於焉:于此、于此地;中泽:水泽之中,原指流民栖息的荒僻之地。句意:取法《鸿雁》诗的寓意,如今流民不再流离,终于安居于水泽之畔(指代安居乐业)。

现代译文

漫漫荒芜的古道之上,怎不叫行旅之人悲从中来,肝肠寸断。
千里之内不见半户人烟,放眼望去只剩茫茫一片荆棘荒草。
东西方向找不到半条小路,南北阡陌也早已模糊难辨。
百姓居所尽皆空无一人,连祖坟也都被人盗掘破坏。
白日赶路惧怕虎狼出没,夜晚安歇又担忧盗贼侵扰。
如今这里是狐兔横行的荒场,往昔却是王朝统治的繁华国都。
王朝兴亡本是世间常理,为何竟会衰败到这般极致?
泪水如同流泉般奔涌而下,簌簌沾湿了胸前衣襟。
厄运与盛世本就循环交替,终会有圣明君主乘势而出。
圣主垂衣而治,造就太平盛世,天下一统安定。
四方少数民族都来进献珍宝,天下各国都尊奉朝廷王室。
礼乐教化重新复兴推行,流离失所的百姓得以再度返乡聚集。
村落间鸡鸣狗吠之声处处可闻,田地里五谷丰饶富足。
取法《鸿雁》诗的寓意,如今流民不再流离,终于安居于此。

创作背景

释文珦是南宋末年的诗僧,一生游历四方,亲历宋末元初的战乱动荡。当时蒙古大军南侵,中原地区饱受兵燹之祸,民生凋敝,城池残破。诗人行经荒芜古道时,亲眼目睹战乱后的惨状,触景生情,写下这首诗,既抒发了行客的悲怆之感,也暗含对王朝中兴、天下太平的殷切期盼。学界普遍认为此诗作于南宋末年战乱时期,是诗人纪实抒情的代表作之一。

艺术赏析

  1. 铺陈与今昔对比:全诗前半部分以铺叙手法,从“荒路”“无居人”到“室庐空虚”“坟垄发掘”,层层渲染战后的荒凉破败,细节真实可感;随后以“今日狐兔场,当年帝王国”形成强烈的今昔对比,将历史沧桑之感具象化,凸显乱世的悲凉。
  2. 用典精准自然:多处化用经典典故,如“否泰恒相代”取自《周易》,点明治乱循环的哲理;“垂衣成至治”化用《周易》的治世典故,寄托对圣主的向往;“鸿雁诗”取自《诗经》,既呼应开篇的“客心恻”,又以反用典故的方式收束全诗,将写实与抒情融为一体,典故运用毫无生硬之感。
  3. 语言风格质朴沉郁:全诗多用白描手法,少用藻饰,以直白的语言记录旅途所见,却精准传达出乱世的悲凉与诗人的忧思,兼具乐府诗的古雅质朴与现实主义的深刻内涵,情感真挚动人。
  4. 结构严谨完整:开篇点题,以“客心恻”奠定全诗悲怆基调;中间铺陈惨状,抒发对兴亡的思考;末段转向对太平盛世的期盼,首尾呼应,从实景到抒情再到理想,层次分明,结构完整。

常见问题

《悠悠荒路行》的作者和朝代是什么?

《悠悠荒路行》的作者是释文珦,页面按宋作品展示。

《悠悠荒路行》主要写了什么?

这首诗是南宋诗僧释文珦行经战乱荒芜古道时的纪实之作。全诗以行客视角,铺陈战后村落残破、道路荒芜、民生凋敝的惨状,抒发了旅途所见引发的悲怆忧思,同时借对治乱循环的思考,寄寓了对圣明君主、太平盛世的殷切期盼,兼具现实主义写实性与抒情感染力。

《悠悠荒路行》的创作背景是什么?

释文珦是南宋末年的诗僧,一生游历四方,亲历宋末元初的战乱动荡。当时蒙古大军南侵,中原地区饱受兵燹之祸,民生凋敝,城池残破。诗人行经荒芜古道时,亲眼目睹战乱后的惨状,触景生情,写下这首诗,既抒发了行客的悲怆之感,也暗含对王朝中兴、天下太平的殷切期盼。学界普遍认为此诗作于南宋末年战乱时期,是诗人纪实抒情的代表作之一。

《悠悠荒路行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 铺陈与今昔对比 :全诗前半部分以铺叙手法,从“荒路”“无居人”到“室庐空虚”“坟垄发掘”,层层渲染战后的荒凉破败,细节真实可感;随后以“今日狐兔场,当年帝王国”形成强烈的今昔对比,将历史沧桑之感具象化,凸显乱世的悲凉。 2. 用典精准自然 :多处化用经典典故,如“否泰恒相代”取自《周易》,点明治乱循环的哲理;“垂衣成至治”化用《周易》的治世典故,寄托对...