怀安养

· 释文珦

西方清泰国,元自是吾家。
宝树千般乐,金池四色花。
同游诸伴侣,一别风年年。
有意重归去,途程本不赊。

简要说明

这首诗是宋代诗僧释文珦的净土怀乡之作,以西方极乐世界为“本家”,将宗教归宿转化为世俗化的怀乡情感,抒发了修行者对弥陀净土的深切眷恋与重回故土的殷切期盼,体现了净土宗修行者“厌离娑婆、欣求极乐”的核心心境。

逐句注释

  1. 西方清泰国西方指佛教净土宗所称的西方极乐世界,为阿弥陀佛所化的清净安乐国土;清泰:清净安泰。
  2. 元自是吾家:元自,同“原自”,意为本来、原本。此句点明极乐世界本是修行者的本乡故居。
  3. 宝树千般乐宝树为极乐世界七宝(金、银、琉璃等)所成的吉祥树木,为净土经典中常见的瑞相;千般乐:指宝树下的种种安乐妙境。
  4. 金池四色花金池即极乐世界的七宝莲池,以七宝装饰而成;四色花:指莲池中缤纷绽放的各色莲花,契合净土世界的殊胜景致。
  5. 同游诸伴侣,一别风年年:同游诸伴侣,指曾一同在净土中修行的道友同修;一别:分别之后;风年年:指岁月悠悠、年复一年(部分版本作“岁年年”,语义相近)。
  6. 有意重归去,途程本不赊:重归去:指重返西方极乐故乡;途程:路程;赊:遥远、久远。此句点明重回净土的路途本无阻隔。

现代译文

那清净安泰的西方极乐国,
原本就是我修行者的本家。
七宝宝树间藏着万千妙乐,
金饰莲池里开着四色莲花。
曾共修净土的道友们啊,
一别之后已是岁月悠悠年复年。
若决意再次重返故园净土,
去往那里的路途本就并不遥远。

创作背景

释文珦为宋代著名诗僧,一生游历四方,晚年归居山林,专修净土法门。“安养”即“安养国”,为西方极乐世界的别称。此诗并无明确的具体创作时间,属于其日常修行中的抒怀之作,抒发了在尘世游历中对净土归宿的深切思念,契合宋代禅僧将净土信仰融入日常创作的普遍风貌。

艺术赏析

  1. 格律与体裁:全诗为五言律诗,符合近体诗平仄、押韵规则(韵脚为“家、花、年、赊”,属平水韵下平六麻),中间两联“宝树千般乐,金池四色花”对仗工整,意象鲜明,体现了古典诗词的格律美感。
  2. 意象与意境:选取宝树、金池、四色花等净土经典中的典型意象,构建出清净庄严、安乐祥和的极乐世界图景,将抽象的宗教境界转化为可感的诗意画面,质朴而不空洞。
  3. 情感表达:以“吾家”喻净土,消解了宗教文本的疏离感,让修行者的心愿显得真切自然。末句“途程本不赊”暗合净土宗“易往”的教义,将宗教理念自然融入诗句,无生硬说教之感。
  4. 语言风格:全诗语言质朴平实,无过多雕饰,以浅白的语言抒发深沉的修行情怀,体现了宋代禅诗“以禅入诗、以诗显禅”的典型特色。

常见问题

《怀安养》的作者和朝代是什么?

《怀安养》的作者是释文珦,页面按宋作品展示。

《怀安养》主要写了什么?

这首诗是宋代诗僧释文珦的净土怀乡之作,以西方极乐世界为“本家”,将宗教归宿转化为世俗化的怀乡情感,抒发了修行者对弥陀净土的深切眷恋与重回故土的殷切期盼,体现了净土宗修行者“厌离娑婆、欣求极乐”的核心心境。

《怀安养》的创作背景是什么?

释文珦为宋代著名诗僧,一生游历四方,晚年归居山林,专修净土法门。“安养”即“安养国”,为西方极乐世界的别称。此诗并无明确的具体创作时间,属于其日常修行中的抒怀之作,抒发了在尘世游历中对净土归宿的深切思念,契合宋代禅僧将净土信仰融入日常创作的普遍风貌。

《怀安养》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与体裁 :全诗为五言律诗,符合近体诗平仄、押韵规则(韵脚为“家、花、年、赊”,属平水韵下平六麻),中间两联“宝树千般乐,金池四色花”对仗工整,意象鲜明,体现了古典诗词的格律美感。 2. 意象与意境 :选取宝树、金池、四色花等净土经典中的典型意象,构建出清净庄严、安乐祥和的极乐世界图景,将抽象的宗教境界转化为可感的诗意画面,质朴而不空洞。 3. 情感...