这首诗是孟郊写给包祭酒的,表达了对包祭酒的赞誉,称其为人杰出、文章出众,才情如春日云生、秋涛涌起。同时还提及包祭酒有竹林七贤和五君的风采,最后孟郊表达了自己希望能得到包祭酒的提携,以实现自己抱负的愿望。
上包祭酒
岳岳冠盖彦,英英文字雄。
琼音独听时,尘韵固不同。
春云生纸上,秋涛起胸中。
时吟五君咏,再举七子风。
何幸松桂侣,见知勤苦功。
愿将黄鹤翅,一借飞云空。
琼音独听时,尘韵固不同。
春云生纸上,秋涛起胸中。
时吟五君咏,再举七子风。
何幸松桂侣,见知勤苦功。
愿将黄鹤翅,一借飞云空。
简要说明
逐句注释
- “嶽嶽冠蓋彥,英英文字雄”:
- 字词:“嶽嶽”,高俊的样子,形容人品格高尚;“冠蓋”,指仕宦的冠服和车盖,这里代指官员;“彥”,贤才;“英英”,杰出的样子。
- 句意:您是品格高尚的官员贤才,文章写得非常杰出、雄浑。
- “瓊音獨聽時,塵韻固不同”:
- 字词:“瓊音”,美好的声音,这里指包祭酒的文章;“塵韻”,尘世中普通的音韵。
- 句意:独自聆听您美好的文章,和尘世中普通的音韵自然是不同的。
- “春雲生紙上,秋濤起胸中”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:您的文章如同春日的云朵在纸上生发,而您胸中的才情就像秋天的波涛汹涌澎湃。
- “時吟五君詠,再舉七子風”:
- 字词:“五君詠”,指颜延之的《五君咏》,五君指阮籍、嵇康、刘伶、阮咸、向秀,他们都是魏晋时期的名士;“七子”,指建安七子,即孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢,他们在文学上有很高成就。
- 句意:您时常吟诵《五君咏》,再次发扬了建安七子的文学风采。
- “何幸松桂侶,見知勤苦功”:
- 字词:“松桂侶”,松和桂常用来比喻品德高尚的人,这里指能和您这样高尚的人交往;“見知”,被知晓、被赏识。
- 句意:我很幸运能和您这样品德高尚的人交往,您能了解我的勤苦努力。
- “願將黃鶴翅,一借飛雲空”:
- 字词:“黃鶴翅”,比喻包祭酒的帮助。
- 句意:希望能借您的力量,像黄鹤一样在云空中飞翔。
现代译文
您是品格高尚的官员贤才,文章雄浑又杰出。
独自聆听您美好的文章,和尘世之音大不同。
您的文章如春日云朵在纸上生发,胸中才情似秋涛汹涌。
您常吟《五君咏》,再次发扬建安七子的风采。
我有幸能与您这样高尚之人交往,您知晓我的勤苦努力。
希望能借您的力量,像黄鹤一样在云空翱翔。
创作背景
孟郊一生仕途不顺,早年多次参加科举考试都未能中第。这首诗具体创作时间不详,但大致是孟郊在为了谋求仕途发展、渴望得到权贵赏识的阶段所作。包祭酒是当时的官员,孟郊写此诗就是希望能得到包祭酒的赏识和提拔,从而实现自己的政治抱负。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了丰富的比喻,如“春雲生紙上,秋濤起胸中”,将包祭酒的文章比作春日的云朵,将其才情比作秋天的波涛,生动形象地展现了包祭酒的文学才华。“願將黃鶴翅,一借飛雲空”,把包祭酒的帮助比作黄鹤的翅膀,形象地表达了自己希望得到提携的愿望。
- 用典:“時吟五君詠,再舉七子風”引用了“五君咏”和“建安七子”的典故,既赞扬了包祭酒的文学素养和风采,又体现了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言较为典雅,用词精准,如“嶽嶽”“英英”等词,简洁而生动地描绘出包祭酒的形象和才华。整首诗表达直接,情感真挚,孟郊毫不掩饰自己对包祭酒的赞誉以及渴望得到帮助的心情。
- 意境营造:通过对包祭酒才情和风采的描写,营造出一种高雅、雄浑的意境。诗中展现出的文学氛围和诗人的抱负追求相互映衬,使读者能感受到孟郊在困境中渴望突破、一展身手的急切心情。