甲戌八月初九夜武康山中洪水骤发越十日漕司

· 董嗣杲

甲戌缠国哀,时属秋八月。
近辅馀英山,洪水中夜发。
狼藉彻旬雨,拔地殊飘忽。
滔天肆奔迸,变幻起崷崒。
徒步登县楼,浩渺沉林樾。
妖氛混泽气,势极火焰突。
绵亘山下乡,逃难想颠蹶。
晨兴雨更澍,邑屋已隉杌。
高跳空刺肠,何异睹溟渤。
飘尸不可计,可者布竹筏。
栖危或得命,其奈服食阙。
号天天不闻,不若就灭没。
瀑派裂青山,溪岸奔尸骨。
杵臼埋虚沙,蛇虺出深窟。
边方乘孔殷,糜烂事征伐。
民生不奠枕,复罹此酷罚。

简要说明

这首南宋纪实诗以亲历的武康山洪为切入点,先铺写洪水骤发、肆虐的惨烈场景,再刻画灾后百姓流离、哀鸿遍野的惨状,同时关联当时边疆战事紧急、朝廷穷兵黩武的时局,将天灾与人祸交织,抒发了对底层百姓的深切同情与对国势衰微的忧愤。

逐句注释

  1. 甲戌缠国哀,时属秋八月:甲戌为宋度宗咸淳十年(1274),是年七月宋度宗去世,国哀指国丧。缠,萦绕、遭遇。
  2. 近辅馀英山,洪水中夜发近辅指京城附近区域,馀英山位于武康(今浙江德清)境内。中夜即半夜。
  3. 狼藉彻旬雨,拔地殊飘忽:狼藉形容雨水泛滥散乱,彻旬雨指连续十日的暴雨。拔地指洪水从地底喷涌而出,飘忽形容水势迅疾猛烈。
  4. 滔天肆奔迸,变幻起崷崒滔天形容水势浩大,奔迸指洪水奔腾冲撞。崷崒指高峻的山石,此处形容洪水涌起如高峻山峦般变幻莫测。
  5. 徒步登县楼,浩渺沉林樾县楼指武康县城的城楼,浩渺形容洪水广阔无边,林樾指成片树林,沉林樾指洪水淹没了整片树林。
  6. 妖氛混泽气,势极火焰突妖氛指洪水带来的不祥之气,泽气即水汽。火焰突形容洪水奔涌之势如同火焰突起般迅猛。
  7. 绵亘山下乡,逃难想颠蹶绵亘指连绵不断,山下乡指山脚下的乡村。颠蹶形容百姓狼狈逃窜、跌倒困顿的模样。
  8. 晨兴雨更澍,邑屋已隉杌晨兴指清晨起身,本指及时雨,此处指暴雨倾盆。邑屋指县城民居,隉杌形容房屋摇摇欲坠、即将坍塌的样子。
  9. 高跳空刺肠,何异睹溟渤高跳指百姓登高避险,空刺肠形容内心极度痛苦。溟渤指大海,此处以大海比喻洪水浩渺无边。
  10. 飘尸不可计,可者布竹筏飘尸指漂浮在水面的尸体,可者指幸存的百姓,布竹筏指依靠竹筏开展营救。
  11. 栖危或得命,其奈服食阙栖危指在高处避险暂存性命,服食阙指缺少食物、衣物等生存物资。
  12. 号天天不闻,不若就灭没号天指呼天抢地地哭喊,灭没指死亡、沉没。
  13. 瀑派裂青山,溪岸奔尸骨瀑派指如瀑布般倾泻的洪水支流,裂青山形容洪水冲裂山体的破坏力。溪岸指溪边岸畔,奔尸骨指漂浮的尸骨随水奔涌。
  14. 杵臼埋虚沙,蛇虺出深窟杵臼指舂米的器具,代指百姓家宅,虚沙指被洪水淹没的沙土之下。蛇虺泛指毒蛇,深窟指原藏身的洞穴,此处指洪水将毒蛇从洞穴中冲出。
  15. 边方乘孔殷,糜烂事征伐边方指边疆地区,孔殷指战事紧急危急。糜烂指百姓被战火摧残得破败不堪,事征伐指朝廷发起征战。
  16. 民生不奠枕,复罹此酷罚奠枕指安稳就寝,代指百姓安居乐业,指遭遇,酷罚指洪水这场残酷灾祸。

现代译文

咸淳十年正逢国丧之时,时值秋高气爽的八月。
京城近郊的馀英山下,洪水于半夜骤然暴发。
连绵十日的暴雨搅得天地狼藉,洪水从地底喷涌,来得格外迅疾凶猛。
滔天巨浪肆意奔腾冲撞,瞬息间涌起如高峻山峦般的波峰。
我徒步登上武康县城的城楼,只见浩渺洪水淹没了整片树林。
不祥的水色混着晦暗水气,奔涌之势如同火焰突起般猛烈。
山脚下的乡村尽数被淹,逃难百姓狼狈逃窜的模样让人心碎。
清晨起身,暴雨依旧倾盆,县城的房屋已然摇摇欲坠。
百姓登高避险的惨状令我肝肠寸断,这漫无边际的洪水与茫茫大海又有何异?
漂浮的尸体不计其数,幸存之人只能靠竹筏苟延残喘。
躲在高处暂保性命,可又哪里有足够的食物与衣物供给?
呼天抢地却无人听闻,不如就此沉入水底一了百了。
洪水如瀑布般冲裂青山,溪边岸畔漂浮着无数尸骨。
百姓的舂米器具被埋在沙土之下,毒蛇从深窟中钻了出来。
此时边疆战事紧急,朝廷只顾着征战杀伐,全然不顾百姓死活。
百姓本就无法安稳度日,又遭遇了这场残酷的洪水灾祸。

创作背景

甲戌年为宋度宗咸淳十年(1274),是年七月宋度宗驾崩,南宋朝廷正面临元军大举南下的亡国危机。董嗣杲为南宋后期诗人,当时客居武康(今浙江德清),亲身经历了八月初九夜间爆发的山洪,亲眼目睹了洪水肆虐后哀鸿遍野的惨状,同时联想到当时国难当头、朝廷穷兵黩武、民生凋敝的时局,遂写下这首纪实诗作,将天灾与国难交织,抒发了对底层百姓的深切同情与对家国衰微的忧愤。

艺术赏析

  1. 纪实写实,兼具“诗史”特质:全诗以亲历者的视角铺写灾情,从洪水骤发到灾后惨状,再关联边疆战事,完整记录了武康山洪的全过程,如同杜甫“三吏三别”般的纪实之作,真实反映了南宋末期天灾与人祸交织的社会现实,具有极高的史料价值。
  2. 结构严谨,层层递进:诗作先以“国哀”点明时代背景,再铺写洪水爆发的场景,继而刻画灾后流离的百姓,最后将笔触延伸至边疆战事与民生疾苦,由景及情,由天灾及人祸,逻辑清晰,情感层层深化。
  3. 白描手法,语言沉郁质朴:多用直白的写实语句描绘灾情,如“飘尸不可计,可者布竹筏”“溪岸奔尸骨”等,不加修饰地展现洪水的惨烈与百姓的苦难,语言沉郁顿挫,贴合纪实主题。
  4. 意象鲜明,烘托氛围:以“滔天”“崷崒”“溟渤”等意象强化洪水的浩大恐怖,以“蛇虺出深窟”烘托灾后的破败荒凉,将自然灾难的可怖与社会时局的危亡融为一体,强化了诗作的悲剧氛围。
  5. 情感真挚,直击人心:诗作不仅抒发了对百姓遭遇的同情,更以“民生不奠枕,复罹此酷罚”直接批判朝廷不顾民生、穷兵黩武的行径,体现了南宋末期文人的家国情怀与社会责任感。

常见问题

《甲戌八月初九夜武康山中洪水骤发越十日漕司》的作者和朝代是什么?

《甲戌八月初九夜武康山中洪水骤发越十日漕司》的作者是董嗣杲,页面按宋作品展示。

《甲戌八月初九夜武康山中洪水骤发越十日漕司》主要写了什么?

这首南宋纪实诗以亲历的武康山洪为切入点,先铺写洪水骤发、肆虐的惨烈场景,再刻画灾后百姓流离、哀鸿遍野的惨状,同时关联当时边疆战事紧急、朝廷穷兵黩武的时局,将天灾与人祸交织,抒发了对底层百姓的深切同情与对国势衰微的忧愤。

《甲戌八月初九夜武康山中洪水骤发越十日漕司》的创作背景是什么?

甲戌年为宋度宗咸淳十年(1274),是年七月宋度宗驾崩,南宋朝廷正面临元军大举南下的亡国危机。董嗣杲为南宋后期诗人,当时客居武康(今浙江德清),亲身经历了八月初九夜间爆发的山洪,亲眼目睹了洪水肆虐后哀鸿遍野的惨状,同时联想到当时国难当头、朝廷穷兵黩武、民生凋敝的时局,遂写下这首纪实诗作,将天灾与国难交织,抒发了对底层百姓的深切同情与对家国衰微的忧愤。

《甲戌八月初九夜武康山中洪水骤发越十日漕司》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 纪实写实,兼具“诗史”特质 :全诗以亲历者的视角铺写灾情,从洪水骤发到灾后惨状,再关联边疆战事,完整记录了武康山洪的全过程,如同杜甫“三吏三别”般的纪实之作,真实反映了南宋末期天灾与人祸交织的社会现实,具有极高的史料价值。 2. 结构严谨,层层递进 :诗作先以“国哀”点明时代背景,再铺写洪水爆发的场景,继而刻画灾后流离的百姓,最后将笔触延伸至边疆战事与...