独客二首

· 董嗣杲

独客梦中过,千愁醉里生。
秋酲谁可解,晚卧自难成。
破屋无人气,幽泉有雨声。
南窗多不掩,想像竹房清。

简要说明

这首诗是南宋诗人董嗣杲羁旅抒怀的五言律诗,以孤身客居的视角,写秋日独居破屋时的愁绪:梦中暂得片刻安宁,酒醒醉后愁绪更生,借秋晚凄清之景烘托孤寂,抒发了羁旅漂泊、乡愁难遣的落寞情怀,暗含身世飘零之叹。

逐句注释

  1. 独客梦中过,千愁醉里生
    独客:孤身旅居他乡的游子。过:此处指短暂停留、暂得安歇。千愁:极言愁绪繁多。醉里生:醉酒之后愁绪非但未消,反而愈发滋生,以醉反衬愁之难解。
  2. 秋酲谁可解,晚卧自难成
    秋酲(chéng):秋日醉酒后困顿未醒的状态,酲指醉酒未解。谁可解:有谁能为我消解这羁旅愁怀。晚卧:夜晚想要安睡。自难成:自己却辗转难眠,难以入眠。
  3. 破屋无人气,幽泉有雨声
    破屋:诗人旅居的残破屋舍,点明处境困顿。无人气:没有家人亲友的生活气息,极言孤寂冷清。幽泉:清幽的山间泉水。有雨声:泉水流动之声恰似夜雨,以有声衬无声,更显环境的空寂。
  4. 南窗多不掩,想像竹房清
    南窗:屋舍南向的窗户。多不掩:常常不关闭,或为借景,或为心绪不宁难以闭窗。想像:同“想象”,心中遥想。竹房:指掩映于竹林中的清雅居所,多指向故乡的安宁居所或是心中向往的清净之地。清:清净雅致的意境。

现代译文

孤身羁旅他乡,唯有梦里暂得片刻安闲,万千愁绪却在醉酒后愈发滋生。
秋日醉酒后的困顿乏闷,又有谁能为我消解?到了夜晚想要安卧入眠,却辗转难成。
残破的屋舍里,再无家人亲友的烟火气息,唯有清幽的泉水,伴着泠泠声响,如夜雨声声。
南窗常常未曾掩闭,只在心中遥想那竹林深处房舍的清净模样。

创作背景

董嗣杲为南宋末年诗人,一生仕途坎坷,长期漂泊于江淮、浙赣一带,晚年更逢南宋覆亡前夕的动荡时局,流离困顿。这首诗当是其秋日旅居他乡、独居破屋时所作,以羁旅独客的视角,将自身漂泊无依的身世之感与秋日羁愁融为一体,既有个人乡愁的抒发,也暗含了乱世飘零的家国之叹,其诗作多以写实笔触写乱离之苦与羁旅之愁,此作即为典型代表,学界普遍认为其创作于南宋晚期,具体年份未详,系漂泊途中的即兴抒怀。

艺术赏析

  1. 情景交融,以景衬情:全诗以秋晚凄清之景烘托羁旅孤寂。首联以“梦中过”写暂得解脱的虚幻安宁,“醉里生”反衬愁绪的挥之不去;颈联用“破屋”“幽泉雨声”的冷寂之景,将“无人气”的孤寂与“有雨声”的空寂结合,以有声衬无声,强化了独处的落寞。
  2. 反差对比,深化愁绪:尾联以南窗不掩的当下破败,与想象中“竹房清”的清雅形成强烈反差,将眼前的困顿与心中向往的故乡安宁相对照,进一步深化了羁旅怀归的愁怀。
  3. 格律严谨,语言质朴:此作为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整(如颈联“破屋”对“幽泉”,“无人气”对“有雨声”),平仄协调,符合近体诗格律规范。语言浅白自然,无刻意雕琢之痕,却将羁旅愁绪写得真切动人,以极简的意象传递出深厚的情感内涵。
  4. 意象凝练:选取“破屋”“幽泉”“南窗”“竹房”等日常意象,组合出羁旅独居的典型场景,将抽象的愁绪具象化,使读者能直观感受到诗人的孤寂心境。

常见问题

《独客二首》的作者和朝代是什么?

《独客二首》的作者是董嗣杲,页面按宋作品展示。

《独客二首》主要写了什么?

这首诗是南宋诗人董嗣杲羁旅抒怀的五言律诗,以孤身客居的视角,写秋日独居破屋时的愁绪:梦中暂得片刻安宁,酒醒醉后愁绪更生,借秋晚凄清之景烘托孤寂,抒发了羁旅漂泊、乡愁难遣的落寞情怀,暗含身世飘零之叹。

《独客二首》的创作背景是什么?

董嗣杲为南宋末年诗人,一生仕途坎坷,长期漂泊于江淮、浙赣一带,晚年更逢南宋覆亡前夕的动荡时局,流离困顿。这首诗当是其秋日旅居他乡、独居破屋时所作,以羁旅独客的视角,将自身漂泊无依的身世之感与秋日羁愁融为一体,既有个人乡愁的抒发,也暗含了乱世飘零的家国之叹,其诗作多以写实笔触写乱离之苦与羁旅之愁,此作即为典型代表,学界普遍认为其创作于南宋晚期,具体年份未详,系...

《独客二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,以景衬情 :全诗以秋晚凄清之景烘托羁旅孤寂。首联以“梦中过”写暂得解脱的虚幻安宁,“醉里生”反衬愁绪的挥之不去;颈联用“破屋”“幽泉雨声”的冷寂之景,将“无人气”的孤寂与“有雨声”的空寂结合,以有声衬无声,强化了独处的落寞。 2. 反差对比,深化愁绪 :尾联以南窗不掩的当下破败,与想象中“竹房清”的清雅形成强烈反差,将眼前的困顿与心中向往的故...