独客二首

· 董嗣杲

官治寄栖冷,僧楼凝望遥。
江山延客眼,风雨聚秋宵。
荐酒蒸淮枣,烹鱼糁汉椒。
莫能谙食鼓掌,心迹转寥寥。

简要说明

这首五言律诗是南宋诗人董嗣杲的羁旅抒怀之作,以独客身份寄身僧楼的所见所感为核心,通过秋夜风雨、江天寒景与粗简的日常饮食细节,刻画了漂泊异乡的孤寂处境,抒发了身世飘零、心境寥落的羁愁。

逐句注释

  1. 官治寄栖冷
    注释:官治,指官府所在地或官舍;寄栖,托身寄居。此句写诗人寄居在官舍旁的居所,环境清冷孤寂,既指物理环境的萧瑟,也暗含心境的孤寒。

  2. 僧楼凝望遥
    注释:僧楼,僧人所居的楼观,此处为诗人寄居之处;凝望遥,登高远望远方,暗含对故乡与亲友的思念。

  3. 江山延客眼
    注释:江山,泛指山川江河;延,延展、映入;客眼,羁旅游子的视线。此句写江天山河映入漂泊者的眼中,开阔景象反衬出客居的孤孑。

  4. 风雨聚秋宵
    注释:秋宵,秋日夜晚;风雨聚集,点明时节与环境氛围,以萧瑟风雨烘托羁旅的凄清。

  5. 荐酒蒸淮枣
    注释:荐酒,佐酒、下酒;淮枣,淮河一带出产的枣子,点明诗人客居的地域;蒸淮枣,以蒸枣作为下酒菜,写出羁旅饮食的粗简。

  6. 烹鱼糁汉椒
    注释:烹鱼,烹制鱼肴;糁(sǎn),原指米粒,此处用作动词,意为撒上、拌入;汉椒,即花椒,古代又称汉椒,为常用调味香料。此句写烹制鱼肴时撒入汉椒调味,进一步刻画羁旅日常的简单质朴。

  7. 莫能谙世味
    注释:谙,知晓、体味;世味,世间人情世故与人生滋味。此句写诗人难以体味世间世俗的滋味,暗含对官场、俗世的疏离。

  8. 心迹转寥寥
    注释:心迹,内心的真实情志;寥寥,空旷孤寂貌。此句收束全篇,点明漂泊日久,愈发觉得内心空旷寂寥。

现代译文

寄身官舍旁的僧楼,只觉处处清冷,
独倚楼头,遥遥望向远方的天地。
山川江河映入我这羁客的眼底,
凄风冷雨,正聚满这秋夜的寒寂。
用淮地蒸枣佐酒,烹鱼时撒上汉椒调味,
不懂世间人情的滋味,
只觉平生的心志与行迹,愈发寥落苍茫。

创作背景

董嗣杲为南宋末年诗人,字明德,号静传,杭州人,曾入江淮幕中,经历宋末战乱,辗转漂泊于江淮一带,仕途失意,身世飘零。此诗当为其客居江淮僧楼时所作,以独客视角记录羁旅日常,抒发身世之感与孤寂情怀,暗含对时局动荡、自身漂泊无依的感慨。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层次分明:首联点题,点明寄居之地与远望的动作,奠定孤寂基调;颔联以景衬情,铺展秋夜风雨江天的开阔寒寂之景;颈联转写日常饮食,以具体细节勾勒羁旅生活的粗简质朴;尾联直抒胸臆,收束于心境的寥落,层层递进,情感自然流露。
  2. 对仗工整,语言质朴:颔联“江山延客眼,风雨聚秋宵”与颈联“荐酒蒸淮枣,烹鱼糁汉椒”均为工稳的对仗,前者以阔大景象反衬孤孑,后者以日常饮食烘托羁愁,语言平实自然,无华丽辞藻却极具生活质感。
  3. 以景抒情,情景交融:全诗以秋夜风雨、江天寒景为背景,搭配粗简的饮食细节,将羁客的孤寂心境融入具体物象之中,清冷的环境与寥落的心境相互映衬,意境萧索淡远,情感含蓄深沉。
  4. 细节真实,以小见大:颈联选取“蒸淮枣”“糁汉椒”的日常饮食细节,真实还原了羁旅生活的窘迫与平淡,从细微处体现漂泊者的孤寒处境,情感真挚动人。

常见问题

《独客二首》的作者和朝代是什么?

《独客二首》的作者是董嗣杲,页面按宋作品展示。

《独客二首》主要写了什么?

这首五言律诗是南宋诗人董嗣杲的羁旅抒怀之作,以独客身份寄身僧楼的所见所感为核心,通过秋夜风雨、江天寒景与粗简的日常饮食细节,刻画了漂泊异乡的孤寂处境,抒发了身世飘零、心境寥落的羁愁。

《独客二首》的创作背景是什么?

董嗣杲为南宋末年诗人,字明德,号静传,杭州人,曾入江淮幕中,经历宋末战乱,辗转漂泊于江淮一带,仕途失意,身世飘零。此诗当为其客居江淮僧楼时所作,以独客视角记录羁旅日常,抒发身世之感与孤寂情怀,暗含对时局动荡、自身漂泊无依的感慨。

《独客二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层次分明 :首联点题,点明寄居之地与远望的动作,奠定孤寂基调;颔联以景衬情,铺展秋夜风雨江天的开阔寒寂之景;颈联转写日常饮食,以具体细节勾勒羁旅生活的粗简质朴;尾联直抒胸臆,收束于心境的寥落,层层递进,情感自然流露。 2. 对仗工整,语言质朴 :颔联“江山延客眼,风雨聚秋宵”与颈联“荐酒蒸淮枣,烹鱼糁汉椒”均为工稳的对仗,前者以阔大景象反衬孤...