诗无敌

杨氏女杀狗劝夫・后庭花

元代‌ · 萧德祥

这村醪酒刚半盆,纸钱儿值几文。
不是我将父母相拖逗,也是你歹孩儿穷孝顺。
(孙大云)兄弟每慢慢的把盏者。
将羊背子来做按酒快活吃。
(柳、胡云)快些碎羊背子来吃,来吃!(正末唱)他那厢吃的醉醺醺,我这里嘴骨都喑喑的纳闷。
哎!孙虫儿来上坟,几番家桃李春。
他那厢笑呷呷倒玉樽,我这里哭啼啼谁动问?。

简要说明

这首曲主要描绘了上坟时的场景,展现了兄弟之间不同的待遇和态度。孙大等人在一旁饮酒作乐,而孙虫儿却备受冷落,表达了孙虫儿内心的委屈和不满。

逐句注释

  • “这村醪酒刚半盆,纸钱儿值几文”:
    • 字词:“村醪酒”,乡村酿造的酒;“醪”,浊酒。
    • 句意:这半盆乡村酿造的酒能值多少,那纸钱也不值几文。
  • “不是我将父母相拖逗,也是你歹孩儿穷孝顺”:
    • 字词:“拖逗”,招惹、逗引;“歹孩儿”,坏孩子;“穷孝顺”,这里有假孝顺的意思。
    • 句意:不是我故意招惹父母,也是你们这些坏孩子假孝顺。
  • “他那厢吃的醉醺醺,我这里嘴骨都喑喑的纳闷”:
    • 字词:“嘴骨都”,形容生气时鼓起嘴巴的样子;“喑喑”,默默、暗自。
    • 句意:他们在那边吃得醉醺醺的,我在这里鼓着嘴暗自烦闷。
  • “哎!孙虫儿来上坟,几番家桃李春”:
    • 字词:“几番家”,多少次;“桃李春”,指美好的时光。
    • 句意:哎!孙虫儿来上坟,经历了多少美好的时光(却还是这样的待遇)。
  • “他那厢笑呷呷倒玉樽,我这里哭啼啼谁动问”:
    • 字词:“笑呷呷”,形容欢笑的样子;“玉樽”,酒杯。
    • 句意:他们在那边笑嘻嘻地倒酒畅饮,我在这里哭哭啼啼却没有人过问。

现代译文

这半盆乡村酿造的酒,
那纸钱又能值几文。
不是我故意招惹父母,
也是你们这些坏孩子假孝顺。
他们在那边喝得醉醺醺,
我在这里鼓着嘴暗自烦闷。
哎!孙虫儿来上坟,
经历了多少美好时光。
他们在那边笑嘻嘻倒酒,
我在这里哭哭啼啼却无人问津。

创作背景

萧德祥生活在元代,元代戏曲艺术繁荣。这首曲出自《杨氏女杀狗劝夫》这一杂剧。该剧围绕家庭伦理展开,此曲所处的上坟场景是剧情中的一部分,通过孙虫儿的遭遇,反映了当时家庭内部兄弟之间待遇不公等社会现象和家庭矛盾。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:将孙大等人饮酒作乐、欢笑畅快的场景与孙虫儿暗自烦闷、哭啼无人问的情景进行鲜明对比,突出了孙虫儿的委屈和兄弟之间待遇的巨大差异,增强了情感的表达力度。
    • 直抒胸臆:如“哎!孙虫儿来上坟,几番家桃李春。他那厢笑呷呷倒玉樽,我这里哭啼啼谁动问”,直接抒发了孙虫儿内心的不满和悲伤,让读者能深刻感受到他的情绪。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有浓厚的口语化色彩,如“嘴骨都”“笑呷呷”“哭啼啼”等词语,生动形象地描绘出人物的神态和情绪,符合杂剧面向大众的特点,易于观众理解和接受。
  • 情境营造:通过对具体场景的描写,如饮酒、上坟等,营造出一种压抑、不公平的家庭氛围,让读者能真切地感受到孙虫儿在这样的家庭环境中的无奈和痛苦,使作品具有较强的感染力。