诗无敌

杨氏女杀狗劝夫・寄生草

元代‌ · 萧德祥

哥哥,我又不是庶出逃生子,须是你同胞共乳亲。
俺哥哥出门来宾客相随趁,俺哥哥还家来侍女忙扶进,你兄弟破窑中忍冷耽愁闷;俺哥哥富家山野有人瞅,你兄弟贫居闹市无人问。
(孙大云)我酒醉了也。
有我两个兄弟扶的我家去。
你这穷厮还敢无礼!你坟上来,拷折你两肷骨;到我家里来,我打你二百棍!(柳、胡云)如何?这所在那里有你来?(正末唱)。

简要说明

这段曲词主要是通过对比哥哥与自己截然不同的生活境遇,抒发了世态炎凉的感慨。哥哥出门有宾客相随、回家有侍女侍奉,在富家山野也受人关注;而自己却只能在破窑中忍受寒冷与愁闷,贫居闹市无人问津。同时也展现了哥哥对自己的蛮横无礼。

逐句注释

  • “哥哥,我又不是庶出逃生子,须是你同胞共乳亲”:
    • 字词:“庶出”,旧时指妾所生的子女;“逃生子”,指因某些原因而逃离家乡或危险处境的孩子;“同胞共乳亲”,指一母所生的亲兄弟。
    • 句意:哥哥,我并不是庶出而逃离危险的孩子,我是和你一母所生的亲兄弟啊。
  • “俺哥哥出门来宾客相随趁,俺哥哥还家来侍女忙扶进,你兄弟破窑中忍冷耽愁闷”:
    • 字词:“随趁”,跟随、相伴;“耽”,忍受、承受。
    • 句意:我的哥哥出门的时候有宾客相伴跟随,哥哥回到家的时候有侍女赶忙搀扶进去,而你兄弟我却只能在破窑中忍受寒冷和忧愁烦闷。
  • “俺哥哥富家山野有人瞅,你兄弟贫居闹市无人问”:
    • 字词:“瞅”,看、关注。
    • 句意:我的哥哥无论是在富裕的家中还是在山野之地都有人关注,而你兄弟我虽然住在热闹的市区,却没有人过问。
  • “有我两个兄弟扶的我家去。你这穷厮还敢无礼!你坟上来,拷折你两肷骨;到我家里来,我打你二百棍”:
    • 字词:“穷厮”,对穷人的蔑称;“肷骨”,肋骨。
    • 句意:有我另外两个兄弟扶我回家。你这个穷小子还敢无礼!你要是到坟上来,我打断你的两根肋骨;要是到我家里来,我打你二百棍。

现代译文

哥哥,我可不是庶出后逃命的孩子,我可是和你一母同胞的亲兄弟。
我的哥哥出门的时候有宾客紧紧相随,哥哥回到家的时候侍女忙着搀扶进去,而我只能在破窑里忍受寒冷和忧愁。
哥哥不管是在富贵之家还是在山野之间都有人关注,我虽然住在热闹的市区却没人过问。
(孙大说)我喝醉了。
有我另外两个兄弟扶我回家。你这个穷鬼还敢无礼!你要是到坟上来,我打断你的肋骨;到我家里来,我打你二百棍!

创作背景

萧德祥生活于元代,元代社会阶层分化明显,世态炎凉的现象较为普遍。《杨氏女杀狗劝夫》是一部杂剧,此曲词是剧中情节的一部分。在剧中,哥哥孙大受他人蛊惑,嫌弃贫穷的弟弟孙荣,而杨氏女通过杀狗等一系列举动来劝诫哥哥。这段曲词反映了当时社会中亲情在贫富差距面前的扭曲,以及贫穷者所遭受的冷落和歧视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:将哥哥和自己的生活状况进行鲜明对比,如哥哥出门宾客相随、回家侍女搀扶与自己破窑忍冷形成对比,哥哥富家山野有人关注与自己贫居闹市无人问津形成对比,突出了世态的炎凉和兄弟间待遇的巨大差异。
    • 语言直白:曲词使用了较为直白、口语化的语言,如“穷厮”等称呼,生动地展现了人物之间的矛盾和冲突,也符合杂剧面向大众的特点,使观众更容易理解剧情和人物情感。
  • 情感表达:通过这种直白的对比和哥哥的蛮横话语,强烈地表达了主人公内心的愤懑和对世态炎凉的不满,同时也引发观众对亲情、贫富关系等问题的思考。