此曲主要围绕兄弟间的矛盾冲突展开,以对话形式呈现。反映了兄弟之间一方无端指责另一方,表现出生活中的一些纷争与误解,同时也体现出邻里街坊对事情的知晓,暗示这种纷争难以在众人眼皮底下掩盖。
杨氏女杀狗劝夫・仙吕/赏花时
知他是谁好游闲谁不良,谁起风波谁要强,瞒不过邻里众街坊。
(孙大云)你是我的兄弟,你敢妆幺放党,不伏我打哩!(正末唱)俺哥哥道我妆幺放党,平白地揣与个罪名当。
(孙大云)你是我的兄弟,你敢妆幺放党,不伏我打哩!(正末唱)俺哥哥道我妆幺放党,平白地揣与个罪名当。
简要说明
逐句注释
- “知他是谁好游闲谁不良,谁起风波谁要强”:
- 字词:“游闲”,游手好闲;“起风波”,挑起事端;“要强”,争强好胜。
- 句意:谁也不知道到底是谁游手好闲不务正业,又是谁挑起事端争强好胜。
- “瞒不过邻里众街坊”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:这些事情是瞒不过周围的邻居们的。
- “(孙大云)你是我的兄弟,你敢妆幺放党,不伏我打哩!”:
- 字词:“妆幺放党”,指装模作样、拉帮结派;“伏”,服从。
- 句意:(孙大说)你是我的兄弟,你竟敢装模作样、拉帮结派,还不服我打你!
- “(正末唱)俺哥哥道我妆幺放党,平白地揣与个罪名当”:
- 字词:“揣”,强加。
- 句意:(主角唱)我哥哥说我装模作样、拉帮结派,平白无故地给我安了个罪名。
现代译文
谁知道到底是谁游手好闲不学好,
又是谁挑起事端争强好胜闹不停。
这些事可瞒不过周围的邻居们。
(孙大说)你是我兄弟,竟敢装模作样拉帮结派,还不服我打!
(主角唱)我哥哥说我装模作样拉帮结派,平白无故给我安个罪名。
创作背景
萧德祥生活在元代,元代杂剧盛行,戏曲创作繁荣。《杨氏女杀狗劝夫》是一部家庭伦理剧,此曲节选自该剧。它反映了当时社会家庭关系中的一些问题,兄弟之间可能因利益、性格等因素产生矛盾。这部作品可能是作者根据当时社会上常见的家庭纷争现象创作而成,旨在通过戏剧情节来展现和探讨家庭伦理道德等方面的问题。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话展现矛盾:通过人物之间的对话,直接展现出兄弟之间的矛盾冲突,使读者或观众能直观地感受到紧张的氛围和人物的情绪。
- 口语化表达:使用了“妆幺放党”“揣与个罪名当”等口语化的词汇,具有浓厚的生活气息,使剧情更贴近普通百姓的生活,容易引起观众的共鸣。
- 语言特色:语言通俗易懂,直白简洁,符合元杂剧的语言风格。这种朴实的语言能够生动地刻画人物的性格和心理,如孙大的蛮横和主角的委屈都通过语言表现得较为鲜明。
- 情节推动:此曲作为剧情的一部分,起到了推动情节发展的作用。它引出了兄弟之间的矛盾,为后续杨氏女杀狗劝夫等情节做了铺垫,使整个故事的发展更加连贯和自然。