庐山诗二首

· 陈瓘

庐山景何如,胜迹多已古。
水石相回旋,天地巧排布。
我本天涯人,未知有庐阜。
恨不早经过,西征一何暮。
香炉在何许,缥缈凌高空。
却入白莲沼,令人思远公。
高岩草堂在,吏隐居其中。
至今三尺童,犹能话白公。
可想不可见,山色空重重。
水流来何远,所过生苔藓。
自古垂飞帘,至今不能卷。
此外犹足观,足力已困竭。
僧居本静閒,群鸟争啭舌。
恰欲高枕眠,魂梦恐遭聒。
智能乘雨来,山路泥滑滑。
阴云犹未收,明朝又西发。

简要说明

这首五言古体纪游诗以游踪为脉络,先总括庐山胜迹古旧、山水灵秀的整体风貌,再抒发自身迟暮未及游历的遗憾,随后分写香炉峰、白莲池、白居易草堂等标志性胜景,最后以登山困顿、行程仓促作结。全诗既抒发了对庐山自然与人文胜景的赞叹,也融入了诗人漂泊天涯、未尽赏景的怅惘,兼具纪实性与抒情性。

逐句注释

  1. 庐山景何如,胜迹多已古:何如,意为“怎么样”;胜迹,指庐山历代留存的名胜古迹;已古,指年代久远。句意:庐山的景致究竟如何?这里的名胜古迹大多已经历经岁月沧桑。
  2. 水石相回旋,天地巧排布:回旋,指水流与山石相互萦绕激荡;排布,意为精心布置安排。句意:流水与山石互相萦绕回旋,仿佛是天地间巧思排布的绝妙画卷。
  3. 我本天涯人,未知有庐阜:天涯人,指漂泊异乡的旅人;庐阜,即庐山,因庐山又名匡庐、匡阜,简称庐阜。句意:我本是漂泊天涯的异乡人,从前竟不知有庐山这处胜境。
  4. 恨不早经过,西征一何暮:恨,意为遗憾;西征,指此次西行途经庐山;一何暮,意为“多么迟晚”。句意:只恨没能早早前来游历,这次西行来得实在太晚。
  5. 香炉在何许,缥缈凌高空:香炉,指庐山标志性景点香炉峰;何许,意为“何处”;缥缈,形容高远朦胧的样子;凌,指凌驾、高出。句意:香炉峰究竟在何处?它缥缈高远,直凌九霄高空。
  6. 却入白莲沼,令人思远公:白莲沼,即庐山白莲池,东晋高僧慧远曾在此结白莲社;远公,指慧远法师,他在庐山东林寺开创净土宗,是庐山文化的标志性人物。句意:如今走入白莲池边,不由让人思念起当年的慧远法师。
  7. 高岩草堂在,吏隐居其中:高岩草堂,指唐代诗人白居易贬任江州司马时,在庐山所建的庐山草堂;吏隐,指身任官职却保有隐居闲适的意趣。句意:高岩之上的草堂依然存在,那是白居易当年隐居的地方。
  8. 至今三尺童,犹能话白公:三尺童,指年幼的孩童;白公,即白居易,世称白香山。句意:至今就连三尺孩童,都还能说起白乐天的旧事。
  9. 可想不可见,山色空重重:空重重,形容山色层层叠叠、空阔迷茫的样子。句意:那些先贤的遗迹只能想象却难以亲见,山色层层叠叠,空阔迷茫。
  10. 水流来何远,所过生苔藓:来何远,意为“来路多么遥远”;生苔藓,指水流经的地方因少有人至而长满苔藓,显其幽僻。句意:流水从远方奔来,所经之处都长满了幽僻的苔藓。
  11. 自古垂飞帘,至今不能卷:飞帘,形容瀑布如垂下的帘幕,此处指香炉峰瀑布;不能卷,指瀑布长流不断。句意:自古以来就垂挂着飞瀑如帘,至今依然长流不息。
  12. 此外犹足观,足力已困竭:犹足观,指还有值得观赏的景致;困竭,指体力耗尽。句意:除此之外还有许多胜景值得观赏,只是我的脚力已经耗尽。
  13. 僧居本静閒,群鸟争啭舌:静閒,即清闲安静;啭舌,指禽鸟鸣叫。句意:僧人居所本应清闲安静,却有群鸟争相鸣叫聒噪。
  14. 恰欲高枕眠,魂梦恐遭聒:高枕眠,指安然入睡;聒,指喧闹嘈杂。句意:刚想要高枕安然入眠,只怕魂梦中也要被这喧闹惊扰。
  15. 智能乘雨来,山路泥滑滑:此处“智能”疑为“骤雨”的形近笔误,若按原文暂解为“僧人智慧乘雨而来”于理稍逊,结合语境推测应为骤雨突至;泥滑滑,形容山路泥泞湿滑。句意:骤雨突至,山路变得泥泞湿滑难行。
  16. 阴云犹未收,明朝又西发:西发,指再次西行出发。句意:阴云依然没有散去,明天一早又要再次踏上西行的路程。

现代译文

庐山的景致究竟如何?
这里的名胜古迹,大多已经历经岁月沧桑。
流水与山石互相萦绕激荡,
仿佛是天地间精心排布的绝妙画卷。

我本是漂泊天涯的异乡人,
从前竟不知有庐山这处胜境。
只恨没能早早前来游历,
这次西行来得实在太晚。

香炉峰究竟在何处?
它缥缈高远,直凌九霄高空。
如今走入白莲池边,
不由让人思念起当年的慧远法师。

高岩之上的草堂依然存在,
那是白居易当年隐居的地方。
至今就连三尺孩童,
都还能说起白乐天的旧事。

那些先贤的遗迹只能想象却难以亲见,
山色层层叠叠,空阔迷茫。
流水从远方奔来,
所经之处都长满了幽僻的苔藓。

自古以来就垂挂着飞瀑如帘,
至今依然长流不息。
除此之外还有许多胜景值得观赏,
只是我的脚力已经耗尽。

僧人居所本应清闲安静,
却有群鸟争相鸣叫聒噪。
刚想要高枕安然入眠,
只怕魂梦中也要被这喧闹惊扰。

骤雨突至,山路变得泥泞湿滑难行,
阴云依然没有散去。
明天一早,我又要再次踏上西行的路程。

创作背景

陈瓘为北宋徽宗朝官员,因反对蔡京专权屡遭贬谪,一生辗转多地。这首《庐山诗二首》当作于其贬谪或调任途中途经庐山之时,诗人初次登临庐山,因行程仓促,未能从容遍览胜景,既为庐山的自然与人文底蕴所折服,也因自身漂泊天涯、迟暮未及尽赏美景而生怅惘,将眼前景致与身世之感融为一体。学界主流观点认为此诗创作于崇宁至大观年间(1102-1110年),正值诗人仕途坎坷、流离转徙的时期。

艺术赏析

  1. 结构脉络清晰:全诗以游踪为线索,从总问庐山胜景开篇,继而抒发自身迟暮未游的遗憾,再分写香炉峰、白莲池、白居易草堂等标志性景点,最后以登山困顿、行程匆匆作结,层层递进,将纪行、写景、抒情自然融合。
  2. 用典含蓄蕴藉:诗中“远公”“白公”两处用典,分别关联庐山净土宗发源地与唐代文人隐居的佳话,既点出庐山深厚的人文底蕴,也暗含诗人对先贤隐居闲适生活的追慕,不着痕迹地融入了自身的精神向往。
  3. 语言质朴自然:全诗采用五言古体,平仄对仗自由,无近体诗的严格格律束缚,语言平实流畅,不事雕琢,如“水石相回旋,天地巧排布”“山路泥滑滑”等句,以浅近的语言描摹出山水的灵动与行路的艰难,兼具纪实性与诗意。
  4. 对比与抒情结合:诗人以“僧居本静閒”与“群鸟争啭舌”形成动静对比,以“足力已困竭”与“此外犹足观”形成观赏兴致与体力不支的矛盾,既写出游山的真实体验,也反衬出自身因行程仓促无法尽赏美景的怅惘,将景与情紧密结合。
  5. 意境悠远悠长:末句“明朝又西发”以景结情,将眼前的阴云、泥泞与前路的未知融为一体,既收束了当日游山的经历,也留下了未尽的余韵,让读者感受到诗人漂泊辗转的身世之感。

常见问题

《庐山诗二首》的作者和朝代是什么?

《庐山诗二首》的作者是陈瓘,页面按宋作品展示。

《庐山诗二首》主要写了什么?

这首五言古体纪游诗以游踪为脉络,先总括庐山胜迹古旧、山水灵秀的整体风貌,再抒发自身迟暮未及游历的遗憾,随后分写香炉峰、白莲池、白居易草堂等标志性胜景,最后以登山困顿、行程仓促作结。全诗既抒发了对庐山自然与人文胜景的赞叹,也融入了诗人漂泊天涯、未尽赏景的怅惘,兼具纪实性与抒情性。

《庐山诗二首》的创作背景是什么?

陈瓘为北宋徽宗朝官员,因反对蔡京专权屡遭贬谪,一生辗转多地。这首《庐山诗二首》当作于其贬谪或调任途中途经庐山之时,诗人初次登临庐山,因行程仓促,未能从容遍览胜景,既为庐山的自然与人文底蕴所折服,也因自身漂泊天涯、迟暮未及尽赏美景而生怅惘,将眼前景致与身世之感融为一体。学界主流观点认为此诗创作于崇宁至大观年间(1102 1110年),正值诗人仕途坎坷、流离转徙...

《庐山诗二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构脉络清晰 :全诗以游踪为线索,从总问庐山胜景开篇,继而抒发自身迟暮未游的遗憾,再分写香炉峰、白莲池、白居易草堂等标志性景点,最后以登山困顿、行程匆匆作结,层层递进,将纪行、写景、抒情自然融合。 2. 用典含蓄蕴藉 :诗中“远公”“白公”两处用典,分别关联庐山净土宗发源地与唐代文人隐居的佳话,既点出庐山深厚的人文底蕴,也暗含诗人对先贤隐居闲适生活的追...