满庭芳・槁木形骸

· 陈瓘

槁木形骸,浮云身世,一年两到京华。
又还乘兴,闲看洛阳花。
闻道革呈红最好,春归后、终委泥沙。
忘言处,花开花谢,不似我生涯。
年华。
留不住,饥餐困寝,触处为家。
这一轮明月,本自无瑕。
随分冬裘夏葛,都不会、赤水黄芽。
谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂。

简要说明

本词是北宋词人陈瓘的自况抒怀之作,以道家超脱思想观照自身仕途沉浮与人生境遇,借洛阳花、明月、丹砂等意象,抒发勘破繁华、随遇而安的旷达心境,兼具出世哲思与人生感悟。

逐句注释

  1. 槁木形骸,浮云身世,一年两到京华
    • 槁木形骸:语出《庄子·齐物论》“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎”,形容形体如枯木般槁寂,超脱形骸之累,暗合道家摒弃外物执着的境界。
    • 浮云身世:以飘泊无定的浮云比喻身世辗转、世事变幻无常。
    • 京华:指北宋都城汴京(今河南开封)。“一年两到京华”对应词人多次往返京城的仕途经历,暗指其宦海起落。
  2. 又还乘兴,闲看洛阳花
    • 乘兴:语出《世说新语·任诞》王徽之雪夜访戴“乘兴而行,兴尽而返”,指趁著兴致随性而为。
    • 洛阳花:特指洛阳牡丹,北宋洛阳牡丹享誉天下,此处借指京城中权贵赏玩的名贵花卉,暗含对世俗繁华的淡然审视。
  3. 闻道革呈红最好,春归后、终委泥沙
    • 革呈红:疑为异体字或输入误差,应为赪红(chēng hóng,指深红艳丽的花色)。
    • 句意:听闻那深红的花色最为妍好,可待到春归时节,终究要凋零委弃于泥沙之中,喻指繁华易逝、盛极必衰的世事规律。
  4. 忘言处,花开花谢,不似我生涯
    • 忘言处:语出《庄子·外物》“得意而忘言”,指体悟到真意无需言语言说的自然境界。
    • 句意:在这无需言说的自然真境中,花开花谢自有定数,却不像我的人生这般漂泊无依。
  5. 年华
    词牌的领字,承上启下,引出下文对年华流逝的感慨。
  6. 留不住,饥餐困寝,触处为家
    • 饥餐困寝:顺应自然的日常作息,语出《庄子·刻意》,指摒弃刻意追求,随顺本心的生活状态。
    • 触处为家:走到哪里都能将那里当作家园,形容心境旷达,不拘于一处。
  7. 这一轮明月,本自无瑕
    以高悬澄澈的明月比喻本心澄澈无染,暗合道家“人性本净”的思想内核。
  8. 随分冬裘夏葛,都不会、赤水黄芽
    • 随分:随顺本分、随意淡然。
    • 冬裘夏葛:冬天穿皮衣,夏天穿葛布衣衫,指顺应自然的日常用度,不求奢华。
    • 赤水黄芽:道家典故,赤水为昆仑山水名,传说黄帝曾游赤水;黄芽指道家炼丹的核心药物,此处代指炼丹求仙的俗务,词人表示对此毫无兴趣。
  9. 谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂
    • 春风一拐:暗指仕途起落或人生转折间,不经意间体悟到大道境界。
    • 丹砂:道家炼丹的重要原料,此处既指丹药,也喻指悟道后的超脱心境与精神自由。
    • 句意:有谁能理解我,在春风轻拂的谈笑之间,便已悟得大道,坐拥精神的解脱。

现代译文

我形骸如枯木槁寂,身世似浮云飘泊,一年之内竟两次往返京华。
姑且趁著兴致,闲来观赏京城中的洛阳名花。
听说那深红的花色最为妍好,可待到春归之时,终究要委弃于泥沙之中。
在这无需言说的自然真境里,花开花谢自有定数,却不像我的人生这般漂泊无依。

年华啊,终究留它不住。
不如饥来吃饭困来眠,走到哪里便将哪里当作家园。
这一轮高悬的明月,本就澄澈无瑕。
纵然随顺本分,冬穿皮衣夏着葛衫,也全然不会去追求那赤水黄芽的炼丹俗事。
又有谁能懂得我:在春风轻拂的谈笑之间,便已悟得大道,坐拥精神的丹砂。

创作背景

陈瓘为北宋神宗、哲宗、徽宗三朝官员,是新旧党争的亲历者,曾因弹劾蔡京等新党官员多次被贬外放,又数次被召回京城任职,“一年两到京华”正是其仕途起落的真实写照。词人历经官场倾轧、世事变迁后,以道家思想为精神依托,写下这首词,抒发自己勘破繁华、随遇而安的旷达心境,同时暗含对官场俗务的疏离与超脱,学界普遍认为该词作于其晚年宦海沉浮之后。

艺术赏析

  1. 用典融理,哲思深厚:全词大量化用《庄子》典故,将道家超脱无为、顺应自然的思想贯穿始终,以“赤水黄芽”反衬不屑于炼丹求仙的俗务,转而追求本心澄澈,展现出迥异于世俗的人生境界。
  2. 意象对比,意蕴鲜明:以“洛阳花”的繁华易逝与“明月”的本自无瑕形成对比,以“丹砂”的炼丹俗事与“谈笑悟道”的超脱形成反差,让抽象的人生思考具象化,强化了词作的哲理意蕴。
  3. 语言平淡,质朴自然:全词不事雕琢,以口语化的浅白语言传递深邃思考,如“饥餐困寝,触处为家”,看似浅显却蕴含随遇而安的旷达,符合道家“大巧若拙”的美学追求。
  4. 结构清晰,层层递进:上片由身世之叹起笔,写宦海起落与对繁华易逝的审视;下片从年华流逝过渡到本心澄澈,再到超脱世俗的精神境界,情感脉络层层推进,结构完整圆融,契合《满庭芳》词牌正体格律,平仄协调,对仗自然。

常见问题

《满庭芳・槁木形骸》的作者和朝代是什么?

《满庭芳・槁木形骸》的作者是陈瓘,页面按宋作品展示。

《满庭芳・槁木形骸》主要写了什么?

本词是北宋词人陈瓘的自况抒怀之作,以道家超脱思想观照自身仕途沉浮与人生境遇,借洛阳花、明月、丹砂等意象,抒发勘破繁华、随遇而安的旷达心境,兼具出世哲思与人生感悟。

《满庭芳・槁木形骸》的创作背景是什么?

陈瓘为北宋神宗、哲宗、徽宗三朝官员,是新旧党争的亲历者,曾因弹劾蔡京等新党官员多次被贬外放,又数次被召回京城任职,“一年两到京华”正是其仕途起落的真实写照。词人历经官场倾轧、世事变迁后,以道家思想为精神依托,写下这首词,抒发自己勘破繁华、随遇而安的旷达心境,同时暗含对官场俗务的疏离与超脱,学界普遍认为该词作于其晚年宦海沉浮之后。

《满庭芳・槁木形骸》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典融理,哲思深厚 :全词大量化用《庄子》典故,将道家超脱无为、顺应自然的思想贯穿始终,以“赤水黄芽”反衬不屑于炼丹求仙的俗务,转而追求本心澄澈,展现出迥异于世俗的人生境界。 2. 意象对比,意蕴鲜明 :以“洛阳花”的繁华易逝与“明月”的本自无瑕形成对比,以“丹砂”的炼丹俗事与“谈笑悟道”的超脱形成反差,让抽象的人生思考具象化,强化了词作的哲理意蕴。...