这首宋诗借暮春时节的典型景物,抒发了诗人对春光易逝的惋惜,以及由此生发的游兴衰减、渐趋闲适的淡远心境,语言浅近自然,情感真挚含蓄。
春暮
虽欲迟留芳径里,如何禁得杜鹃声。
桐花快落春风老,梅子微酸晚雨晴。
从此嬉游时节少,不须日日报诗成。
简要说明
逐句注释
韶光催去太无情
注释:韶光指美好的春光,亦泛指时光。此句以“太无情”极写春光消逝之速,仿佛春光在刻意催促着离去,毫无留恋之意。只为东君去住轻
注释:东君为古代神话中的春神,此处代指春天。去住轻意为来去仓促轻易,极写春天的短暂易逝。虽欲迟留芳径里
注释:迟留指迟疑挽留、停留。芳径指长满花草的清幽小路。如何禁得杜鹃声
注释:禁得即经受不住。杜鹃鸟啼声凄切,古人常以其啼鸣暗示春将尽,此句以杜鹃啼声烘托暮春的凄清氛围,强化春逝的感伤。桐花快落春风老
注释:桐花指泡桐花,暮春时节盛开后迅速凋谢。春风老意为春风不再和煦劲健,暗指春已将尽,步入暮春。梅子微酸晚雨晴
注释:梅子微酸点明暮春时节梅子初熟,其味偏酸;晚雨晴指傍晚的雨势停歇,为暮春增添了一丝清润的景致。从此嬉游时节少
注释:嬉游指春日踏青游赏,此句意为此后适合游春的日子将愈发稀少。不须日日报诗成
注释:不须即不必、不用;日日报诗成指每日都要作诗记录游春之事,此处暗含诗人不再热衷追趁春光、刻意抒怀,心境归于平淡自然。
现代译文
美好的春光匆匆逝去,实在太过无情,只怪春神来去太过仓促轻易。纵然想要在满是花草的小路上迟疑挽留,又怎能经受得住杜鹃那凄切的啼鸣?泡桐花快速飘落,春风也渐渐老去,梅子带着微酸的青涩,恰逢傍晚雨过天晴。从此以后,适合嬉游赏春的日子越来越少,不必再日日赶制诗篇来记录春光了。
创作背景
高翥是南宋江湖诗派的重要诗人,终身未仕,长期隐居于浙东乡野,诗作多以田园闲适、羁旅愁思为主题,风格平易自然。此诗未标注具体创作年份,据其生平推断,当为其晚年闲居乡野时所作。彼时南宋朝廷偏安一隅,文人多有寄情山水以避世的心态,诗人由暮春景致触发感慨,将个人心境与时节变化自然结合。
艺术赏析
- 格律规范:此诗为标准七言律诗,八句分为四联,颈联(第五、六句)对仗工整:“桐花”对“梅子”(名词对名词),“快落”对“微酸”(偏正短语对偏正短语),“春风老”对“晚雨晴”(主谓短语对主谓短语),词性、意境皆相契合,符合律诗的格律要求。
- 意象营造:选取杜鹃啼鸣、桐花飘落、梅子初熟、晚雨晴霁等暮春经典意象,既精准点明时节特征,又以杜鹃啼声烘托春逝的感伤氛围,以桐花落、梅子酸强化春光渐逝的怅惘,晚雨晴则为凄清的暮春景致增添了一丝清润的亮色,虚实结合,意境淡远含蓄。
- 抒情层次:全诗采用“触景生情—铺陈景物—直抒胸臆”的抒情结构。前两句直接点出惜春之愁,三、四句以“欲留芳径”却“禁受杜鹃声”强化愁绪,五、六句铺陈暮春实景,七、八句由景及情,将春逝之憾转化为对闲适平淡生活的认同,情感自然流转,不刻意雕琢。
- 语言风格:全诗语言浅切平易,符合江湖诗派“以俗为雅”的创作特色,没有生僻典故与华丽辞藻,以日常化的语言抒发真挚情感,读来亲切自然。
- 用典含蓄:以杜鹃啼鸣的典故暗合春暮的感伤,不直接点明“春将尽”的含义,而是以景传情,让读者在感知暮春景致的同时自然体会到诗人的心境变化,含蓄蕴藉,余味悠长。
常见问题
《春暮》的作者和朝代是什么?
《春暮》的作者是高翥,页面按宋作品展示。
《春暮》主要写了什么?
这首宋诗借暮春时节的典型景物,抒发了诗人对春光易逝的惋惜,以及由此生发的游兴衰减、渐趋闲适的淡远心境,语言浅近自然,情感真挚含蓄。
《春暮》的创作背景是什么?
高翥是南宋江湖诗派的重要诗人,终身未仕,长期隐居于浙东乡野,诗作多以田园闲适、羁旅愁思为主题,风格平易自然。此诗未标注具体创作年份,据其生平推断,当为其晚年闲居乡野时所作。彼时南宋朝廷偏安一隅,文人多有寄情山水以避世的心态,诗人由暮春景致触发感慨,将个人心境与时节变化自然结合。
《春暮》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律规范 :此诗为标准 七言律诗 ,八句分为四联,颈联(第五、六句)对仗工整:“桐花”对“梅子”(名词对名词),“快落”对“微酸”(偏正短语对偏正短语),“春风老”对“晚雨晴”(主谓短语对主谓短语),词性、意境皆相契合,符合律诗的格律要求。 2. 意象营造 :选取杜鹃啼鸣、桐花飘落、梅子初熟、晚雨晴霁等暮春经典意象,既精准点明时节特征,又以杜鹃啼声烘托...