行香子・野叟归欤

· 沈瀛

野叟归欤。
朋友来无。
数无多、几个相于。
问谁姓字,在底中居。
云陶靖节,白居士,邵尧夫。
时时对语,一笑轩渠。
他行藏、是我规模。
朝朝暮暮相唤相呼。
愿今生世,长相守,作门徒。

简要说明

本词以山野隐者自况,叙写归隐后与寥寥知己交游的闲适日常,以陶渊明、白居易、邵雍三位隐逸先贤为精神同道,抒发了对超脱世俗的隐逸生活的向往,以及对真挚同道情谊的珍视。

逐句注释

  1. 野叟归欤:野叟指山野隐退的老人,此处为词人自指;欤为文言语气词,“归欤”即“归去吧”,点明归隐之态。
  2. 朋友来无:来无即“来否”,意为“可有朋友到访?”
  3. 数无多、几个相于:数无多指数量寥寥;相于意为性情相投、相知相厚。
  4. 问谁姓字,在底中居:姓字即姓名;底中即“此中”“这里”,意为“试问他们的姓名,都住在此地何处?”
  5. 云陶靖节,白居士,邵尧夫:陶靖节即陶渊明,私谥靖节先生;白居士指白居易,号香山居士;邵尧夫即邵雍,字尧夫,三人皆为古代著名隐逸诗人与闲适文风代表。
  6. 时时对语,一笑轩渠:对语即相对交谈;轩渠形容开怀大笑的样子。
  7. 他行藏、是我规模:行藏指出处行止、处世态度;规模指法式、榜样,意为“他们的处世行事,正是我心向往的榜样”。
  8. 朝朝暮暮相唤相呼:形容朝夕相伴、彼此亲近的日常相处状态。
  9. 愿今生世,长相守,作门徒:此处“作门徒”并非指真的拜为弟子,而是指追随三位隐士的精神志趣,意为“只愿此生此世,与诸位同道长相相守,做你们的精神门徒”。

现代译文

山野老人倦游归乡,
可有知己来访?
往来的友人本就不多,
却个个都是性情相投的模样。
试问他们的姓名,都住在此方何处?
答曰是陶渊明、白香山,还有邵尧夫。
时时相对倾谈,每每开怀大笑,
他们的出处行藏,正是我心向往的榜样。
朝朝暮暮,彼此呼召相伴,
只愿此生此世,长相厮守,
做这三位高士的精神门徒。

创作背景

沈瀛为南宋词人,仕途多舛,屡遭贬谪后退隐林下,此词应为其晚年隐居时所作。词人以“野叟”自况,叙写自己归隐后的日常交游,通过追慕三位隐逸先贤,抒发了脱离官场束缚后寄情林泉、与知己相伴的闲适心境,暗含对世俗官场的疏离与对精神自由的追求。学界对此词的创作时间并无较大争议,均认为是其退隐后的闲适抒怀之作。

艺术赏析

  1. 用典贴切,志趣鲜明:词中选取陶靖节、白居士、邵尧夫三位先贤,分别对应田园隐逸、闲适雅趣与理学隐士的精神形象,精准贴合词人归隐的志趣,将个人交游与前代高士的精神风骨相结合,强化了词作的精神内核。
  2. 语言浅白自然,风格质朴:全词多用口语化表达,如“朋友来无”“朝朝暮暮相唤相呼”,无晦涩典故,以白描手法勾勒出归隐后闲适松弛的日常场景,情感真挚直白,毫无矫饰。
  3. 结构层层递进,情感饱满:开篇以自问自答点明归隐后的生活状态,继而引出知己与精神同道,再通过“时时对语”“是我规模”深化对先贤的追慕,最后以“愿今生世,长相守,作门徒”收束全篇,将对隐逸生活的向往与同道情谊的珍视推向高潮,逻辑清晰,情感层层递进。
  4. 格律合规,气韵流畅:此词符合《行香子》词牌格律,双调六十六字,前后段各五句四平韵,句式错落有致,读来朗朗上口,契合词作闲适松弛的基调。

常见问题

《行香子・野叟归欤》的作者和朝代是什么?

《行香子・野叟归欤》的作者是沈瀛,页面按宋作品展示。

《行香子・野叟归欤》主要写了什么?

本词以山野隐者自况,叙写归隐后与寥寥知己交游的闲适日常,以陶渊明、白居易、邵雍三位隐逸先贤为精神同道,抒发了对超脱世俗的隐逸生活的向往,以及对真挚同道情谊的珍视。

《行香子・野叟归欤》的创作背景是什么?

沈瀛为南宋词人,仕途多舛,屡遭贬谪后退隐林下,此词应为其晚年隐居时所作。词人以“野叟”自况,叙写自己归隐后的日常交游,通过追慕三位隐逸先贤,抒发了脱离官场束缚后寄情林泉、与知己相伴的闲适心境,暗含对世俗官场的疏离与对精神自由的追求。学界对此词的创作时间并无较大争议,均认为是其退隐后的闲适抒怀之作。

《行香子・野叟归欤》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切,志趣鲜明 :词中选取陶靖节、白居士、邵尧夫三位先贤,分别对应田园隐逸、闲适雅趣与理学隐士的精神形象,精准贴合词人归隐的志趣,将个人交游与前代高士的精神风骨相结合,强化了词作的精神内核。 2. 语言浅白自然,风格质朴 :全词多用口语化表达,如“朋友来无”“朝朝暮暮相唤相呼”,无晦涩典故,以白描手法勾勒出归隐后闲适松弛的日常场景,情感真挚直白,毫...