这首词是北宋词人仲殊的咏物代表作,以春日蔓生花卉为吟咏核心,通过细腻描摹花枝、花叶与花上露珠的情态,借花抒怀,表达了对春光娇柔、花姿清雅的怜惜与守护之意,整体风格清丽婉约,意境柔婉精致。
醉花阴・轻红蔓引丝多少
轻红蔓引丝多少。
剪青兰叶巧。
人向月中归,留下星钿,弹破真珠小。
等闲不管春知道。
多著绣帘围绕。
只恐被东风,偷得馀香,分付闲花草。
剪青兰叶巧。
人向月中归,留下星钿,弹破真珠小。
等闲不管春知道。
多著绣帘围绕。
只恐被东风,偷得馀香,分付闲花草。
简要说明
逐句注释
- 轻红蔓引丝多少:轻红,指淡红色的蔓生花卉(多指向蔷薇、木香花等柔艳花枝);蔓引,藤蔓牵延缠绕;丝,此处指藤蔓的卷须或花枝上的纤柔丝络。句意:淡红色的蔓生花枝牵延缠绕,不知有多少丝缕般的卷须。
- 剪青兰叶巧:青兰,即青嫩的兰草叶片;剪,形容兰叶如经人工剪裁般整齐精巧。句意:青嫩的兰草叶片剪裁得别致精巧,宛若天工。
- 人向月中归,留下星钿,弹破真珠小:人,此处以拟人手法将花枝比作月下归来的佳人;星钿,星状的花钿,比喻含苞待放的花骨朵或花瓣上的精致斑纹;弹破,指微风轻拂使花上露珠滚落碎裂;真珠,即珍珠,比喻花上的晶莹露珠。句意:花枝仿若从月中归来的佳人,留下星状花钿作为点缀,微风拂过,花上露珠如珍珠般被弹破,化作细碎水珠。
- 等闲不管春知道:等闲,轻易、随意;春知道,指春日的时序与生机。句意:全然不顾春日的生机与时序规律。
- 多著绣帘围绕:多著,多挂上;绣帘,锦绣制成的帘幕。句意:应当多悬挂锦绣帘幕,将花枝牢牢围绕守护。
- 只恐被东风,偷得馀香,分付闲花草:东风,即春风;偷得馀香,将春风拟人化,谓其窃取花中余香;分付,交付、赠予;闲花草,指寻常的野花杂草。句意:只恐怕春风会偷取花中残留的香气,将它随意赠予那些寻常的野花杂草。
现代译文
淡红蔓藤牵延绕,丝缕万千柔。
青兰叶剪裁,巧夺天工秀。
花枝似从月中归,留得星钿缀枝头。
微风轻拂过,露珠如珠碎,点点落清沟。
等闲不管春归意,只把绣帘围。
多挂锦屏护花柔。
只恐东风偷香去,分付闲花野草头。
创作背景
仲殊为北宋著名诗僧,俗姓张名挥,早年因事弃家为僧,居苏州承天寺,词作多以清丽婉约见长,擅写自然景物与闲情逸致。这首《醉花阴》具体创作时间未详,学界主流观点认为是仲殊闲居春日所见有感而作:见蔓花盛放娇柔,有感于春光易逝、美好事物易遭摧残,遂作此词抒惜春、护花之情。关于词中是否暗含身世寄寓,学界尚有争议,主流解读仍以单纯咏物抒怀为主。
艺术赏析
- 拟人咏物,物我交融:全词全程采用拟人手法,将花枝比作月下佳人,将春风塑造成“偷香”的窃贼,把花上露珠比作珍珠、花骨朵比作星钿,既生动还原了春日花草的娇柔姿态,又将惜春护花的细腻情感融入咏物之中,实现了物与我的自然交融。
- 意象细腻,意境空灵:词中选取“轻红”“青兰”“星钿”“真珠”“东风”“绣帘”等淡雅柔和的意象,细节刻画入微,营造出静谧柔婉的春日夜景,将花草的娇美与词人的细腻心事融为一体,意境空灵清丽。
- 格律合规,韵律悠扬:此词严格遵循《醉花阴》词牌格律,双调五十二字,前后段各五句三仄韵,平仄协调,韵律悠扬。语言清新雅致,不堆砌辞藻,以浅近的具象比喻传递细腻情感,兼具文学美感与可读性。
- 情感含蓄,内核深化:表面写护花惜春,实则暗含词人对自身清寂境遇的关照——如同珍贵的花香不愿被闲花分得,词人亦不愿自身的清逸才情被世俗所扰,含蓄委婉地传递出孤高自守的心境。
常见问题
《醉花阴・轻红蔓引丝多少》的作者和朝代是什么?
《醉花阴・轻红蔓引丝多少》的作者是仲殊,页面按宋作品展示。
《醉花阴・轻红蔓引丝多少》主要写了什么?
这首词是北宋词人仲殊的咏物代表作,以春日蔓生花卉为吟咏核心,通过细腻描摹花枝、花叶与花上露珠的情态,借花抒怀,表达了对春光娇柔、花姿清雅的怜惜与守护之意,整体风格清丽婉约,意境柔婉精致。
《醉花阴・轻红蔓引丝多少》的创作背景是什么?
仲殊为北宋著名诗僧,俗姓张名挥,早年因事弃家为僧,居苏州承天寺,词作多以清丽婉约见长,擅写自然景物与闲情逸致。这首《醉花阴》具体创作时间未详,学界主流观点认为是仲殊闲居春日所见有感而作:见蔓花盛放娇柔,有感于春光易逝、美好事物易遭摧残,遂作此词抒惜春、护花之情。关于词中是否暗含身世寄寓,学界尚有争议,主流解读仍以单纯咏物抒怀为主。
《醉花阴・轻红蔓引丝多少》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 拟人咏物,物我交融 :全词全程采用拟人手法,将花枝比作月下佳人,将春风塑造成“偷香”的窃贼,把花上露珠比作珍珠、花骨朵比作星钿,既生动还原了春日花草的娇柔姿态,又将惜春护花的细腻情感融入咏物之中,实现了物与我的自然交融。 2. 意象细腻,意境空灵 :词中选取“轻红”“青兰”“星钿”“真珠”“东风”“绣帘”等淡雅柔和的意象,细节刻画入微,营造出静谧柔婉的...