这首北宋婉约词以暮春雨后之景起笔,借主人公慵懒愁怨的情态,铺陈出清明时节的怀人或怀乡情思,以细腻柔美的景物烘托缠绵悱恻的愁绪,将闺怨与故园之思融为一体,风格清丽柔婉。
虞美人・一番雨过年芳浅
袅袅心情懒。
章台人过马嘶声。
小眉不展恨盈盈。
怨清明。
烟柔露软湖东岸。
恼乱春风惯。
一声莺是故园莺。
及至如今闻处、又多情。
简要说明
逐句注释
一番雨过年芳浅。
一番:一阵;过:春雨过后;年芳:指春日盛放的百花;浅:花事渐衰,繁盛不再。
袅袅心情懒。
袅袅:形容心绪缠绵柔弱、起伏不定;懒:慵懒倦怠,点明主人公的精神状态。
章台人过马嘶声。
章台:原指汉代长安章台街,后常代指繁华游乐之地,亦暗含离别送别之地的意象;人过马嘶:车马行人往来的喧闹声,反衬环境的寂静与主人公的孤寂。
小眉不展恨盈盈。
小眉:纤细的女子眉峰;不展:眉头紧锁,未舒展;恨盈盈:怨恨之情充盈饱满,形容愁绪深重。
怨清明。
清明:清明时节本为踏青怀远的节日,此处却成为愁怨的触发点,点明时节与愁绪的关联。
烟柔露软湖东岸。
烟柔:春日薄雾轻柔朦胧;露软:春日露水温润柔软;湖东岸:点明春日湖畔的清幽景致。
恼乱春风惯。
恼乱:撩乱、搅扰;惯:指春风常常如此撩动人心,将春风拟人化,赋予其主观情态。
一声莺是故园莺。
故园莺:故乡的黄莺,借莺声联想到故乡,是典型的思乡怀人意象。
及至如今闻处、又多情。
及至:等到;闻处:听到莺声的此刻;又多情:更添多情的愁绪,指眼前莺声勾起了更深的故园之思与离别愁情。
现代译文
一阵春雨过后,春日繁花已渐次凋零。
缠绵的心事里,只余下一身慵懒倦怠。
章台街畔,车马行人的嘶鸣声声入耳。
纤细的眉峰紧紧皱起,满怀着盈盈怨怼。
这清明时节,竟惹出满心怀愁。
湖畔东岸,薄雾轻柔、露水温润。
春风惯常这般撩乱人心。
一声莺啼入耳,听来竟像是故乡的黄莺。
待到如今再闻此声,又添了多少多情的愁绪。
创作背景
仲殊为北宋著名诗僧,俗姓张名挥,早年曾举进士,后因事出家,法名仲殊,与苏轼等文人多有交游。其词作多以婉约清丽见长,常写羁旅愁思与男女情思。这首《虞美人》具体创作年份未详,应为其羁旅在外时,于清明暮春时节见眼前春景触发愁绪,或是代闺中女子立言,抒发思念远人或故园的情怀,整体体现了北宋婉约词的典型审美特质。
艺术赏析
- 格律合规:本词采用《虞美人》词牌,格律为双调五十六字,上下片各四句,两仄韵转两平韵,平仄、押韵均贴合词牌规范,音韵和谐婉转,契合婉约词的柔婉气质。
- 意象烘托:以“雨过年芳浅”“烟柔露软”等暮春意象铺垫萧瑟柔美的氛围,“章台马嘶”暗合离别场景,“故园莺”作为核心思乡意象,将眼前景与故园情勾连,虚实相生。
- 表现手法:
- 借景抒情:以柔美的春景反衬主人公的愁怨,“恼乱春风惯”将春风拟人化,仿佛春风有意撩乱心绪,强化了愁绪的主观性;
- 层层递进:从自身慵懒愁怨,到清明时节的怨怼,再到闻莺声勾起故园之思,情感逐层加深,结尾“又多情”收束,余韵悠长。
- 语言特色:用词清丽细腻,“袅袅”“盈盈”等叠字的运用增强了情感的表现力,句式长短错落,贴合词牌的韵律节奏,整体风格柔婉缠绵,将闺怨与怀乡之情自然融合,情感真挚动人。
常见问题
《虞美人・一番雨过年芳浅》的作者和朝代是什么?
《虞美人・一番雨过年芳浅》的作者是仲殊,页面按宋作品展示。
《虞美人・一番雨过年芳浅》主要写了什么?
这首北宋婉约词以暮春雨后之景起笔,借主人公慵懒愁怨的情态,铺陈出清明时节的怀人或怀乡情思,以细腻柔美的景物烘托缠绵悱恻的愁绪,将闺怨与故园之思融为一体,风格清丽柔婉。
《虞美人・一番雨过年芳浅》的创作背景是什么?
仲殊为北宋著名诗僧,俗姓张名挥,早年曾举进士,后因事出家,法名仲殊,与苏轼等文人多有交游。其词作多以婉约清丽见长,常写羁旅愁思与男女情思。这首《虞美人》具体创作年份未详,应为其羁旅在外时,于清明暮春时节见眼前春景触发愁绪,或是代闺中女子立言,抒发思念远人或故园的情怀,整体体现了北宋婉约词的典型审美特质。
《虞美人・一番雨过年芳浅》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :本词采用《虞美人》词牌,格律为双调五十六字,上下片各四句,两仄韵转两平韵,平仄、押韵均贴合词牌规范,音韵和谐婉转,契合婉约词的柔婉气质。 2. 意象烘托 :以“雨过年芳浅”“烟柔露软”等暮春意象铺垫萧瑟柔美的氛围,“章台马嘶”暗合离别场景,“故园莺”作为核心思乡意象,将眼前景与故园情勾连,虚实相生。 3. 表现手法 : 借景抒情:以柔美的春...