这段曲词出自《河南府张鼎勘头巾・挂金索》,主要展现了官吏(正末)在审讯时对被审者(孩儿)的一种较为温和的态度。官吏让手下对被审者不要后拥前推,让其在书案旁站立,还低声嘱咐手下不要监押和让其跪着,并且以买合酪为诱饵,引导被审者如实说出实情,最后要求被审者一句句明确作答。
河南府张鼎勘头巾・挂金索
省可里后拥前推,着他向书案傍边立。
祗候人悄语低声。
休监押休着他跪。
(带云)孩儿也,(唱)你若说实情呵,我可便买与你个合酪吃。
(丑云)你孩儿肚里正饥哩。
(正末唱)我则问你言词,你一句句明支对。
祗候人悄语低声。
休监押休着他跪。
(带云)孩儿也,(唱)你若说实情呵,我可便买与你个合酪吃。
(丑云)你孩儿肚里正饥哩。
(正末唱)我则问你言词,你一句句明支对。
简要说明
逐句注释
- “省可里后拥前推,着他向书案傍边立”:
- 字词:“省可里”,意思是省着点、尽量不要;“着”,让。
- 句意:尽量不要前后簇拥推搡他,让他到书案旁边站着。
- “祗候人悄语低声”:
- 字词:“祗候人”,指官府中供驱使的差役;“悄语低声”,轻声说话。
- 句意:差役们轻声说话。
- “休监押休着他跪”:
- 字词:“监押”,监视押解;“着”,让。
- 句意:不要监视押解他,也不要让他跪着。
- “(带云)孩儿也,(唱)你若说实情呵,我可便买与你个合酪吃”:
- 字词:“带云”是元杂剧里角色在唱词中间夹说的话;“合酪”,一种食品。
- 句意:(官吏夹着说)孩子啊,(接着唱)你要是说出实情,我就给你买个合酪吃。
- “(丑云)你孩儿肚里正饥哩”:
- 字词:“丑”是元杂剧角色行当;“你孩儿”,这里是被审者自称。
- 句意:(被审者说)我肚子正饿着呢。
- “(正末唱)我则问你言词,你一句句明支对”:
- 字词:“正末”是元杂剧男主角;“支对”,应对、回答。
- 句意:(官吏唱)我只问你话,你要一句句清楚地回答。
现代译文
别再前后簇拥着推搡他了,让他到书案旁边站着。
差役们小声点说话。
不要监视押着他,也别让他跪着。
(官吏说)孩子啊,(唱)你要是说出实情,我就给你买个合酪吃。
(被审者说)我肚子正饿得慌呢。
(官吏唱)我问你话,你要一句句清楚地回答。
创作背景
孙仲章是元代戏曲作家,元代社会政治较为复杂,元杂剧在当时极为兴盛。这部《河南府张鼎勘头巾》是一部公案剧,这类作品通常反映社会现实中的案件审理、冤假错案等情况,通过戏剧的形式展现司法过程和人物形象。此段曲词应该是在剧中官吏审讯情节中出现,体现了官吏在审讯时的一种策略和态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 语言个性化:通过不同角色的对话和唱词,生动地展现了官吏和被审者的不同心理和性格特点。官吏以温和的方式引导被审者,显示出他的审讯技巧;被审者直白地说出自己肚子饿,表现出其质朴的一面。
- 情节推动:这段曲词在剧情中起到了推动作用,官吏用买合酪为诱饵,促使被审者说出实情,为后续的案件审理做铺垫。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合元杂剧贴近大众的特点。像“合酪”“肚里正饥哩”等表述,都是比较口语化的词汇,使观众容易理解剧情。
- 人物塑造:短短几句曲词和对话,就初步塑造了官吏和被审者的人物形象。官吏看似和善,实则是为了获取案件信息;被审者在饥饿面前表现出的直白,给人一种老实的感觉,让观众对人物有了初步的印象。