临安张帅生辰诗

· 杨简

山野书生百不知,同官元有诞辰诗。
怪他衙报来何晚,笑我词源发处迟。
坐想鼎来门下士,争雄尽吐腹中奇。
如何独有关西后,只解揄扬抚恤辞。

简要说明

这首诗是南宋杨简为临安帅臣张公生辰所作的应酬祝寿诗。全诗以自嘲开篇,叙写自己迟作贺诗的窘迫,继而铺写张帅麾下幕僚群贤毕至、竞相展才的盛况,最后以反诘点出唯一只会说官样套话的属官,暗含对官场空泛应酬习气的细微观察,整体风格诙谐平实。

逐句注释

山野书生百不知
同官元有诞辰诗
怪他衙报来何晚
笑我词源发处迟
坐想鼎来门下士
争雄尽吐腹中奇
如何独有关西后
只解揄扬抚恤辞

  1. 山野书生:杨简自称,谦称自己为民间书生;百不知:谦言自身见闻浅薄、所知甚少。
  2. 同官:同僚,指同在官场的友人;:通“原”,原本;诞辰诗:为张帅生辰所作的祝寿诗。
  3. :诧异、略带责怪;衙报:衙门传递的祝寿消息或同僚献诗的通报;来何晚:为何来得这么迟。
  4. :自嘲;词源:作诗的文思、思路;发处迟:启动得晚,指自己作诗进度迟缓。
  5. 坐想:坐下来回想;鼎来:纷纷云集、接踵而至,形容人数众多;门下士:指张帅的幕僚、属官。
  6. 争雄:竞相施展才华、一较高下;尽吐腹中奇:全部倾吐出胸中的奇思妙想与才学。
  7. 如何:为何、偏偏;关西后:指来自函谷关以西地区的属官后辈,一说为张帅麾下的关西籍部下。
  8. 只解:只会;揄扬:赞扬、吹捧;抚恤辞:安抚体恤的官样套话。

现代译文

我这山野书生见闻寥寥,
同僚们原本早备好祝寿诗篇。
奇怪衙门的祝寿通报为何来得这么晚,
也笑自己作诗的文思启动太迟。
坐想张帅麾下云集的幕僚属官,
个个竞相展才,尽吐胸中奇思。
为何唯独那位关西来的后辈,
只会说些吹捧与安抚的官样辞章?

创作背景

此诗为南宋心学大家杨简为临安军政长官张公所作的应酬祝寿诗。目前学界对张帅的具体身份尚无定论,推测其为南宋临安府知州或安抚使一类的地方军政要员。杨简时任京官或临安附近地方官,同僚们纷纷献上生辰贺诗,杨简动笔较晚,目睹张帅幕僚群贤毕至、各展才思的盛况,唯独一位关西籍贯的属官只会说空泛的吹捧与安抚套话,遂作此诗记录观察并略带自嘲。

艺术赏析

  1. 章法严谨,层层递进:首联以自嘲开篇,奠定轻松诙谐的基调;颔联承接首句“百不知”,叙写自己迟作贺诗的窘迫,呼应开篇的谦辞;颈联宕开一笔,铺写张帅幕僚群贤毕至的盛况,为尾联的反诘做铺垫;尾联以反诘收束,点出唯一的“异类”,暗含讽刺,使全诗在应酬的框架中跳出一味吹捧的俗套。
  2. 对比鲜明,暗含微词:将“争雄尽吐腹中奇”的一众有才幕僚与“只解揄扬抚恤辞”的关西后并置,凸显出后者的平庸与官样化,既写出祝寿场合的热闹氛围,又暗藏对官场空泛应酬习气的细微批判。
  3. 语言平实,形象传神:全诗用词浅近直白,无晦涩典故,以“词源发处迟”生动形容自己作诗迟缓的状态,“鼎来”一词精准描摹出幕僚云集的盛况,整体风格兼具文人的诙谐与学者的直白。
  4. 格律合规,对仗自然:此诗为七言律诗,平仄基本合律,颈联“坐想鼎来门下士,争雄尽吐腹中奇”虽非严格工对,但语意连贯、节奏和谐,符合七律的章法要求。

常见问题

《临安张帅生辰诗》的作者和朝代是什么?

《临安张帅生辰诗》的作者是杨简,页面按宋作品展示。

《临安张帅生辰诗》主要写了什么?

这首诗是南宋杨简为临安帅臣张公生辰所作的应酬祝寿诗。全诗以自嘲开篇,叙写自己迟作贺诗的窘迫,继而铺写张帅麾下幕僚群贤毕至、竞相展才的盛况,最后以反诘点出唯一只会说官样套话的属官,暗含对官场空泛应酬习气的细微观察,整体风格诙谐平实。

《临安张帅生辰诗》的创作背景是什么?

此诗为南宋心学大家杨简为临安军政长官张公所作的应酬祝寿诗。目前学界对张帅的具体身份尚无定论,推测其为南宋临安府知州或安抚使一类的地方军政要员。杨简时任京官或临安附近地方官,同僚们纷纷献上生辰贺诗,杨简动笔较晚,目睹张帅幕僚群贤毕至、各展才思的盛况,唯独一位关西籍贯的属官只会说空泛的吹捧与安抚套话,遂作此诗记录观察并略带自嘲。

《临安张帅生辰诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,层层递进 :首联以自嘲开篇,奠定轻松诙谐的基调;颔联承接首句“百不知”,叙写自己迟作贺诗的窘迫,呼应开篇的谦辞;颈联宕开一笔,铺写张帅幕僚群贤毕至的盛况,为尾联的反诘做铺垫;尾联以反诘收束,点出唯一的“异类”,暗含讽刺,使全诗在应酬的框架中跳出一味吹捧的俗套。 2. 对比鲜明,暗含微词 :将“争雄尽吐腹中奇”的一众有才幕僚与“只解揄扬抚恤辞”...