这首诗是诗人应友人郑顾道之邀赴宴赏瑞香所作,开篇以春风起兴,盛赞主人设宴之地的春光胜景,继而描写宴席的佳酿与盛放的瑞香,点明主人待客的雅兴,尾联宕开一笔,以桃蹊任其自然繁茂收尾,既表达了赴宴的欣然与对主人款待的谢意,也流露出恬淡自适的闲适心境。
郑顾道招赏瑞香
山城底处不春风,未似留宾郑驿中。
家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼。
已将故事来招我,不著新诗去恼公。
从此溪南溪北路,桃蹊一任雨繁红。
家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼。
已将故事来招我,不著新诗去恼公。
从此溪南溪北路,桃蹊一任雨繁红。
简要说明
逐句注释
- 山城底处不春风:山城,指郑顾道所居的城邑;底处,何处、哪里。句意:山城之中处处都沐浴在春风之中。
- 未似留宾郑驿中:未似,比不上;郑驿,典出《史记·郑当时传》,西汉郑当时任大司农时,每逢宾客到来不分贵贱均礼遇周全,后以“郑驿”代指好客主人的驿馆或宴席之所。句意:却都比不上郑公您这里招待宾客的驿馆中。
- 家酿篘成玉池水:家酿,自家酿造的酒;篘(chōu),本指滤酒的竹器,此处作动词,意为滤酒、酿酒;玉池,此处喻指酒色清冽澄澈如池水。句意:自家酿的美酒滤罢,清冽得如同池中之水。
- 槛花移得锦薰笼:槛花,栏杆边的花卉,此处特指所赏的瑞香;锦薰笼,用锦绣制成的熏笼,瑞香花色艳丽、香气浓郁,以锦薰笼喻其华美芬芳的姿态。句意:栏边移来的瑞香,恰似那华美芬芳的锦制熏笼。
- 已将故事来招我:已将,已经用;故事,此处指旧日的雅事、待客的旧例,代指主人设宴赏春的雅兴。句意:您以待客的雅意前来邀请我。
- 不著新诗去恼公:不著,不撰写、不写作;恼公,此处为诗人自谦之语,意为不会写新诗来烦扰您(郑顾道)。句意:我便不写新诗来打扰您。
- 从此溪南溪北路:从此,从今往后;溪南溪北,指诗人居所附近的溪畔小路。句意:从今往后溪南溪北的阡陌小路。
- 桃蹊一任雨繁红:桃蹊,桃树旁的小路,代指桃花盛开的景致,典出《史记·李将军列传》“桃李不言,下自成蹊”;一任,任凭、听凭;雨繁红,指任由红花在风雨中自在繁茂盛放。句意:桃林花径旁的红花,任凭它们在风雨中自在繁茂、随其自然。
现代译文
山城无处不沐春风,
却难比郑驿留宾的融融意趣。
家酿新酒滤得清如池玉,
槛边瑞香恰似锦制熏笼。
君以旧典雅意招我赴宴,
我不赋新诗来烦扰君。
从今溪南溪北的阡陌间,
桃蹊花径一任雨打繁红。
创作背景
此诗为南宋诗人曾几应友人郑顾道之邀,赴其居所山城宴饮赏瑞香时所作,具体创作年份未明确考订。曾几为江西诗派后期代表诗人,诗风平易冲淡,此诗以日常雅集入笔,贴合其晚年闲适的心境与创作风格。
艺术赏析
- 格律对仗严谨:此诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联“家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼”与颈联“已将故事来招我,不著新诗去恼公”均对仗工整,符合近体诗格律要求,语言平易却不失法度。
- 用典自然贴切:诗中“郑驿”“桃蹊”两处典故,前者贴合主人好客的身份,赞扬郑顾道的雅量;后者暗合恬淡自适的心境,不刻意堆砌,浑然天成,体现了江西诗派“无一字无来处”却又平易自然的创作特点。
- 意境层次分明:开篇以春风起兴,对比突出主人居所的春光胜人;中间两联紧扣“招赏瑞香”的主题,从佳酿到花卉,再到招饮雅意,层层递进;尾联宕开一笔,以桃蹊任其自然收尾,将宴饮的愉悦延伸至日常闲适的心境,余味悠长。
- 语言风格冲淡平易:全诗用词浅近流畅,无晦涩典故,以日常事物入诗,既写出了宴饮的雅趣,又流露出自适恬淡的情怀,符合曾几晚年诗风冲淡自然的特点。
常见问题
《郑顾道招赏瑞香》的作者和朝代是什么?
《郑顾道招赏瑞香》的作者是曾几,页面按宋作品展示。
《郑顾道招赏瑞香》主要写了什么?
这首诗是诗人应友人郑顾道之邀赴宴赏瑞香所作,开篇以春风起兴,盛赞主人设宴之地的春光胜景,继而描写宴席的佳酿与盛放的瑞香,点明主人待客的雅兴,尾联宕开一笔,以桃蹊任其自然繁茂收尾,既表达了赴宴的欣然与对主人款待的谢意,也流露出恬淡自适的闲适心境。
《郑顾道招赏瑞香》的创作背景是什么?
此诗为南宋诗人曾几应友人郑顾道之邀,赴其居所山城宴饮赏瑞香时所作,具体创作年份未明确考订。曾几为江西诗派后期代表诗人,诗风平易冲淡,此诗以日常雅集入笔,贴合其晚年闲适的心境与创作风格。
《郑顾道招赏瑞香》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗严谨 :此诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联“家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼”与颈联“已将故事来招我,不著新诗去恼公”均对仗工整,符合近体诗格律要求,语言平易却不失法度。 2. 用典自然贴切 :诗中“郑驿”“桃蹊”两处典故,前者贴合主人好客的身份,赞扬郑顾道的雅量;后者暗合恬淡自适的心境,不刻意堆砌,浑然天成,体现了江西诗派“无一字无来处”却又平...