这首七言绝句借暮春骤雨初晴的日常景致,化用曾点、林宗的经典典故,抒发了诗人晚年闲居时闲适自得的心境,以及急于与友人共赏晴光、饮酒叙情的雅兴,尽显宋代文人寄情山水的洒脱意趣。
春晴
莫春已办曾点服,急雨又垫林宗巾。
一晴政为吾辈设,速载家酿羞廚珍。
一晴政为吾辈设,速载家酿羞廚珍。
简要说明
逐句注释
-
莫春已办曾点服
- 莫:通“暮”,暮春指农历三月,晚春时节。
- 办:置办、准备。
- 曾点:即曾皙,孔子弟子,《论语·先进》记载其志向为暮春与友人、童子浴于沂水、舞雩吹风而后归,代表悠游自在的理想生活。此处“曾点服”指契合曾点闲适理想的春游行装,亦暗合诗人向往的自由心境。
- 句意:暮春时节,我已备好曾点式的春游行装。
-
急雨又垫林宗巾
- 急雨:骤雨、突如其来的暴雨。
- 垫:浸湿、压塌,此处指雨水打湿头巾使其下垂变形。
- 林宗巾:东汉名士郭泰(字林宗)的头巾,《后汉书·郭泰传》记载其遇雨时头巾一角被打湿,时人竞相效仿折巾一角,称“林宗巾”,后成为名士闲适风度的象征。此处借指诗人自身的头巾被急雨打湿,暗点骤雨之景。
- 句意:突如其来的急雨,打湿了我的林宗式头巾。
-
一晴政为吾辈设
- 一晴:此番放晴。
- 政:通“正”,正是、恰好。
- 吾辈:我们这些志同道合的友人或同好。
- 句意:这场晴光,恰好是为我们这些人准备的。
-
速载家酿羞廚珍
- 速:赶紧、赶忙。
- 家酿:自家酿制的米酒。
- 羞:通“馐”,此处作动词,意为陈设、摆出美食。
- 廚珍:厨房中的珍馐佳肴,泛指家常美味(“廚”为“厨”的繁体)。
- 句意:赶快装载自家酿的酒,摆出厨间的珍馐,共赏晴光。
现代译文
暮春已备曾点春游服,骤雨忽来打湿林宗巾。
此番晴光正为吾辈设,快载家酿摆上厨中珍。
创作背景
曾几为南宋初年江西诗派代表诗人,字吉甫,号茶山居士。早年因支持抗金屡遭贬谪,晚年退居上饶茶山,寄情山水田园,诗作多写闲适日常。这首《春晴》应为其晚年闲居之作:暮春时节,诗人本已备好春游行装,恰逢骤雨突袭,不久便雨过天晴,晴光朗润的景致让诗人联想到曾皙的闲适理想,遂即兴作此诗,抒发雨后放晴的愉悦与对自在生活的向往。
艺术赏析
- 用典精巧,意蕴深远:全诗化用两个经典典故,其一以曾点之志暗合诗人闲适自得的心境,其二以林宗巾点出骤雨之景,既贴合暮春赏晴的主题,又避免直白抒情,增添了文学底蕴,使日常景致带上了古典雅趣。
- 句法工整,层次分明:首联“莫春已办曾点服”与“急雨又垫林宗巾”词性相对、意境相承,从“春游期待”到“骤雨小挫”,写出情绪的小幅波折,为后文晴光的惊喜做足铺垫。
- 语言浅白,情真意切:全诗用语通俗流畅,“政为吾辈设”“速载家酿”等句带有口语化的亲切感,直白地流露了诗人急于与友人共赏晴光、饮酒叙情的急切与愉悦,尽显闲适洒脱的文人雅兴。
- 意境淡远,格调高雅:诗人以晴光为契机,将个人心境与古典理想融为一体,没有刻意雕琢的辞藻,却营造出淡远闲适的意境,体现了宋代文人“以诗写日常”的审美追求。
常见问题
《春晴》的作者和朝代是什么?
《春晴》的作者是曾几,页面按宋作品展示。
《春晴》主要写了什么?
这首七言绝句借暮春骤雨初晴的日常景致,化用曾点、林宗的经典典故,抒发了诗人晚年闲居时闲适自得的心境,以及急于与友人共赏晴光、饮酒叙情的雅兴,尽显宋代文人寄情山水的洒脱意趣。
《春晴》的创作背景是什么?
曾几为南宋初年江西诗派代表诗人,字吉甫,号茶山居士。早年因支持抗金屡遭贬谪,晚年退居上饶茶山,寄情山水田园,诗作多写闲适日常。这首《春晴》应为其晚年闲居之作:暮春时节,诗人本已备好春游行装,恰逢骤雨突袭,不久便雨过天晴,晴光朗润的景致让诗人联想到曾皙的闲适理想,遂即兴作此诗,抒发雨后放晴的愉悦与对自在生活的向往。
《春晴》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精巧,意蕴深远 :全诗化用两个经典典故,其一以曾点之志暗合诗人闲适自得的心境,其二以林宗巾点出骤雨之景,既贴合暮春赏晴的主题,又避免直白抒情,增添了文学底蕴,使日常景致带上了古典雅趣。 2. 句法工整,层次分明 :首联“莫春已办曾点服”与“急雨又垫林宗巾”词性相对、意境相承,从“春游期待”到“骤雨小挫”,写出情绪的小幅波折,为后文晴光的惊喜做足铺垫...