{外匚内赣}甕酒

· 曾几

吴侬饼曲成村酒,所取何尝议升斗。
一杯未尽朱颜酡,过若茅柴那得久。
官酤私酿同一律,竟识吾家新酝否。
近持方法报山妻,入眼从来未曾有。
旧时菽麦真其父,秫稻麦和以为母。
甕头又戴老瓦盆,墐塞四旁如户牖。
数朝已办糟床注,不论清浊皆可口。
欣然一笑谓山妻,慎勿轻传殆天授。
答云妙处须心得,纵有此方无此手。
请君痛饮当解酲,贤哉大胜刘伶妇。

简要说明

这首七言古诗是南宋诗人曾几闲居田园时,记录自制村酒的全过程与家庭酿酒趣事。通过对比官私酿酒、自家新酿与劣质茅柴,抒发对自制佳酿的自得与闲适的村居生活情趣,末段以与妻子的互动收尾,诙谐生动,暗含对官府酒政的微讽。

逐句注释

  1. 吴侬饼曲成村酒:吴侬,吴地百姓的俗称;饼曲,以麦粉制成的酒曲;村酒,农家自酿的粗酒。句意:吴地百姓用麦饼酒曲酿成村酿。
  2. 所取何尝议升斗:升斗,古代量器,此处代指计较成本与分量。句意:酿酒只求合宜,何曾计较原料的多少。
  3. 一杯未尽朱颜酡:朱颜酡,指饮酒后脸色泛红。句意:一杯酒还没喝完,脸颊便已泛起红晕。
  4. 过若茅柴那得久:茅柴,指劣质淡薄的村酒。句意:自家酒比茅柴酒醇厚太多,绝不会淡而不耐饮。
  5. 官酤私酿同一律:官酤,官府专营售卖的官酒;私酿,民间私自制酒;同一律,指官府对私酿的管制规则一致,或官私酒品质无差。句意:官酒与私酿竟受同一规矩约束,品质也并无二致。
  6. 竟识吾家新酝否:新酝,新酿的酒。句意:你们可曾知晓我家的新酿佳味?
  7. 近持方法报山妻:山妻,古人对妻子的谦称。句意:近来将酿酒的秘方告诉了妻子。
  8. 入眼从来未曾有:句意:这酿酒之法,从前从未见过。
  9. 旧时菽麦真其父:菽,豆类的总称。句意:从前的酿酒,以菽麦为基础原料,如同酒的“父亲”。
  10. 秫稻麦和以为母:秫,黏高粱或黏稻,利于发酵;和,混合。句意:秫稻与麦混合作为酒曲发酵的母体,如同酒的“母亲”。
  11. 甕头又戴老瓦盆:甕,酒坛;甕口覆盖着老旧的瓦盆。
  12. 墐塞四旁如户牖:墐塞,用泥封固;户牖,门窗。句意:将酒坛四周封得严严实实,如同紧闭的门窗。
  13. 数朝已办糟床注:糟床,榨酒的器具;注,酒液流出。句意:数日后便可架起糟床榨取酒液。
  14. 不论清浊皆可口:句意:不管清酒还是浊酒,都滋味醇厚可口。
  15. 欣然一笑谓山妻:句意:我欣然笑着对妻子说。
  16. 慎勿轻传殆天授:殆,大概;天授,上天赐予的妙法。句意:千万不要轻易外传,这酿酒之法仿佛是上天赐予的。
  17. 答云妙处须心得:句意:妻子答道,酿酒的妙处全靠自己用心体会。
  18. 纵有此方无此手:句意:即便有这样的方法,也没有这样的手艺(指难以掌握酿酒的技巧)。
  19. 请君痛饮当解酲:解酲,消除酒后的困顿。句意:请你痛饮一番,这酒可解酒后的困乏。
  20. 贤哉大胜刘伶妇:刘伶,竹林七贤之一,其妻曾劝其戒酒。句意:你真是贤慧,比刘伶的妻子要强得多(反用典故,调侃妻子不似刘伶妻般反对饮酒)。

现代译文

吴地人家用麦饼酒曲酿成村酿,
只求合宜何曾计较分毫分量。
一杯未尽便已脸颊泛红,
比那茅柴薄酒醇厚,怎会淡而无长。
官营私酿竟受同一法度,
可曾识得我家新酿的佳香?
近来将酿酒秘法告与山妻,
这法子从前从未见过模样。
旧时菽麦是酒的根基,
秫稻麦混合作发酵的母方。
酒坛口盖着老瓦盆,
四周封泥严实如紧闭门窗。
不过数日便可架糟榨酒,
清浊皆佳,入口醇厚芬芳。
我笑对山妻:切莫轻传,
这妙法恰似上天所赐的珍藏。
妻子答道:妙处全在用心,
纵有此法也难握这巧手灵方。
请君痛饮解去酒后困乏,
你这般贤慧,胜却刘伶的妻房。

创作背景

曾几是南宋江西诗派诗人,晚年退居赣州茶山,过着闲适的田园隐居生活。这首诗应作于其闲居期间,当时南宋朝廷对酒务管制严格,官酤私酿均受统一律法约束,诗人借此调侃官私酒品质平庸,转而记录自家独创的酿酒方法与家庭生活趣事,流露出自足的村居意趣,同时暗含对官府酒政的微讽。诗中细节充满生活气息,尽显诗人归隐后的平淡自得。

艺术赏析

  1. 语言风格平易通俗:全诗多用口语化表达,如“山妻”“老瓦盆”“茅柴”等,充满田园生活的质朴感,无刻意雕琢的痕迹,贴合江西诗派“以文为诗”的特点,却又不失诗意。
  2. 结构层次清晰:从村酒的普遍特质入手,对比自家酒与劣质茅柴的优劣,再转向官私酿酒的调侃,随后详细铺陈酿酒的原料、工序、细节,最后以与妻子的互动收尾,层层递进,自然流畅。
  3. 用典诙谐巧妙:末段化用刘伶戒酒的典故,反其意而用之——刘伶之妻劝其戒酒,而曾几的妻子不仅不反对,反而调侃自己无此手艺,既贴合家庭互动的场景,又增添了诙谐幽默的氛围。
  4. 细节描写生动:如“甕头又戴老瓦盆,墐塞四旁如户牖”“数朝已办糟床注”等句,精准还原了农家酿酒的场景,画面感十足,将枯燥的酿酒工序写得富有生活情趣。
  5. 古体诗的自由韵律:全诗为七言古体,不受近体诗格律束缚,韵脚灵活多变,读来朗朗上口,贴合生活化的内容表达,与全诗的闲适基调相得益彰。

常见问题

《{外匚内赣}甕酒》的作者和朝代是什么?

《{外匚内赣}甕酒》的作者是曾几,页面按宋作品展示。

《{外匚内赣}甕酒》主要写了什么?

这首七言古诗是南宋诗人曾几闲居田园时,记录自制村酒的全过程与家庭酿酒趣事。通过对比官私酿酒、自家新酿与劣质茅柴,抒发对自制佳酿的自得与闲适的村居生活情趣,末段以与妻子的互动收尾,诙谐生动,暗含对官府酒政的微讽。

《{外匚内赣}甕酒》的创作背景是什么?

曾几是南宋江西诗派诗人,晚年退居赣州茶山,过着闲适的田园隐居生活。这首诗应作于其闲居期间,当时南宋朝廷对酒务管制严格,官酤私酿均受统一律法约束,诗人借此调侃官私酒品质平庸,转而记录自家独创的酿酒方法与家庭生活趣事,流露出自足的村居意趣,同时暗含对官府酒政的微讽。诗中细节充满生活气息,尽显诗人归隐后的平淡自得。

《{外匚内赣}甕酒》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 语言风格平易通俗 :全诗多用口语化表达,如“山妻”“老瓦盆”“茅柴”等,充满田园生活的质朴感,无刻意雕琢的痕迹,贴合江西诗派“以文为诗”的特点,却又不失诗意。 2. 结构层次清晰 :从村酒的普遍特质入手,对比自家酒与劣质茅柴的优劣,再转向官私酿酒的调侃,随后详细铺陈酿酒的原料、工序、细节,最后以与妻子的互动收尾,层层递进,自然流畅。 3. 用典诙谐巧妙...