这段曲词描绘了主人公匆忙整顿衣衫走出房门的情景,展现出他惊慌失措、脚步踉跄且带着醉意的状态,体现出他急于弄清楚事情缘由的急切心情。
河南府张鼎勘头巾・混江龙
我把这衣衫整顿,急煎煎行出卧房门。
悠悠的惊了七魂,忽忽的唬了三魂。
脚趔趄难支吾荒冗冗,眼朦胧犹兀自醉醺醺。
我这里下阶基转影壁亲身问,问一个事从来历,唱叫缘因。
悠悠的惊了七魂,忽忽的唬了三魂。
脚趔趄难支吾荒冗冗,眼朦胧犹兀自醉醺醺。
我这里下阶基转影壁亲身问,问一个事从来历,唱叫缘因。
简要说明
逐句注释
- “我把这衣衫整顿,急煎煎行出卧房门”:
- 字词:“急煎煎”,形容心情急切、焦急的样子。
- 句意:我整理好衣衫,十分焦急地走出了卧室的房门。
- “悠悠的惊了七魂,忽忽的唬了三魂”:
- 字词:“悠悠”“忽忽”,都形容惊慌、恍惚的状态;“七魂”“三魂”,中国传统说法,认为人有三魂七魄,这里指人受到惊吓。
- 句意:我惊慌恍惚,魂魄都被吓到了。
- “脚趔趄难支吾荒冗冗,眼朦胧犹兀自醉醺醺”:
- 字词:“趔趄”,身体歪斜,脚步不稳;“支吾”,支撑;“荒冗冗”,形容慌乱、忙乱的样子;“犹兀自”,仍然、还是。
- 句意:我的脚步歪斜难以支撑身体,慌乱不已,眼睛还迷迷糊糊,依旧带着醉意。
- “我这里下阶基转影壁亲身问”:
- 字词:“阶基”,台阶;“影壁”,旧时大门内或屏门外做屏障用的墙壁。
- 句意:我走下台阶,转过影壁,亲自去询问。
- “问一个事从来历,唱叫缘因”:
- 字词:“事从来历”,事情的来龙去脉;“唱叫缘因”,吵闹、叫嚷的原因。
- 句意:询问事情的来龙去脉和吵闹叫嚷的原因。
现代译文
我整理好身上的衣衫,
心急火燎地走出了卧室房门。
整个人惊慌恍惚,魂儿都被吓丢了,
脚步歪斜不稳,难以支撑身体,慌乱不堪,
眼睛还迷迷糊糊,醉意未消。
我走下台阶,转过影壁亲自去询问,
想要弄清楚事情的来龙去脉,还有吵闹的原因。
创作背景
孙仲章是元代杂剧作家,《河南府张鼎勘头巾》是他的作品。元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织,杂剧创作十分繁荣,是市民阶层重要的娱乐形式。此曲可能是剧中人物在面临突发情况时的表现,具体创作时间虽难以确定,但反映了元代杂剧注重情节冲突和人物刻画的特点。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:通过对人物动作(“衣衫整顿”“下阶基转影壁”)、神态(“悠悠”“忽忽”“眼朦胧”)和心理(“急煎煎”)的细致描写,生动地塑造出一个惊慌、急切的人物形象。
- 夸张手法:“惊了七魂,唬了三魂”运用夸张的表述,突出人物受到惊吓的程度。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,符合元杂剧贴近市民生活的特点,如“急煎煎”“荒冗冗”“犹兀自”等词汇,生动鲜活,使人物形象跃然纸上。
- 人物塑造:从曲词中可以清晰地感受到人物的状态和情绪,为后续情节发展做了铺垫,使读者能够快速进入人物所处的情境,增强了作品的感染力。