这首七言歌行是晁补之迎接挚友张耒(字文潜)自淮南任上返京的宴饮之作。全诗以明快喜悦的基调,铺叙了盼友归来、相见欢宴的全过程,既抒发了与同侪相聚的真挚情谊,也流露出淡泊名利、及时行乐的旷达襟怀。
喜文潜自淮南归招饮西冈呈坐客
莫言上水百丈苦,淮渚东风一月期。
都城经春雪蔽地,百花不放须君至。
清晨一纸国门书,走马蓬壶下直初。
保康桥头灯照夜,我马鸣嘶向君马。
得君岂但官局同,卜邻况近南城下。
文词翊善知名久,丈人令德于公后。
同年廖李芸省郎,吴门隐尉身姓张。
平时花发值此客,随分东墙有春色。
宫壶赐酒玉流卮,请君但作留春诗,人生身外安所知。
为君借舞杜廷尉。
对花有酒那不醉。
简要说明
逐句注释
春回三楚冰生漪,银台春梦归心驰。
- 三楚:秦汉对楚地的区域划分,此处代指张耒任职的淮南一带。冰生漪:冰河解冻,水面泛起涟漪,点明春日回暖之景。
- 银台:代指北宋汴京的宫禁官署(银台司为掌理天下奏章的官署)。春梦:指张耒在淮南时魂牵梦萦归京的思绪。归心驰:归京之心飞驰急切。莫言上水百丈苦,淮渚东风一月期。
- 上水:逆水行船。百丈:代指拉纤的长绳,借指行船之苦。
- 淮渚:淮水边的沙洲。东风一月期:淮水边连续一月刮起东风,代指顺风行船,友人得以顺利归来。都城经春雪蔽地,百花不放须君至。
- 经春:整个春天。雪蔽地:大雪覆盖大地,极言春寒料峭。
- 百花不放:百花迟迟未绽。须君至:只等待你到来才绽放,以春景拟人,烘托友人的重要性。清晨一纸国门书,走马蓬壶下直初。
- 国门:指汴京城门。一纸国门书:指在城门处收到友人抵达京城的消息。
- 蓬壶:即汴京宫禁中的蓬莱阁,代指宫署官衙。下直:官员结束值守下班。句意为友人刚从宫署下班,便骑马赶来赴宴。保康桥头灯照夜,我马鸣嘶向君马。
- 保康桥:北宋汴京城内的知名桥梁,为繁华区域。灯照夜:夜色中灯火通明,点明宴饮的时间。
- 我马鸣嘶向君马:以马的嘶鸣呼应,具象化写出久别重逢的急切与喜悦。得君岂但官局同,卜邻况近南城下。
- 官局同:同朝为官,官署相近。卜邻:语出《左传·昭公三年》“非宅是卜,唯邻是卜”,指选择佳邻,此处形容二人住处相邻,交情更笃。南城下:指汴京南城一带,晁补之、张耒的居所多聚集于此。文词翊善知名久,丈人令德于公后。
- 翊善:北宋诸王属官,掌辅导诸王,此处代指张耒文名远扬,曾任类似文词辅导的官职。丈人:对友人的尊称。
- 令德:美好的品德。于公后:诗人自谦不如友人的品德,表达对张耒的推崇。同年廖李芸省郎,吴门隐尉身姓张。
- 同年:同科及第的进士。廖李:指同座的廖、李二位友人,二人时任芸省(尚书省的雅称)郎官。
- 吴门:代指苏州一带。隐尉:谦称县尉(一说指隐居的县尉)。身姓张:同座的张姓友人。平时花发值此客,随分东墙有春色。
- 平时花发:平日里花开之时。值此客:遇上这样的佳友。随分:寻常、随意。东墙有春色:即使是东墙之下的寻常景致,也因知己相聚而满是春意,点明知己欢聚的美好。宫壶赐酒玉流卮,请君但作留春诗,人生身外安所知。
- 宫壶赐酒:泛指宫廷赏赐的佳酿(或顶级美酒)。玉流卮:玉制的酒杯,酒液澄澈如流。
- 留春诗:指抒发欢聚之情、留住春日美景的诗篇。人生身外安所知:人生在世,身外名利皆不足挂怀,抒发旷达襟怀。为君借舞杜廷尉。对花有酒那不醉。
- 杜廷尉:借指善舞的乐伎(西汉杜延年官至廷尉,家有乐舞之风,后世常以此代指善舞之人)。为君借舞:为友人请来舞伎助兴。
- 对花有酒那不醉:对着鲜花、伴着美酒,怎能不沉醉,收束全诗,点明宴饮的欢乐。
现代译文
春日回暖,淮南大地冰河解冻,涟漪轻漾;你在淮南时,魂牵梦绕的归京之心早已飞驰。
莫说逆水行船拉纤的辛苦,淮水边东风吹了一月,你便顺风顺水归来了。
京城整个春天都大雪盖地,百花迟迟不肯绽放,只等待你的到来。
清晨在城门收到你的消息,你刚从宫署下班,便骑马匆匆赶来赴宴。
保康桥头灯火彻夜通明,我的马儿对着你的马儿嘶鸣,终于等到你了。
能与你相聚,何止是同朝为官、官署相近的缘分,更幸运的是咱俩住处相邻,都在南城之下。
你的文名早已远扬,品德高尚,我自愧不如;
同座的廖、李二位都是尚书省的郎官,还有一位吴门来的张姓县尉。
平日里花开之时,能遇上这样的佳友,哪怕是东墙之下的寻常景色,也因知己相聚而满是春意。
宫壶赐来的美酒,玉杯里酒液澄澈流淌,请你只管写下留春的诗篇;人生在世,身外之物哪里值得挂怀。
为你请来杜廷尉家的舞伎助兴,对着鲜花、伴着美酒,怎能不沉醉呢?
创作背景
此诗创作于北宋元祐年间(1086-1094),彼时旧党执政,以苏轼为首的苏门文人多聚集于汴京。张耒为“苏门四学士”之一,曾出为淮南通判,此番自淮南任上返京,晁补之于西冈设宴款待同座宾客。晁补之与张耒不仅是同朝同僚,更是私交深厚的挚友,二人居所相近,诗中既记录了迎友欢聚的真实场景,也抒发了知己相聚的真挚情谊与淡泊名利的旷达心境。
艺术赏析
- 结构严谨,情感递进:全诗以“喜”为核心线索,从开篇铺写春日回暖、盼友归来的期待,到相见时的细节刻画,再到叙写同座友人、设宴助兴,最后以旷达情怀收束,层层递进,将久别重逢的喜悦、知己相聚的欢乐展现得淋漓尽致。
- 细节具象,画面鲜活:如“保康桥头灯照夜,我马鸣嘶向君马”,以马的嘶鸣呼应,将久别重逢的急切与喜悦具象化,极具画面感;“都城经春雪蔽地,百花不放须君至”以春寒待君的拟人手法,烘托出友人在诗人心中的特殊地位。
- 用典自然,语言明快:诗中多处用典,如“卜邻”“杜廷尉”“芸省”等,均自然融入诗句,无生硬堆砌之感。整体语言明快流畅,兼具歌行体的自由舒展与律诗的对仗工整(如“得君岂但官局同,卜邻况近南城下”),节奏明快,情感饱满。
- 情感真挚,格调旷达:结尾“人生身外安所知”“对花有酒那不醉”,既表达了对世俗名利的淡泊,也凸显了知己相聚的珍贵,体现了苏门文人洒脱不羁的精神风貌。
常见问题
《喜文潜自淮南归招饮西冈呈坐客》的作者和朝代是什么?
《喜文潜自淮南归招饮西冈呈坐客》的作者是晁补之,页面按宋作品展示。
《喜文潜自淮南归招饮西冈呈坐客》主要写了什么?
这首七言歌行是晁补之迎接挚友张耒(字文潜)自淮南任上返京的宴饮之作。全诗以明快喜悦的基调,铺叙了盼友归来、相见欢宴的全过程,既抒发了与同侪相聚的真挚情谊,也流露出淡泊名利、及时行乐的旷达襟怀。
《喜文潜自淮南归招饮西冈呈坐客》的创作背景是什么?
此诗创作于北宋元祐年间(1086 1094),彼时旧党执政,以苏轼为首的苏门文人多聚集于汴京。张耒为“苏门四学士”之一,曾出为淮南通判,此番自淮南任上返京,晁补之于西冈设宴款待同座宾客。晁补之与张耒不仅是同朝同僚,更是私交深厚的挚友,二人居所相近,诗中既记录了迎友欢聚的真实场景,也抒发了知己相聚的真挚情谊与淡泊名利的旷达心境。
《喜文潜自淮南归招饮西冈呈坐客》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,情感递进 :全诗以“喜”为核心线索,从开篇铺写春日回暖、盼友归来的期待,到相见时的细节刻画,再到叙写同座友人、设宴助兴,最后以旷达情怀收束,层层递进,将久别重逢的喜悦、知己相聚的欢乐展现得淋漓尽致。 2. 细节具象,画面鲜活 :如“保康桥头灯照夜,我马鸣嘶向君马”,以马的嘶鸣呼应,将久别重逢的急切与喜悦具象化,极具画面感;“都城经春雪蔽地,百...