这首诗是晁补之迎接恩师苏轼移守广陵(今扬州)时的赠作,以扬州百姓对苏轼的拥戴开篇,赞颂其忧民如己、祷雨济旱的仁政之举,既肯定苏轼的济世功业,又暗斥谗佞小人乱政;末段以扬州胜景与平山堂典故收束,既抒发自身作为门生的敬仰与追随之情,也寄寓了对东南地区仁政得行的期许。
东坡先生移守广陵以诗往迎先生以淮南旱书中
今年吾州欢一口,使君来为广陵守。
麦如栉发稻立锥,使君忧民如己饥。
似闻维舟祷灵塔,如丝气上淮西脽。
随轩膏泽人所待,风伯何知亦前戒。
虎头未用沈沧江,龙尾先看挂清海。
为霖功业在傅岩,如何白首拥彤幨。
世上谗夫乱红紫,天教仁政满东南。
青袍门人老州佐,干世无成志消惰。
封章去国人恨公,醉笑从公神许我。
琼花芍药岂易逢,如淮之酒良不空。
一釂孤鸿烟雨曲,平山堂上快哉风。
简要说明
逐句注释
- 去年使君道广陵,吾州空市看双旌。
使君:汉代对州郡长官的尊称,此处代指途经广陵的苏轼;双旌:唐代以后州牧、刺史出行的仪仗,借指高官威仪。句意:去年您途经广陵时,全城百姓空出街市,争相瞻仰您的仪仗风采。 - 今年吾州欢一口,使君来为广陵守。
欢一口:形容万众一心的欢喜之情;广陵守:广陵郡太守,即扬州知州。句意:今年我们扬州全城欢腾,只为您来担任这里的地方长官。 - 麦如栉发稻立锥,使君忧民如己饥。
栉发:梳齿,此处形容麦子长势细密整齐;稻立锥:稻秧如锥尖般直立,描绘旱后得雨的庄稼长势。句意:旱后麦子如梳齿般整齐、稻秧似锥尖挺立,您忧念百姓如同自身遭遇饥寒一般。 - 似闻维舟祷灵塔,如丝气上淮西脽。
维舟:系船停泊;灵塔:当地祈雨的灵祠佛塔;淮西脽:淮河以西的丘陵高地,此处代指江淮大地。注:“淮西脽”或为“淮湄”的讹误,指淮河岸边,此处依原诗文本释义。句意:仿佛听闻您曾系船于灵塔前祈雨,至诚心意如丝线般升腾,直达江淮山川。 - 随轩膏泽人所待,风伯何知亦前戒。
膏泽:本指雨露,此处代指百姓期盼的仁政恩泽;风伯:风神;前戒:提前做好准备,此处指风神预先降下甘霖。句意:百姓正殷切等待您随车驾而来的恩泽,连风神都仿佛知晓,提前备好雨水。 - 虎头未用沈沧江,龙尾先看挂清海。
虎头:释义有争议,一说代指苏轼的节钺仪仗,一说借指其未被埋没的才名;沈沧江:指沉沦埋没于江湖;龙尾:原指皇宫前的龙尾道,此处代指朝廷高位;清海:代指江淮地区。句意:您尚未被埋没沉沦,先在江淮之地便已显露出如朝廷重臣般的声名。 - 为霖功业在傅岩,如何白首拥彤幨。
傅岩:殷商时期贤臣傅说版筑之处,后以代指贤臣出仕之地,此处用傅说为相济民的典故;彤幨:红色的车帷,为州郡长官的仪仗标识,代指地方官职。句意:您本有傅说般济世降雨的功业,为何到白首之年仍仅任地方长官? - 世上谗夫乱红紫,天教仁政满东南。
谗夫:进谗言的小人;红紫:古代以青、赤、黄、白、黑为正色,红、紫为杂色,此处代指奸佞邪党。句意:世上的谗佞小人扰乱朝纲,上天却让仁政遍布东南之地。 - 青袍门人老州佐,干世无成志消惰。
青袍:唐代低级官员的服饰,此处为晁补之自谦;州佐:州郡的辅佐官吏,晁补之时任扬州州学教授,属于州佐类属官;干世:治理世事,即从政。句意:我作为您的门生,久任卑官却功业无成,心志渐渐消磨懈怠。 - 封章去国人恨公,醉笑从公神许我。
封章:指苏轼此前向朝廷上奏的赈灾、求雨奏章;去国:指苏轼此前离任外地。句意:您此前离任时,举国之人都为您感到遗憾;今日能随侍您左右,醉中欢笑间,心神都得到您的赏识与许可。 - 琼花芍药岂易逢,如淮之酒良不空。
琼花、芍药:扬州特产的名贵花卉;淮之酒:淮河沿岸酿造的美酒;良:确实。句意:扬州的琼花、芍药本是难得一见的胜景,淮河美酒也绝不会让我们空饮。 - 一釂孤鸿烟雨曲,平山堂上快哉风。
釂(jiào):喝尽杯中酒;孤鸿烟雨曲:宴饮时演奏的清雅乐曲;平山堂:北宋欧阳修任扬州知州时所建,苏轼曾多次登临;快哉风:化用苏轼《快哉此风赋》中“快哉此风”的典故。句意:饮尽杯中酒,伴着《孤鸿烟雨》的乐曲,在平山堂上尽享这快意清风。
现代译文
去年您途经广陵,满城百姓空市相迎,只为一睹您的仪仗威仪。
今年我们扬州万众欢腾,只因您要来担任这里的地方长官。
旱后麦子如梳齿般整齐,稻秧似锥尖挺立,您忧念百姓,如同自身遭遇饥寒。
仿佛听闻您曾系船于灵塔前祈雨,至诚心意如丝线般升腾,直达江淮山川。
百姓正殷切期盼您随车驾而来的恩泽,连风神都似已提前备好甘霖。
您尚未沉沦埋没,先在江淮之地便展露了重臣般的声名。
您本有傅说般济世降雨的功业,为何白首仍只任地方长官?
世上谗佞小人扰乱朝纲,上天却让仁政遍布东南。
我作为您的门生,久任卑官却功业无成,心志渐渐消磨。
您此前离任时,举国皆为您遗憾;今日随侍左右,醉中欢笑间,承蒙您赏识。
扬州的琼花芍药本难逢,淮河美酒也绝不会虚掷。
饮尽杯中酒,伴着《孤鸿烟雨》的乐曲,在平山堂上尽享这快意清风。
创作背景
此诗作于元祐七年(1092),当时苏轼以龙图阁学士身份调任扬州(广陵)知州。此前淮南地区遭遇旱灾,苏轼到任后即上书朝廷请求减免赋税、祈祷甘霖,推行仁政济民。晁补之为“苏门四学士”之一,当时正任扬州州学教授,作为门生前往迎接苏轼,写下此诗以表拥戴与敬意。诗题明确点明创作缘起:迎接苏轼移守广陵,兼及苏轼因淮南旱情上书朝廷之事。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以迎候苏轼为线索,先叙百姓拥戴之景,再赞苏轼忧民祷雨的仁政,继而借典故抒发对苏轼功业未竟的惋惜、批判谗佞乱政,再落回自身作为门生的心境,最后以扬州胜景与平山堂典故收束,情感层层递进,逻辑严谨。
- 用典贴合自然:多处化用经典典故与苏轼本人的经历,如以傅说喻苏轼的济世之才,以“红紫”代指奸佞,以平山堂、“快哉风”呼应苏轼与扬州的渊源,既贴合主题,又彰显文学底蕴,毫无堆砌之感。
- 情感真挚饱满:既有对百姓与苏轼的共情、对仁政的推崇,也有自身仕途失意的感慨,更有对恩师的敬仰与追随之情,多种情感交织自然流露,不刻意雕琢。
- 语言雅俗共赏:整体语言平易流畅,兼具古诗的典雅与民歌的质朴,写景抒情兼具,结尾以景结情,“平山堂上快哉风”既呼应苏轼的作品,又营造出开阔洒脱的意境,余味悠长。
- 格律章法兼备:此诗为七言歌行体,平仄协调,部分联句对仗工整(如“麦如栉发稻立锥,使君忧民如己饥”),兼具古诗的自由与律诗的严谨,读来朗朗上口。
常见问题
《东坡先生移守广陵以诗往迎先生以淮南旱书中》的作者和朝代是什么?
《东坡先生移守广陵以诗往迎先生以淮南旱书中》的作者是晁补之,页面按宋作品展示。
《东坡先生移守广陵以诗往迎先生以淮南旱书中》主要写了什么?
这首诗是晁补之迎接恩师苏轼移守广陵(今扬州)时的赠作,以扬州百姓对苏轼的拥戴开篇,赞颂其忧民如己、祷雨济旱的仁政之举,既肯定苏轼的济世功业,又暗斥谗佞小人乱政;末段以扬州胜景与平山堂典故收束,既抒发自身作为门生的敬仰与追随之情,也寄寓了对东南地区仁政得行的期许。
《东坡先生移守广陵以诗往迎先生以淮南旱书中》的创作背景是什么?
此诗作于元祐七年(1092),当时苏轼以龙图阁学士身份调任扬州(广陵)知州。此前淮南地区遭遇旱灾,苏轼到任后即上书朝廷请求减免赋税、祈祷甘霖,推行仁政济民。晁补之为“苏门四学士”之一,当时正任扬州州学教授,作为门生前往迎接苏轼,写下此诗以表拥戴与敬意。诗题明确点明创作缘起:迎接苏轼移守广陵,兼及苏轼因淮南旱情上书朝廷之事。
《东坡先生移守广陵以诗往迎先生以淮南旱书中》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以迎候苏轼为线索,先叙百姓拥戴之景,再赞苏轼忧民祷雨的仁政,继而借典故抒发对苏轼功业未竟的惋惜、批判谗佞乱政,再落回自身作为门生的心境,最后以扬州胜景与平山堂典故收束,情感层层递进,逻辑严谨。 2. 用典贴合自然 :多处化用经典典故与苏轼本人的经历,如以傅说喻苏轼的济世之才,以“红紫”代指奸佞,以平山堂、“快哉风”呼应苏轼与扬州的渊...