这首诗是卢岳为送英公大师回归终南山而作,表达了对英公大师结束游方生活回归终南山的送别之情。诗中描绘了英公大师归途中及终南山的清幽之景,展现出一种宁静、超凡的氛围。
送英公大师归终南
拟息游方兴,萝龛近翠微。
几程劳夜梦,一锡向秋归。
月彩笼清磬,岚光润紫衣。
重寻溪上路,枫叶下岩扉。
几程劳夜梦,一锡向秋归。
月彩笼清磬,岚光润紫衣。
重寻溪上路,枫叶下岩扉。
简要说明
逐句注释
- “拟息游方兴,萝龛近翠微”:
- 字词:“拟”,打算;“息”,停止;“游方兴”,外出云游的兴致;“萝龛”,指以藤萝环绕的佛龛,这里代指英公大师在终南山的居所;“翠微”,青翠的山色,也指青山。
- 句意:英公大师打算停止云游的兴致,他在终南山那藤萝环绕的居所靠近青山。
- “几程劳夜梦,一锡向秋归”:
- 字词:“几程”,指路途的距离;“劳夜梦”,让夜晚的梦境也为之操劳,形容路途遥远,令人牵挂;“一锡”,指僧人手持的锡杖,这里代指英公大师;“向秋归”,在秋天回归。
- 句意:这一路要经过多少路程,连夜晚的梦都为之操劳,英公大师手持锡杖在秋天回归终南山。
- “月彩笼清磬,岚光润紫衣”:
- 字词:“月彩”,月光;“笼”,笼罩;“清磬”,清脆的磬声;“岚光”,山间的雾气和光彩;“润”,滋润;“紫衣”,僧人所穿的紫色袈裟。
- 句意:月光笼罩着清脆的磬声,山间的雾气和光彩滋润着英公大师的紫色袈裟。
- “重寻溪上路,枫叶下岩扉”:
- 字词:“重寻”,再次寻找;“溪上路”,溪流边的小路;“枫叶”,秋天的枫叶;“下岩扉”,飘落于岩石做的门扉前。
- 句意:英公大师再次寻找那溪流边的小路,秋天的枫叶飘落在岩石做的门扉前。
现代译文
你打算收起云游的心思,
藤萝环绕的佛龛就在青山近旁。
这一路山长水远,梦也为之奔忙,
你手持锡杖,在这秋意里回到故乡。
月光轻柔,笼着那清越的磬响,
山间岚气,润着你紫色的僧装。
你又去寻那溪边的旧路,
枫叶飘飘,落在岩石的门旁。
创作背景
具体创作时间难以精确考证。从诗题可知,当时英公大师结束了游方生活,准备回归终南山。卢岳与英公大师或许交情深厚,在其归山之际写下此诗为其送别,以表达对友人的关切与祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对英公大师归山行程的想象,如“几程劳夜梦,一锡向秋归”,属于虚写;又有对终南山景色的描绘,如“月彩笼清磬,岚光润紫衣”“枫叶下岩扉”,属于实写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,增强了诗歌的艺术感染力。
- 借景抒情:通过描绘月光、清磬、岚光、枫叶等清幽的景象,营造出一种宁静、超凡的氛围,寄托了诗人对英公大师回归山林、超凡脱俗生活的赞美与向往之情,同时也流露出对友人的送别之情。
- 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“笼”“润”“下”等动词的运用,生动形象地描绘出景色的特点,使诗歌富有画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静、超凡的意境。从英公大师的归山之念,到归途中的想象,再到终南山的景色描绘,将读者带入一个远离尘世喧嚣的世界,让人感受到一种空灵、悠远的美感。