这首诗描绘了宫廷宴会的场景,表达了诗人对皇帝御笔和言辞的赞美,以及与众多才俊一同参加宴会的荣幸之感。同时,诗人希望能借诗歌传播盛世之风,表达了对长久太平的祝愿。
禁林䜩会之什
红药深严肃广筵,嘉招仍许厕群仙。
忽窥宸翰云龙动,乍揭天辞日月悬。
散作楷模争宝惜,永刊金石共流传。
况当枚马从容地,仍集班扬侍从贤。
敢窃休明为盛观,愿陈风咏播薰弦。
不辞胜引承欢醉,长洽升平亿万年。
忽窥宸翰云龙动,乍揭天辞日月悬。
散作楷模争宝惜,永刊金石共流传。
况当枚马从容地,仍集班扬侍从贤。
敢窃休明为盛观,愿陈风咏播薰弦。
不辞胜引承欢醉,长洽升平亿万年。
简要说明
逐句注释
- “红药深严肃广筵,嘉招仍许厕群仙”:
- 字词:“红药”,芍药花,此处可能指宫廷中种植红药之处,增添环境的高雅;“深严”,指宫廷环境深邃庄严;“嘉招”,美好的邀请;“厕”,置身、参与;“群仙”,比喻参加宴会的贤才。
- 句意:在种植红药的深邃庄严宫廷中,摆开了盛大的筵席,我有幸得到美好的邀请,得以置身于众多贤才之中。
- “忽窥宸翰云龙动,乍揭天辞日月悬”:
- 字词:“宸翰”,皇帝的笔迹;“云龙动”,形容皇帝的笔迹如云龙般灵动有气势;“天辞”,皇帝的言辞;“日月悬”,表示皇帝的言辞如日月般光辉、重要。
- 句意:忽然看到皇帝的笔迹,如同云龙舞动般灵动;刚刚展现出皇帝的言辞,就像日月高悬般光辉耀眼。
- “散作楷模争宝惜,永刊金石共流传”:
- 字词:“楷模”,典范、榜样,这里指皇帝的笔迹和言辞;“宝惜”,珍惜、珍视;“刊”,刻;“金石”,指钟鼎碑碣之类,古代常将重要内容刻于其上以流传后世。
- 句意:皇帝的笔迹和言辞散发出光芒,成为众人争相珍惜的典范,应当永远刻在金石上,共同流传下去。
- “况当枚马从容地,仍集班扬侍从贤”:
- 字词:“枚马”,指汉代辞赋家枚乘和司马相如,这里借指有才华的文人;“从容地”,悠闲自在、有才华施展的场所;“班扬”,指汉代史学家、文学家班固和扬雄,同样借指贤才;“侍从贤”,在皇帝身边侍奉的贤才。
- 句意:何况这里是像枚乘、司马相如那样有才华的人可以从容施展才华的地方,又聚集了像班固、扬雄一样的侍从贤才。
- “敢窃休明为盛观,愿陈风咏播薰弦”:
- 字词:“敢”,谦辞,有冒昧之意;“休明”,美好清明,指盛世;“盛观”,盛大的景象;“风咏”,诗歌;“薰弦”,相传舜作《南风歌》,有“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”之句,后以“薰弦”指代太平盛世的乐章。
- 句意:我冒昧地将这美好清明的盛世当作盛大的景象,愿意献上诗歌,让它像太平乐章一样传播。
- “不辞胜引承欢醉,长洽升平亿万年”:
- 字词:“胜引”,尽情饮酒;“承欢”,迎合人意,博取欢心,这里指享受宴会的欢乐;“洽”,协和、融洽;“升平”,太平。
- 句意:我不推辞尽情饮酒,享受这欢乐而沉醉,祝愿太平盛世能长久协和,延续亿万年。
现代译文
在种植红药的庄严宫廷里,摆开了盛大的筵席,
我有幸得到邀请,置身于众多贤才之间。
忽然看见皇帝的笔迹,如云龙般灵动飞扬,
刚刚展现出皇帝的言辞,似日月般光辉高悬。
这些成为众人争抢珍惜的典范,
应当永远刻在金石上流传世间。
何况这里是才子们施展才华的地方,
又聚集了众多像班固、扬雄般的贤才。
我冒昧地把这盛世当作盛大景观,
愿献上诗歌让太平乐章四处播传。
我不推辞尽情饮酒,沉醉在欢乐中,
祝愿太平盛世长久延续,亿万年不变。
创作背景
潘慎修生活在北宋时期。这首诗可能创作于宫廷举办的某次宴会之上。北宋初期,政治相对稳定,统治者重视文化建设,宫廷中常举办各种宴会,以彰显盛世气象,笼络文人。潘慎修作为臣子参加这样的宴会,便写下此诗表达对皇帝的赞美和对太平盛世的祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用典故,如“枚马”“班扬”,以汉代著名的文人来比喻参加宴会的贤才,既增添了诗歌的文化内涵,又形象地表达出宴会上人才济济的盛况。
- 夸张与比喻:“忽窥宸翰云龙动,乍揭天辞日月悬”运用比喻的手法,将皇帝的笔迹比作云龙,言辞比作日月,夸张地突出了皇帝御笔和言辞的气势与重要性,表达出诗人的赞美之情。
- 语言特色:语言典雅华丽,用词庄重,符合宫廷宴会的场合。如“红药深严”“宸翰”“天辞”等词汇,营造出一种高贵、庄严的氛围。
- 意境营造:通过对宫廷宴会场景的描写,以及对皇帝和贤才的赞美,营造出一种繁荣、祥和、高雅的意境,展现出太平盛世的景象,同时也表达了诗人对这种盛世的肯定和祝愿。