这首五言古诗是晁补之写给友人祝朝奉的次韵唱和之作,以自身仕途失意、穷困潦倒的境遇为核心,抒发了对世俗谗言的不满、对儒者操守的坚守,同时记录了与友人相聚的慰藉,最后以高度赞誉友人的诗才作结,情感真挚沉郁,兼具失意之悲与傲骨之刚。
即事一首次韵祝朝奉十一丈
那为一马饮,浊水喷百马。
弦歌高楼上,但恨知者寡。
丈人遗世心,口语傥能借。
不然抱幽璞,终岁裹幞帊。
坐令青蝇繁,暂出刑两踝。
儒冠成自误,归去无屋瓦。
赖逢里中贤,筑室各萧洒。
及时秫麦贱,樽酒得同把。
安能效干没,肩与市人亚。
居然邑里号,曾墨为还驾。
况在灶奥间,欲耻王孙贾。
东方钱二百,得米稚啼嗄。
嘲笑坐穷辰,无肉饱伏假。
尚闻剥啄声,聊复屣屐迓。
子常妙工诗,苏李掩曹谢。
简要说明
逐句注释
- 平生交游情,独处不可乍:
乍:骤然、突然。句意:平生结交的情谊深厚,独处时这份寂寥难以骤然排遣。 - 那为一马饮,浊水喷百马:
那:通“奈”,无奈。此句以单马饮水却被浊水溅及百马为喻,暗指小人的谗言如浊水,扰乱视听、波及众人。句意:无奈恰似单马饮水,却被浊水喷溅了百匹之众。 - 弦歌高楼上,但恨知者寡:
弦歌:指登高吟咏、抒发情怀。知者寡:了解自己的知音寥寥。句意:独自在高楼上弦歌抒怀,只恨世间能懂我的人太少。 - 丈人遗世心,口语傥能借:
丈人:对友人祝朝奉的尊称。遗世心:超脱世俗的襟怀。傥:通“倘”,倘若。句意:您有着超脱世俗的心境,倘若能借我几句慰藉之言便好。 - 不然抱幽璞,终岁裹幞帊:
幽璞:未雕琢的美玉,比喻怀才不遇的志士之才。幞帊:头巾,此处指掩藏、包裹。句意:否则我将怀藏美玉般的才学,整年都被掩藏不露。 - 坐令青蝇繁,暂出刑两踝:
坐令:致使。青蝇:典出《诗经·青蝇》,以青蝇比喻谗佞小人。刑两踝:此处泛指仕途受挫、被贬外放(踝代指肢体,引申为遭受挫折)。句意:正因谗言纷起,我暂时被贬出京,遭遇了些许挫折。 - 儒冠成自误,归去无屋瓦:
儒冠:儒生的冠帽,代指仕途。化用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》“儒冠多误身”句意。句意:投身仕途反倒成了自我拖累,辞官归去竟连遮身的屋瓦都无处寻觅。 - 赖逢里中贤,筑室各萧洒:
里中贤:乡中的贤士,此处指祝朝奉等友人。萧洒:同“潇洒”,指居所清幽自在。句意:幸而遇到您这般乡中贤士,我们一同建起清幽居所,各得自在逍遥。 - 及时秫麦贱,樽酒得同把:
秫麦:泛指粮食。樽酒:杯酒。同把:一同举杯。句意:恰逢此时粮价低廉,我们得以一同举杯把盏,共话衷肠。 - 安能效干没,肩与市人亚:
干没:投机钻营、牟取私利。肩与:并肩。亚:等同。句意:我怎能效仿那些投机钻营之辈,与市井小人同流合污? - 居然邑里号,曾墨为还驾:
居然:竟然。邑里号:在乡里落下了不佳的声名。曾墨:曾子与墨子,二人皆为坚守道义的君子。还驾:掉转车头离去,指远离不义之举。句意:我竟在乡里落得这般声名,但若像曾子、墨子那般,听闻不义便即刻掉头离去。 - 况在灶奥间,欲耻王孙贾:
灶奥:灶神与室内神,此处代指权贵近旁。王孙贾:春秋卫国大夫,曾以“与其媚于奥,宁媚于灶”问孔子,意为巴结权贵而非君主,后世以此喻趋炎附势。句意:更何况在权贵身边周旋,我耻于像王孙贾那样趋炎附势。 - 东方钱二百,得米稚啼嗄:
东方:此处指自家手头积蓄。稚:幼子。啼嗄:啼哭沙哑。句意:我手头只剩二百铜钱,买了米之后,幼子饿得啼哭不止。 - 嘲笑坐穷辰,无肉饱伏假:
坐:因为。穷辰:穷困之时。伏假:指居家闲暇时日(一说指困顿失意的时日)。句意:只因身处穷困之时,常被人嘲笑,连肉都吃不上,只能靠着粗食度日。 - 尚闻剥啄声,聊复屣屐迓:
剥啄:敲门声。屣屐:拖着鞋子,形容匆忙之态。迓:迎接。句意:忽然听到门外的敲门声,我赶忙拖着鞋子出门相迎。 - 子常妙工诗,苏李掩曹谢:
子常:祝朝奉的字。苏李:汉代诗人苏武、李陵。曹谢:魏晋南北朝诗人曹植、谢灵运。句意:您写诗精妙绝伦,诗才足以盖过苏李,超越曹谢。
现代译文
平生结交的情谊深厚,独处时这份寂寥总难排遣。
无奈恰似单马饮水,却被浊水溅得百马受扰——小人谗言如浊水,搅乱了周遭视听。
独自在高楼上弦歌抒怀,只恨世间知音太少。
您有着超脱世俗的襟怀,倘若能借我几句慰藉之言便好。
否则我将怀藏美玉般的才学,整年都被掩藏不露。
只因谗佞小人的流言纷起,我暂时被贬出京,遭遇了些许挫折。
投身仕途反倒成了自我拖累,辞官归去竟连遮身的屋瓦都无处寻。
幸而遇到您这般乡中贤士,我们一同建起清幽的居所,各得自在逍遥。
恰逢此时粮价低廉,我们得以一同举杯把盏,共话衷肠。
我怎能效仿那些投机钻营之辈,与市井小人同流合污?
竟在乡里落得这般声名,但若像曾子、墨子那般,听闻不义便即刻掉头离去。
更何况在权贵身边周旋,我耻于像王孙贾那样趋炎附势。
我手头只剩二百铜钱,买了米之后,幼子饿得啼哭沙哑。
只因身处穷困之时,常被人嘲笑,连肉都吃不上,只能靠着粗食打发时日。
忽然听到门外的敲门声,我赶忙拖着鞋子出门相迎。
您写诗精妙绝伦,诗才足以盖过苏李,超越曹谢。
创作背景
晁补之为“苏门四学士”之一,一生深受党争影响,多次被贬谪外放,晚年退居金乡乡里,生活困顿。这首诗是其退居期间与友人祝朝奉唱和之作,当时诗人仕途失意、家境窘迫,恰逢友人来访,遂以次韵形式抒发自身的失意之悲、坚守儒者操守的决心,同时表达了对友人的感激与赞誉。
艺术赏析
- 用典自然,意蕴深厚:全诗多处化用经典典故,如以《诗经·青蝇》喻谗佞小人,化用杜甫诗句抒发仕途失意,借曾子、墨子“还驾”的典故表明坚守道义的态度,用《论语》中王孙贾的典故驳斥趋炎附势的行为,最后以苏李、曹谢比拟友人诗才。典故虽繁却贴合情境,未显堆砌,极大丰富了诗歌的思想内涵。
- 结构严谨,情感递进:全诗以“自身孤寂—仕途困顿—友人慰藉—赞誉友人”为脉络,情感从初始的寂寥失意,到困顿悲苦,再到相逢的欣慰感激,最后以赞誉收束,层层递进,逻辑清晰,情感真挚沉郁。
- 语言质朴,风骨刚健:全诗语言平实自然,不事雕琢,直白道出自身穷困境遇(如“东方钱二百,得米稚啼嗄”),却饱含真情,既有文人失意的悲戚,又不失坚守节操的傲骨,整体风格疏朗淡远,兼具宋诗的理趣与古诗的风骨。
- 次韵合规,格律严谨:作为次韵诗,全诗严格依照祝朝奉原诗的韵脚创作,符合五言古诗的韵律要求,读来朗朗上口,体现了宋代文人唱和的严谨性。
常见问题
《即事一首次韵祝朝奉十一丈》的作者和朝代是什么?
《即事一首次韵祝朝奉十一丈》的作者是晁补之,页面按宋作品展示。
《即事一首次韵祝朝奉十一丈》主要写了什么?
这首五言古诗是晁补之写给友人祝朝奉的次韵唱和之作,以自身仕途失意、穷困潦倒的境遇为核心,抒发了对世俗谗言的不满、对儒者操守的坚守,同时记录了与友人相聚的慰藉,最后以高度赞誉友人的诗才作结,情感真挚沉郁,兼具失意之悲与傲骨之刚。
《即事一首次韵祝朝奉十一丈》的创作背景是什么?
晁补之为“苏门四学士”之一,一生深受党争影响,多次被贬谪外放,晚年退居金乡乡里,生活困顿。这首诗是其退居期间与友人祝朝奉唱和之作,当时诗人仕途失意、家境窘迫,恰逢友人来访,遂以次韵形式抒发自身的失意之悲、坚守儒者操守的决心,同时表达了对友人的感激与赞誉。
《即事一首次韵祝朝奉十一丈》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然,意蕴深厚 :全诗多处化用经典典故,如以《诗经·青蝇》喻谗佞小人,化用杜甫诗句抒发仕途失意,借曾子、墨子“还驾”的典故表明坚守道义的态度,用《论语》中王孙贾的典故驳斥趋炎附势的行为,最后以苏李、曹谢比拟友人诗才。典故虽繁却贴合情境,未显堆砌,极大丰富了诗歌的思想内涵。 2. 结构严谨,情感递进 :全诗以“自身孤寂—仕途困顿—友人慰藉—赞誉友人”...