这是一首追和陶渊明《归去来兮辞》的骚体辞赋,以陶渊明归隐田园的志趣为底色,结合作者自身仕途进退的困境,抒发了对官场束缚的厌倦、对田园自在生活的向往,以及顺应自然、超脱名利的精神境界。
追和陶渊明归去来辞
既身不足以任责,畏首尾而心悲。
慕往昔之经世,嗟吾力之莫追。
彼辞位而灌园,岂吾今之独非。
雨冥冥而荷笠,榛莽莽厕褰衣。
我行野而视天,觉宇大而身微。
乃矜虻蚷,止驱息奔。
背隍筑室,面坂植门。
三绶从褫,图书尚存。
忘瓠落之可忧,比浮海之为樽。
跞太初而游意,弊无极而雕颜。
反国蜗而自足,俯巢幕而亦安。
解予辔之沃濡兮,脱予牵之间关。
识鸟鸣而物华,陶阳气以流观。
悟息渊而消枝,亦墐户而俱环。
简要说明
逐句注释
- 归去来兮,吾无以归奚以归:“归去来兮”为陶潜《归去来兮辞》开篇语,表归隐的呼召;“无以归”指无精神或现实依托的归处;“奚以归”即“以奚归”,意为“凭什么归去”。
- 既身不足以任责,畏首尾而心悲:“任责”指承担官职的职责与压力;“畏首尾”谓进退两难、前后顾畏,暗合官场中瞻前顾后的困顿,内心因此悲戚。
- 慕往昔之经世,嗟吾力之莫追:“经世”指经邦济世、治理世事的功业;“莫追”谓力所不及,感慨自己无法追慕先贤的经世理想。
- 彼辞位而灌园,岂吾今之独非:“辞位灌园”指辞官归隐、躬耕田园(如陶渊明归田之举);“岂吾今之独非”为反问,意为“难道唯有我选择归隐是不对的吗”,袒露效仿先贤归隐的心意。
- 雨冥冥而荷笠,榛莽莽厕褰衣:“冥冥”昏暗貌;“荷笠”头戴斗笠;“榛莽”丛生的荒草林木;“褰衣”提起衣裳,谓冒雨穿行于荒莽郊野的情态。
- 我行野而视天,觉宇大而身微:“宇”指天地宇宙,谓漫步郊野仰望苍天,只觉天地广阔而自身渺小。
- 乃矜虻蚷,止驱息奔:“矜”此处为释然、共情之意;“虻蚷”泛指田间小虫;“止驱息奔”谓停止为名利奔走追逐,如小虫般安于停息。
- 背隍筑室,面坂植门:“背隍”背靠城壕(隍指无水源的城壕,此处代指高地);“面坂”面对山坡;“植门”搭建柴门,谓筑室于坡地,面朝山坂。
- 三绶从褫,图书尚存:“三绶”指多任官职的印绶,代指官职;“褫”为剥夺、脱去,“三绶从褫”谓辞去或失去官职;“图书尚存”指仍有诗书相伴。
- 忘瓠落之可忧,比浮海之为樽:“瓠落”语出《庄子·逍遥游》,指大瓠无用之状,此处代指无用之忧;“浮海之为樽”以大葫芦制成渡海的浮器,谓忘却无用之虑,如浮樽般自在漂流。
- 跞太初而游意,弊无极而雕颜:“跞”跨越;“太初”指天地未分的混沌初始状态;“游意”谓游心于道;“弊无极”穷尽无边之境;“雕颜”形容形貌萧然超脱,不为世俗所累。
- 反国蜗而自足,俯巢幕而亦安:“反国蜗”语出《庄子·则阳》“蜗角之国”,谓安于蜗居、自得其乐;“巢幕”指飞鸟在帷幕上筑巢,比喻处境危殆,此处谓即便身处险地亦能心安,彰显随遇而安的心境。
- 解予辔之沃濡兮,脱予牵之间关:“辔”指马缰绳;“沃濡”此处代指束缚的缰绳;“牵之间关”指羁绊的牵累,谓解开马缰、摆脱世俗的束缚。
- 识鸟鸣而物华,陶阳气以流观:“物华”指万物的光华生机;“陶阳气”谓陶冶于天地自然的阳气;“流观”语出陶渊明“俯仰终宇宙,不乐复何如”,指游观万物、顺应自然。
- 悟息渊而消枝,亦墐户而俱环:“息渊”停息于深渊(代指收敛心神);“消枝”消解名利之杂念;“墐户”用泥涂门、闭户守静;“俱环”指与万物循环一体,顺应自然变化。
现代译文
归去了啊,我本无依托的归处,又何必刻意追寻归所?
既然一身不足以承担官职的重责,进退两难只让我内心悲戚。
我向往往昔先贤经邦济世的功业,只叹自己力所不及难以追攀。
那些辞官归隐灌园的先贤,难道如今唯有我选择归隐是错的吗?
细雨冥冥中我头戴斗笠,穿行荒莽草木间提起衣裳前行。
漫步郊野抬头仰望苍天,只觉天地广阔而自身何其渺小。
终于释然如小虫般安于停息,停止为名利奔走追逐。
背靠城壕搭建屋舍,面朝山坡竖起柴门。
昔日的官印早已脱去,唯有诗书仍伴我身。
忘却大瓠无用的忧虑,将自己比作浮海的木樽自在漂流。
跨越太初混沌游心于道,穷尽无极之境萧然超脱。
安于蜗居自得其乐,即便身处危巢亦能心安。
解开束缚我的缰绳,挣脱世俗的牵累羁绊。
体察鸟鸣与万物光华,陶冶于天地阳气中游观世间。
终于悟得收敛心神消解名利,闭户守心与万物循环一体。
创作背景
晁补之为北宋“苏门四学士”之一,身处北宋后期激烈的新旧党争之中,仕途屡遭贬谪、进退两难,多次辞官归隐。这首追和陶渊明《归去来兮辞》的作品,应作于其辞官退居田园的时期,以陶渊明的归隐之志为蓝本,结合自身仕途失意的经历,抒发了对官场束缚的厌倦,以及向往田园自在、顺应自然的心境,是其晚年心境的真实写照。
艺术赏析
- 追和体式与情感脉络:全篇追和陶渊明《归去来兮辞》的骚体格律,以“兮”字贯穿句式,节奏舒缓自然。情感脉络清晰:开篇以呼召归隐起笔,继而反思仕途进退的困境,再通过对田园生活的想象抒发向往,最终落脚于顺应自然、超脱名利的心境,完整复刻了陶渊明归隐的心路历程,又融入自身仕途经历,形成独特的个人化解读。
- 用典与意境融合:多处化用《庄子》典故(瓠落、蜗角、太初等)与陶渊明原作的意象,将道家的自然超脱与儒家的经世理想形成对比,既保留了陶辞的平淡悠远,又增添了自身仕途失意的沉郁感。
- 语言与意象特色:语言质朴自然,多以田园、自然意象(雨、榛莽、天、屋舍等)营造悠远宁静的归隐意境,通过“宇大身微”“忘忧浮樽”等句,将个体的渺小与天地的广阔形成对比,凸显超脱世俗的精神境界。
- 格律与节奏:以骚体句式为主,夹杂四言、六言,长短错落,节奏舒缓,贴合归隐主题的悠然心境,整体风格贴近陶渊明的平淡自然,又不失宋代文人的思辨色彩。
常见问题
《追和陶渊明归去来辞》的作者和朝代是什么?
《追和陶渊明归去来辞》的作者是晁补之,页面按宋作品展示。
《追和陶渊明归去来辞》主要写了什么?
这是一首追和陶渊明《归去来兮辞》的骚体辞赋,以陶渊明归隐田园的志趣为底色,结合作者自身仕途进退的困境,抒发了对官场束缚的厌倦、对田园自在生活的向往,以及顺应自然、超脱名利的精神境界。
《追和陶渊明归去来辞》的创作背景是什么?
晁补之为北宋“苏门四学士”之一,身处北宋后期激烈的新旧党争之中,仕途屡遭贬谪、进退两难,多次辞官归隐。这首追和陶渊明《归去来兮辞》的作品,应作于其辞官退居田园的时期,以陶渊明的归隐之志为蓝本,结合自身仕途失意的经历,抒发了对官场束缚的厌倦,以及向往田园自在、顺应自然的心境,是其晚年心境的真实写照。
《追和陶渊明归去来辞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 追和体式与情感脉络 :全篇追和陶渊明《归去来兮辞》的骚体格律,以“兮”字贯穿句式,节奏舒缓自然。情感脉络清晰:开篇以呼召归隐起笔,继而反思仕途进退的困境,再通过对田园生活的想象抒发向往,最终落脚于顺应自然、超脱名利的心境,完整复刻了陶渊明归隐的心路历程,又融入自身仕途经历,形成独特的个人化解读。 2. 用典与意境融合 :多处化用《庄子》典故(瓠落、蜗角...