灵溪房偶成

· 陈著

随云入宝坊,寄憩正师房。
醉枕老易醒,閒窗春亦忙。
暄风花气,好客带诗香。
信美难久住,我家山水乡。

简要说明

这首诗是诗人寄宿灵溪僧房时的即兴之作,描绘了春日禅院的清幽雅景与闲适心境,末句转折抒发羁旅思乡之情,整体兼具禅意与文人雅兴,情感细腻自然、流转流畅。

逐句注释

  1. 随云入宝坊随云:形容步履悠然,如行云般随性自在;宝坊:对寺院的美称,此处指灵溪寺。句意:伴着行云悠然步入灵溪寺院。
  2. 寄憩正师房寄憩:寄宿休憩;正师:僧正师,即灵溪房的主持僧人。句意:暂且在正师的僧房中留宿休息。
  3. 醉枕老易醒醉枕:醉后枕卧入眠;老易醒:年岁渐长,酒后更容易从睡梦中苏醒。句意:醉后枕着枕头入眠,却因年老轻易便醒转。
  4. 閒窗春亦忙为“闲”的异体字;闲窗:临窗闲坐;春亦忙:春日万物生机盎然,连窗畔都透着蓬勃的春意与忙碌感(指花草生发、春光流转)。句意:临窗闲坐,只觉春日里处处都透着蓬勃的生机。
  5. 暄风花气暄风:温暖和煦的春风;花气:花朵散发的清香。此句为省写,完整意境应为暖风裹挟着花香,营造出春日清幽的氛围。
  6. 好客带诗香好客:指知己友人到访;带诗香:友人携带着诗兴与诗篇的清雅韵味。句意:知己友人到访,言谈间满溢着诗卷的雅香。
  7. 信美难久住信美:诚然美好;难久住:难以长久停留。句意:这里的景致诚然美好,却终究不是能久留之地。
  8. 我家山水乡山水乡:指故乡山水环绕的田园故里。句意:我的故乡,才是那山水相依的安逸乡邦。

现代译文

随云缓步入梵坊,暂借僧房憩正堂。
醉枕酣眠醒易早,只缘年事渐悠长。
闲窗静看春韶忙,暖风轻送花气扬。
佳客同携诗韵香,此间虽好难久驻,
吾家自在山水乡。

创作背景

陈著为南宋末年著名诗人,鄞县(今浙江宁波)人,宝祐四年进士,曾任著作郎等职,后因宋元战乱隐居四明一带,晚年多寄情山水与禅林。此诗应为其游历灵溪(今浙江奉化灵溪景区)时,寄宿当地僧正师的僧房所作:春日里他悠然入寺,与友人雅集禅房,领略禅院春景,却因羁旅在外而生思乡之念,即兴写下此作,抒发闲适与愁思交织的复杂心境。

艺术赏析

  1. 体裁与格律:此诗为五言律诗,整体符合律诗平仄规则,仅颈联原句为省写的四字短语,不影响整体格律工整性。
  2. 表现手法
    • 拟人与情景交融:颔联“闲窗春亦忙”以拟人手法,将春日万物蓬勃的生机赋予“忙”的特质,将诗人临窗闲坐的闲适心境与春日生机相融,自然灵动。
    • 借景抒情与转折收束:前六句铺陈禅院春景与雅集之趣,营造出清幽雅致的氛围;尾联以“信美难久住”转折,化用王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”的思乡意涵,学界主流观点认为此句化用此典,将前文的闲适意境拉回羁旅愁思,以“我家山水乡”收束,将眼前美景与故乡安逸形成鲜明对比,含蓄抒发对故乡的深切思念。
  3. 语言风格:全诗语言平淡自然,不事雕琢,却于浅白中见雅致,禅意与诗情相融,既有僧房的清幽静谧,又有文人雅集的逸兴遄飞,情感流转自然,毫无刻意之感。

常见问题

《灵溪房偶成》的作者和朝代是什么?

《灵溪房偶成》的作者是陈著,页面按宋作品展示。

《灵溪房偶成》主要写了什么?

这首诗是诗人寄宿灵溪僧房时的即兴之作,描绘了春日禅院的清幽雅景与闲适心境,末句转折抒发羁旅思乡之情,整体兼具禅意与文人雅兴,情感细腻自然、流转流畅。

《灵溪房偶成》的创作背景是什么?

陈著为南宋末年著名诗人,鄞县(今浙江宁波)人,宝祐四年进士,曾任著作郎等职,后因宋元战乱隐居四明一带,晚年多寄情山水与禅林。此诗应为其游历灵溪(今浙江奉化灵溪景区)时,寄宿当地僧正师的僧房所作:春日里他悠然入寺,与友人雅集禅房,领略禅院春景,却因羁旅在外而生思乡之念,即兴写下此作,抒发闲适与愁思交织的复杂心境。

《灵溪房偶成》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与格律 :此诗为五言律诗,整体符合律诗平仄规则,仅颈联原句为省写的四字短语,不影响整体格律工整性。 2. 表现手法 : 拟人与情景交融 :颔联“闲窗春亦忙”以拟人手法,将春日万物蓬勃的生机赋予“忙”的特质,将诗人临窗闲坐的闲适心境与春日生机相融,自然灵动。 借景抒情与转折收束 :前六句铺陈禅院春景与雅集之趣,营造出清幽雅致的氛围;尾联以“信美难久住...