本诗为依晓村原诗韵脚所作的唱和之作,完整叙写与友人相逢相聚的全过程:先言彼此隔山水相距极近,再写相逢后终日畅谈、意气飞扬,继而称赞晓村家中待客周全、仆从得力,最后抒发此次会面获益良多、印象深刻的感慨,尽显友人相契的真挚情谊。
用前韵呈晓村
溪山两相望,只隔五长亭。
一见坐联日,高谈气拂星。
好宾知络秀,兼仆困樵青。
此会受多益,归途杖可铭。
一见坐联日,高谈气拂星。
好宾知络秀,兼仆困樵青。
此会受多益,归途杖可铭。
简要说明
逐句注释
- 溪山两相望,只隔五长亭:
溪山:指山水掩映的居处;两相望:谓彼此隔水山遥遥相对;五长亭:古代驿路每五里设一长亭,此处极言两地相距极近。 - 一见坐联日,高谈气拂星:
联日:整日、连日;气拂星:以夸张手法形容言谈气势昂扬,仿佛可拂动星斗,极言二人相谈时意气风发的状态。 - 好宾知络秀,兼仆困樵青:
好宾:此处指晓村待客殷勤周到;络秀:用晋代周顗母络秀典故,络秀出身寒微却有识见,后世常以其代指贤淑持家的内眷;兼仆:家中或随行的仆役;樵青:用唐代陆羽家奴典故,后泛指善劳作的仆僮;“困”疑为“赖”的形近讹误,依语境当指晓村家仆从得力,一如樵青般勤勉能干。 - 此会受多益,归途杖可铭:
受多益:此次相会获益良多;归途:返程途中;杖可铭:以日常拐杖为喻,谓此次会面印象深刻,连手中的拐杖都值得铭刻于心。
现代译文
隔水青山遥相望,
彼此只隔五座长亭。
一旦相逢便整日相对坐谈,
高谈阔论间意气直拂星斗。
待客有方有贤内眷如络秀,
仆从得力堪比勤勉的樵青。
此番会面收获着实丰厚,
返程路上连手中拐杖都值得铭刻在心。
创作背景
陈著为南宋末年文学家,宝祐四年进士,官至著作郎,后辞官归隐;元兵破临安后坚守气节,隐居不仕直至去世。这首诗为其晚年与友人晓村相聚时所作,“用前韵”即依晓村原诗的韵脚唱和。此时南宋已濒临覆亡,文人唱和多寄寓情志,此诗通过叙写与友人的欢聚,既抒发了精神相契的愉悦,也暗含乱世中友人相知的珍贵。
艺术赏析
- 格律合规,唱和得体:本诗为五言律诗,严格依晓村原诗的九青韵创作,韵脚统一为“亭、星、青、铭”,格律工整,符合唱和诗的规范要求。
- 用典自然,不着痕迹:两处典故“络秀”“樵青”贴合情境,以古代贤内助与得力仆僮喻晓村家中待客周全,避开了直白称颂的生硬,自然流露对友人的赞许。
- 手法灵动,细节传神:颔联采用流水对,“一见”与“高谈”连贯而下,写出相逢后相谈甚欢的状态;末句“归途杖可铭”以日常拐杖为载体,将抽象的会面记忆具象化,生动传递出此次相聚的深刻印象,余韵悠长。
- 层次清晰,情感递进:全诗从“相距不远”到“相逢畅谈”,再到“赞其家宅”,最后落脚于“获益难忘”,情感层层递进,完整展现了友人相聚的完整过程与真挚情谊。
常见问题
《用前韵呈晓村》的作者和朝代是什么?
《用前韵呈晓村》的作者是陈著,页面按宋作品展示。
《用前韵呈晓村》主要写了什么?
本诗为依晓村原诗韵脚所作的唱和之作,完整叙写与友人相逢相聚的全过程:先言彼此隔山水相距极近,再写相逢后终日畅谈、意气飞扬,继而称赞晓村家中待客周全、仆从得力,最后抒发此次会面获益良多、印象深刻的感慨,尽显友人相契的真挚情谊。
《用前韵呈晓村》的创作背景是什么?
陈著为南宋末年文学家,宝祐四年进士,官至著作郎,后辞官归隐;元兵破临安后坚守气节,隐居不仕直至去世。这首诗为其晚年与友人晓村相聚时所作,“用前韵”即依晓村原诗的韵脚唱和。此时南宋已濒临覆亡,文人唱和多寄寓情志,此诗通过叙写与友人的欢聚,既抒发了精神相契的愉悦,也暗含乱世中友人相知的珍贵。
《用前韵呈晓村》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,唱和得体 :本诗为五言律诗,严格依晓村原诗的九青韵创作,韵脚统一为“亭、星、青、铭”,格律工整,符合唱和诗的规范要求。 2. 用典自然,不着痕迹 :两处典故“络秀”“樵青”贴合情境,以古代贤内助与得力仆僮喻晓村家中待客周全,避开了直白称颂的生硬,自然流露对友人的赞许。 3. 手法灵动,细节传神 :颔联采用流水对,“一见”与“高谈”连贯而下,写...