灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之

· 陈著

生其箕子国,来拜观音山。
迢迢万里外,了了一见閒。
风波任浩荡,云月自往还。
莫怪图三笑,我非元亮班。

简要说明

这首五言律诗是南宋诗人陈著在灵济庵会见高丽僧人全息庵时的赠作,以简洁笔墨写异域相逢的机缘与心境,借自然意象与典故抒发超脱乱世的情怀,同时暗含对家国时局的隐忧。

逐句注释

  1. 生其箕子国:箕子国,商纣王叔父箕子东迁后封于朝鲜半岛,后世以“箕子国”代指朝鲜之地。此句点明高丽僧人的出生地。
  2. 来拜观音山:观音山,此处指浙江舟山普陀山(观音菩萨弘法道场),亦泛指灵济庵所在的礼佛之地,谓高丽僧远道前来参礼佛法。
  3. 迢迢万里外:迢迢,遥远貌。形容两国相隔万里之遥。
  4. 了了一见閒:“閒”同“闲”,指心境闲适恬淡;了了,清晰、了然。谓万里之外的异域相逢,一见之下便觉心神澄澈安闲。
  5. 风波任浩荡:风波,喻世间世事纷扰、宦海风波或尘世烦恼;任,任凭。谓任凭世间风浪翻涌起伏。
  6. 云月自往还:云月,以自然云月喻超脱尘俗的心境;往还,往来自如。谓二人如浮云明月般自在超脱,不受世事羁绊。
  7. 莫怪图三笑:化用虎溪三笑典故:东晋高僧慧远居庐山东林寺,送客从不越过虎溪,一日送陶渊明、陆修静时,三人相谈甚欢,不觉过溪,虎啸出声,三人相视大笑。此处指二人相逢相谈欢悦,相视而笑;莫怪,不必奇怪。
  8. 我非元亮班:元亮,东晋隐士陶渊明的字,此处代指隐逸高士;班,类、辈。诗人自谓并非陶渊明一类的纯粹隐逸之人,暗含对乱世时局的牵挂。

现代译文

你生长在箕子立国的朝鲜故土,
不远万里前来朝拜观音道场。
迢迢万里关山相隔的他乡,
一见之下便觉心神闲静通透。
任凭世间风波浩荡翻涌,
你我如浮云明月自在往还。
休怪相逢时我们相视三笑,
我本非陶渊明那样的隐逸之辈。

创作背景

陈著为南宋末年鄞县(今浙江宁波)人,宝祐四年进士,曾任国子监主簿、著作郎等职,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节。这首诗收录于《本堂文集》,是他在乡中灵济庵会见来自高丽的僧人全息庵时所作。南宋末年国势飘摇,诗人身处东南一隅,借与异域僧人的相逢,抒发超脱乱世纷扰的心境,同时暗含对家国命运的隐忧。

艺术赏析

  1. 用典自然贴切:全诗两处用典,“箕子国”精准点明僧人的地域身份,“虎溪三笑”巧妙烘托出僧俗二人相逢的知己欢悦,将异域相逢的机缘融入经典典故,不显生硬。尾句“我非元亮班”以陶渊明自比,既表达了对隐逸生活的向往,又暗合自身身处乱世、无法全然超脱的处境,意蕴深沉。
  2. 意象空灵超脱:颈联以“风波”喻尘世纷扰,以“云月”喻自在心境,对比鲜明,既写出乱世的动荡,又凸显出二人超脱功利的精神状态,意境空灵澄澈。
  3. 格律与结构严谨:全诗为五言律诗,颈联“风波任浩荡,云月自往还”宽对工整,整体从交代身份、写相逢机缘到抒怀言志,层次清晰,情感层层递进。
  4. 语言质朴冲淡:全诗语言平易自然,无刻意雕琢之辞,却于平淡中见真情,在南宋末年的乱世背景下,更显超脱与真挚。

常见问题

《灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之》的作者和朝代是什么?

《灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之》的作者是陈著,页面按宋作品展示。

《灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之》主要写了什么?

这首五言律诗是南宋诗人陈著在灵济庵会见高丽僧人全息庵时的赠作,以简洁笔墨写异域相逢的机缘与心境,借自然意象与典故抒发超脱乱世的情怀,同时暗含对家国时局的隐忧。

《灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之》的创作背景是什么?

陈著为南宋末年鄞县(今浙江宁波)人,宝祐四年进士,曾任国子监主簿、著作郎等职,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节。这首诗收录于《本堂文集》,是他在乡中灵济庵会见来自高丽的僧人全息庵时所作。南宋末年国势飘摇,诗人身处东南一隅,借与异域僧人的相逢,抒发超脱乱世纷扰的心境,同时暗含对家国命运的隐忧。

《灵济庵会高丽僧全息庵八句遗之》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然贴切 :全诗两处用典,“箕子国”精准点明僧人的地域身份,“虎溪三笑”巧妙烘托出僧俗二人相逢的知己欢悦,将异域相逢的机缘融入经典典故,不显生硬。尾句“我非元亮班”以陶渊明自比,既表达了对隐逸生活的向往,又暗合自身身处乱世、无法全然超脱的处境,意蕴深沉。 2. 意象空灵超脱 :颈联以“风波”喻尘世纷扰,以“云月”喻自在心境,对比鲜明,既写出乱世的动...