庆春泽・春困时光

· 陈著

春困时光,风流昨梦,逢花便自醒醒。
回首宣和,宫莺掖燕相迎。
归来只恋春山好,到上林、枉是亲曾。
又谁知,自有蟠松,相与论盟。
阑干可是妨飞去,怕惊尘涴却,翠羽红翎。
舞态亭亭,浑疑暗折韶声。
堪人眼处还看破,道凤来、难与真争。
醉扶归,但见啼鹃,怨夕阳亭。

简要说明

本词为南宋遗民感怀之作,以春日困懒之景起兴,借追忆北宋宣和年间汴京宫苑的风流盛事,对比当下故国沦亡的凄凉境遇,寄寓黍离之悲与孤高坚贞的遗民气节,情感沉郁含蓄,兼具身世之叹与家国之思。

逐句注释

  1. 春困时光,风流昨梦,逢花便自醒醒
    春困时光:春日阳气升发,人易倦怠困顿,为暮春常见心境。
    风流昨梦:昔日汴京的承平繁华如同虚幻梦境,“风流”代指北宋宫廷宴游、市井承平的盛世气象。
    逢花便自醒醒:忽见盛放春花,便从困盹中恍然清醒,引出对过往盛景的追忆。
  2. 回首宣和,宫莺掖燕相迎
    宣和:北宋徽宗年号(1119-1125),为北宋最后一个盛世年号,汴京宫苑极尽繁华。
    宫莺掖燕:宫廷苑囿中的黄莺与掖庭(宫廷旁舍)的燕子,既指实景禽鸟,也暗喻宫廷歌舞伎、侍从之人。
    句意:回头遥望故国旧地,恍惚重现当年宫苑中莺啼燕舞的盛景。
  3. 归来只恋春山好,到上林、枉是亲曾
    春山:春日山峦,此处代指南宋隐居之地的清幽景致,也暗含归隐之志。
    上林:原指汉代皇家苑囿,此处借指北宋汴京皇家苑囿(如宋徽宗所建艮岳),词人曾亲历此地。
    枉是亲曾:纵使重临旧日上林苑,也不过徒然追忆旧游,如今早已物是人非。
  4. 又谁知,自有蟠松,相与论盟
    蟠松:盘曲苍劲的古松,常象征坚贞不屈的品格,此处代指志同道合的遗民友人。
    相与论盟:彼此结下岁寒之盟,指坚守故国气节,不仕新朝。
  5. 阑干可是妨飞去,怕惊尘涴却,翠羽红翎
    阑干:即栏杆。
    妨飞去:暗指自身被困于当前境遇,难以重返故国。
    惊尘涴却:被尘世烟尘玷污,“涴(wò)”为污染之意。
    翠羽红翎:指珍奇禽鸟,既代指昔日宫廷中的祥瑞之物,也暗喻故国繁华与自身高洁操守。
    句意:只怕栏杆挡住了归去的路,唯恐尘世污垢玷污了那翠羽红翎的珍禽(或自身的气节)。
  6. 舞态亭亭,浑疑暗折韶声
    亭亭:形容姿态轻盈美好。
    浑疑:简直怀疑。
    韶声:宫廷雅乐、盛世之音,代指北宋承平气象。
    句意:眼前春景恍惚间似有佳人舞态轻盈,几乎让人疑心是当年宫廷雅乐在暗中响起。
  7. 堪人眼处还看破,道凤来、难与真争
    堪人眼处:最触目惊心之处。
    凤来:古代以“凤来”为祥瑞之兆,此处暗喻元朝统治者宣称的“新朝祥瑞”,暗含讽刺。
    难与真争:终究难比北宋盛世的真淳气象,抒发对故国盛世的怀念与对新朝的不屑。
  8. 醉扶归,但见啼鹃,怨夕阳亭
    醉扶归:醉酒后被人搀扶而归。
    啼鹃:杜鹃鸟,借“望帝啼鹃”典故,以凄厉啼声抒发亡国哀怨与思乡之苦。
    夕阳亭:古地名(洛阳城西),多为送别或感慨兴亡之地,此处泛指黄昏亭台,烘托凄凉氛围。
    句意:醉后归来,只闻杜鹃在夕阳亭畔哀啼,声声皆是故国沦亡的怨愤。

现代译文

春日迟迟人慵懒,旧日繁华如梦幻,忽见春花盛放,便从困盹中恍然清醒。
回首遥望汴京旧地,恍惚又见当年宫苑里,黄莺啼啭、燕雀穿飞,一派承平盛景。
如今只恋江南春山的清幽,纵使重到昔日皇家上林,也不过是徒然追忆旧游。
又有谁知晓,唯有那盘虬苍松,与我结下岁寒之盟,共守故国之志。
栏杆仿佛挡住了归去的路,生怕尘世烟尘,玷污那翠羽红翎的珍禽,或是我高洁的操守。
眼前春景似有佳人舞态轻盈,恍惚间竟疑是当年宫廷雅乐,在暗中悠悠响起。
最是触目惊心处,才看清:所谓新朝的祥瑞,终究难比旧日盛世的真淳。
醉后被人搀扶归来,只听见杜鹃在夕阳亭边哀啼,声声都是故国沦亡的怨愤。

创作背景

陈著为南宋末年著名遗民诗人,宋亡后隐居四明山,拒绝元朝征召,坚守民族气节。本词当作于南宋灭亡之后,词人以“宣和”这一北宋盛世与亡国前夜的年号为切入点,借春日春困之景,追忆汴京宫苑的繁华盛事,对比当下山河易主的凄凉,抒发黍离之悲与遗民的孤高之志,既饱含对故国盛世的怀念,也暗含对南宋朝廷偏安误国的隐慨。

艺术赏析

  1. 今昔对比,反差强烈:全词以“风流昨梦”统摄昔日盛景,以“醉扶归,但见啼鹃”收束当下凄凉,将北宋宫苑的莺燕盛景与南宋遗民的孤苦境遇形成鲜明对照,强化了家国沦亡的沉郁之感。
  2. 意象精妙,寄寓深远:以蟠松象征遗民坚贞气节,以啼鹃暗合望帝啼鹃的亡国典故,以翠羽红翎代指故国繁华与高洁操守,“夕阳亭”则烘托出凄凉衰飒的氛围,意象均有明确的情感指向。
  3. 虚实交织,含蓄蕴藉:上片实写春困之景,虚写宣和盛景;下片由眼前春景联想到宫廷舞乐,再回归现实啼鹃哀鸣,虚实结合将现实困顿与故国追忆融为一体,情感深沉而不直露。
  4. 格律严谨,语言沉郁:本词依《庆春泽》词牌填写,平仄协调,对仗工整(如“宫莺掖燕”与“翠羽红翎”),语言质朴沉郁,符合南宋遗民词沉郁顿挫的风格特点,兼具文学性与思想性。

常见问题

《庆春泽・春困时光》的作者和朝代是什么?

《庆春泽・春困时光》的作者是陈著,页面按宋作品展示。

《庆春泽・春困时光》主要写了什么?

本词为南宋遗民感怀之作,以春日困懒之景起兴,借追忆北宋宣和年间汴京宫苑的风流盛事,对比当下故国沦亡的凄凉境遇,寄寓 黍离之悲 与孤高坚贞的遗民气节,情感沉郁含蓄,兼具身世之叹与家国之思。

《庆春泽・春困时光》的创作背景是什么?

陈著为南宋末年著名遗民诗人,宋亡后隐居四明山,拒绝元朝征召,坚守民族气节。本词当作于南宋灭亡之后,词人以“宣和”这一北宋盛世与亡国前夜的年号为切入点,借春日春困之景,追忆汴京宫苑的繁华盛事,对比当下山河易主的凄凉,抒发 黍离之悲 与遗民的孤高之志,既饱含对故国盛世的怀念,也暗含对南宋朝廷偏安误国的隐慨。

《庆春泽・春困时光》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 今昔对比,反差强烈 :全词以“风流昨梦”统摄昔日盛景,以“醉扶归,但见啼鹃”收束当下凄凉,将北宋宫苑的莺燕盛景与南宋遗民的孤苦境遇形成鲜明对照,强化了家国沦亡的沉郁之感。 2. 意象精妙,寄寓深远 :以 蟠松 象征遗民坚贞气节,以 啼鹃 暗合望帝啼鹃的亡国典故,以 翠羽红翎 代指故国繁华与高洁操守,“夕阳亭”则烘托出凄凉衰飒的氛围,意象均有明确的情感指...