宝鼎现・望京门外

· 陈著

望京门外,怕见催发,东风行马。
清到底、冰壶满了,欲借留来无计也。
祖劝酒、看依依情恋,都在眉尖眼下。
任万户、诗旗曲帐,有笔应难描写。
是则龟组随瓜卸。
好规模、分付来者。
才泛绿、依红小暇,移讲芹宫时促驾。
又指点、秀宁城来脉,疏瀹春流似画。
更巧为、溪山著句,留作千年佳话。
最念一邑酸寒,风雨暗、真几成假。
向纛牙交处,还得儒珍旧价。
便父母、又如何做,但结心香社。
愿阔步、直上云霄,犹回头奉化。

简要说明

本词为送别饯别之作,以望京门外的离别场景起笔,既抒发了依依惜别的离愁,又托付继任者延续良好治政格局,同时感慨地方民生之艰,寄寓对友人仕途顺遂的祝福与对儒家治世传统的坚守,兼具私人离别深情与家国民生之思。

逐句注释

  1. 望京门外,怕见催发,东风行马。
    望京门:宋代临安(今杭州)城门之一,此处代指送别饯行之地。怕见:不忍看见。催发:催促友人启程赴任。东风行马:春风吹拂中友人的车马即将出发,“行马”原指古代官署前阻拦人马的木栅,此处借指送行的车马仪仗。
  2. 清到底、冰壶满了,欲借留来无计也。
    清到底:形容为官清廉、治政清明。冰壶:比喻高洁品格与澄澈治政局面,化用王昌龄“一片冰心在玉壶”典故。欲借留来无计:想要挽留友人却无计可施,尽显惜别不舍。
  3. 祖劝酒、看依依情恋,都在眉尖眼下。
    祖劝酒:即祖饯,古代出行前祭祀路神后设宴饯别,此处指饯别酒宴。依依情恋:离别时依依不舍的情态。眉尖眼下:指离别的深情尽数流露在眉眼之间。
  4. 任万户、诗旗曲帐,有笔应难描写。
    万户:代指友人的官阶品级与治政功绩,极言其政绩之盛。诗旗曲帐:题写诗句的旗帜与歌舞宴饮的帐幕,代指饯别场面与友人治下的风雅景象。有笔应难描写:即便万千诗笔,也难描摹尽送别深情与治绩全貌。
  5. 是则龟组随瓜卸。
    龟组:古代官员佩戴的印绶(印与系印丝带),借指官职。随瓜卸:化用“及瓜而代”典故,指官员任期已满、卸任离任。
  6. 好规模、分付来者。
    好规模:指友人留下的良好施政纲领与治政格局。分付来者:托付给继任地方官员,表达对后续治政的期许。
  7. 才泛绿、依红小暇,移讲芹宫时促驾。
    泛绿依红:指处理政务之余,欣赏春日红绿相映的景致,暗含治政之余的闲适。芹宫:古代学校代称,因学宫多种植芹菜得名。时促驾:时常催促友人驾车赴任新职,指友人即将转任他处。
  8. 又指点、秀宁城来脉,疏瀹春流似画。
    秀宁城:指友人治下的浙东属地秀州城。来脉:指山水地理脉络。疏瀹:疏通河道、治理水利。春流似画:春日江流澄澈如画,形容友人治理水利后的美好景象。
  9. 更巧为、溪山著句,留作千年佳话。
    巧为:巧妙题写诗句,为当地山水留作纪念。留作千年佳话:希望友人的治绩与诗文能流传后世,成为美谈。
  10. 最念一邑酸寒,风雨暗、真几成假。
    一邑:指友人治理的县邑。酸寒:形容百姓贫苦、生计艰难。风雨暗:比喻时局动荡、民生凋敝。真几成假:指地方治理几乎濒临崩溃,难以维持原有秩序。
  11. 向纛牙交处,还得儒珍旧价。
    纛牙:古代官员出行的仪仗旗帜,此处代指官署交接印信的场合。儒珍:指儒家倡导的清廉治世、仁政爱民传统。旧价:指原有的良好治政风尚与价值准则。此句意为官员交接之际,仍能坚守儒家治世传统。
  12. 便父母、又如何做,但结心香社。
    父母:古称地方官为“父母官”。心香社:百姓为感念地方官恩德,结社焚香祭祀以表感恩。此句意为即便优秀的地方官,也只能依靠百姓的感恩之心留存其治绩。
  13. 愿阔步、直上云霄,犹回头奉化。
    阔步:指仕途顺遂、步步高升。直上云霄:比喻官职晋升至高位。回头奉化:希望友人即便身居高位,也能回头眷顾曾任职的奉化属地,不忘治地民生。

现代译文

望京门外,我不忍见你即将启程,春风里车马已备好待发。
你治政清明如冰壶澄澈,我想挽留你却无计可施。
饯别酒宴上,我们依依惜别,这不舍的深情,都藏在彼此的眉眼之间。
就算有万千诗笔,也难描摹尽这离别的情意,与你治下的风雅盛景。
你任期已满,终将卸下官职离任,却将良好的施政格局,托付给了继任之人。
你处理政务之余,也曾赏过春日红绿相映的景致,如今又要赶往学宫赴任新职。
你曾指点秀州城的山水脉络,疏通河道让春日江流如画般澄澈。
更曾为当地溪山题诗,希望这些文字能成为流传千年的佳话。
最让我牵挂的,是治下百姓的贫苦艰难,时局动荡几乎让一切都濒临崩塌。
唯有在官署交接之际,还能坚守儒家仁政爱民的传统。
即便优秀的地方官,也只能依靠百姓的感恩之心,留存其治绩。
愿你仕途顺遂,直上青云,即便身居高位,也别忘了回头眷顾奉化的民生。

创作背景

陈著为南宋末年文学家,宝祐四年进士,曾任诸暨主簿、嵊县知县、嘉兴通判等职,宋亡后隐居不仕。本词为其在奉化任上,为任期已满即将离任的友人饯别时所作。南宋末年元兵压境、朝政腐败、民生凋敝,作者身处地方治政一线,既见证了友人任期内的清廉治绩与离别的深情,也对地方民生艰难、时局动荡深感忧虑。词中既有送别时的依依惜别,也有对继任者延续良好治政格局的托付,更寄寓了对友人仕途顺遂的祝福与对儒家治世传统的坚守。

艺术赏析

  1. 格律结构:《宝鼎现》为长调词牌,句式错落有致,押仄声韵,节奏舒缓深沉,契合送别与抒怀的情感基调。全词以送别场景起笔,依次铺陈惜别之情、治政托付、民生感慨与仕途祝福,层层递进,结构完整严谨。
  2. 用典意象:多处化用古典典故,如“及瓜而代”“芹宫”“冰壶”等,既丰富了词的文化内涵,又贴合治政、送别的主题。意象选取上,以“东风行马”“春流似画”等春日景致烘托离别的氛围,又以“一邑酸寒”“风雨暗”等意象暗喻时局动荡,景情交融。
  3. 表现手法:兼具借景抒情与直抒胸臆,既以望京门外的春风、车马等实景烘托离愁,又直接抒发对民生的牵挂与对治世的期许。语言质朴典雅,既有送别词的深情绵邈,又不失士大夫治世的家国情怀,体现了宋代文人“文以载道”的创作传统。
  4. 情感层次:全词情感丰富且层次分明,从送别时的不舍,到对友人治绩的肯定,再到对民生的忧虑、对继任者的期许,最后以祝福收尾,将个人离别之情与家国民生之思融为一体,兼具私人情感与社会关怀。

常见问题

《宝鼎现・望京门外》的作者和朝代是什么?

《宝鼎现・望京门外》的作者是陈著,页面按宋作品展示。

《宝鼎现・望京门外》主要写了什么?

本词为送别饯别之作,以望京门外的离别场景起笔,既抒发了依依惜别的离愁,又托付继任者延续良好治政格局,同时感慨地方民生之艰,寄寓对友人仕途顺遂的祝福与对儒家治世传统的坚守,兼具私人离别深情与家国民生之思。

《宝鼎现・望京门外》的创作背景是什么?

陈著为南宋末年文学家,宝祐四年进士,曾任诸暨主簿、嵊县知县、嘉兴通判等职,宋亡后隐居不仕。本词为其在奉化任上,为任期已满即将离任的友人饯别时所作。南宋末年元兵压境、朝政腐败、民生凋敝,作者身处地方治政一线,既见证了友人任期内的清廉治绩与离别的深情,也对地方民生艰难、时局动荡深感忧虑。词中既有送别时的依依惜别,也有对继任者延续良好治政格局的托付,更寄寓了对友人...

《宝鼎现・望京门外》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律结构 :《宝鼎现》为长调词牌,句式错落有致,押仄声韵,节奏舒缓深沉,契合送别与抒怀的情感基调。全词以送别场景起笔,依次铺陈惜别之情、治政托付、民生感慨与仕途祝福,层层递进,结构完整严谨。 2. 用典意象 :多处化用古典典故,如“及瓜而代”“芹宫”“冰壶”等,既丰富了词的文化内涵,又贴合治政、送别的主题。意象选取上,以“东风行马”“春流似画”等春日景...