这是一首典型的送别赠友词,以江边饯别场景为依托,抒发了送行者与友人分离时的不舍、两难心境,以及对日后重逢的期盼,情感真挚内敛,风格平实自然。
菩萨蛮・画船搥鼓催君去
画船搥鼓催君去,高楼把酒留君住。
去住若为情,西江潮欲平。
江潮容易得,只是人南北。
今日此樽空,知君何日同?
去住若为情,西江潮欲平。
江潮容易得,只是人南北。
今日此樽空,知君何日同?
简要说明
逐句注释
- 画船搥鼓催君去:画船指装饰华美的游船;搥(chuí)鼓即击鼓,古代行船启程前常击鼓示意启程,此句写送行者眼见游船击鼓催促友人登船离去。
- 高楼把酒留君住:高楼指饯别时所在的楼阁;把酒即手持酒杯,此句写送行者在高楼上持酒竭力挽留友人暂留。
- 去住若为情:去指友人离去,住指送行者留守原地;若为情意为“怎堪忍受这样的两难处境”,“若为”为“怎堪、如何能”之意。
- 西江潮欲平:西江泛指送别之地的江边水域;潮欲平指江潮即将涨至平缓状态,既暗示行船时刻已到,也以江景烘托离别氛围。
- 江潮容易得:容易得意为常见、容易再来,此句以江潮涨落有定期,反衬人事分离的无常。
- 只是人南北:南北指天各一方,意为可叹你我从此将分隔两地。
- 今日此樽空:樽(zūn)为古代盛酒器具,此处代指酒杯,此句写饯别之酒已饮尽,离别的时刻最终到来。
- 知君何日同:同指同饮此杯(或同享欢聚),意为不知何时才能与你再共举杯、重叙旧情。
现代译文
装饰华美的游船已擂鼓催你启程,我在高楼上持酒,只想将你挽留。
你要远去我却留守,这两难的滋味怎教人释怀?看西江的潮水,眼看就要涨平。
江潮涨落本是寻常事,可我们却要从此天各一方。
今日这杯酒已饮尽,不知何时才能与你再共举此樽?
创作背景
舒亶为北宋中后期词人,官至御史中丞,其词多写闲适与离别之情。这首词并无明确专属历史事件记载,属于典型的文人饯别赠词之作,当是作者在江边高楼为友人饯行时所作,契合北宋文人交游频繁、以词寄赠离情的社交风尚,抒发了临歧送别时的真实心绪。
艺术赏析
- 格律合规,音韵和谐:此词严格贴合菩萨蛮词牌格律,双调四十四字,前后段各四句,两仄韵转两平韵,平仄协调,读来音韵流转自然。
- 借景抒情,景情交融:以“西江潮欲平”“江潮容易得”的江景为依托,将抽象的离别愁绪融入具体景物,以潮涨潮落的定期反衬人事分离的无常,景与情浑然一体。
- 对比手法,强化怅惘:以“去住若为情”的两难抉择,与“江潮容易得,只是人南北”的潮聚人散形成对比,突出离别带来的无奈与怅惘。
- 直白真挚,风格平实:全词无华丽辞藻堆砌,以“知君何日同”的直白发问收束,将送别后对重逢的期盼与未知的担忧直接道出,情感脉络清晰自然,体现了北宋婉约词平实内敛的风格特色。
常见问题
《菩萨蛮・画船搥鼓催君去》的作者和朝代是什么?
《菩萨蛮・画船搥鼓催君去》的作者是舒亶,页面按宋作品展示。
《菩萨蛮・画船搥鼓催君去》主要写了什么?
这是一首典型的送别赠友词,以江边饯别场景为依托,抒发了送行者与友人分离时的不舍、两难心境,以及对日后重逢的期盼,情感真挚内敛,风格平实自然。
《菩萨蛮・画船搥鼓催君去》的创作背景是什么?
舒亶为北宋中后期词人,官至御史中丞,其词多写闲适与离别之情。这首词并无明确专属历史事件记载,属于典型的文人饯别赠词之作,当是作者在江边高楼为友人饯行时所作,契合北宋文人交游频繁、以词寄赠离情的社交风尚,抒发了临歧送别时的真实心绪。
《菩萨蛮・画船搥鼓催君去》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,音韵和谐 :此词严格贴合 菩萨蛮 词牌格律,双调四十四字,前后段各四句,两仄韵转两平韵,平仄协调,读来音韵流转自然。 2. 借景抒情,景情交融 :以“西江潮欲平”“江潮容易得”的江景为依托,将抽象的离别愁绪融入具体景物,以潮涨潮落的定期反衬人事分离的无常,景与情浑然一体。 3. 对比手法,强化怅惘 :以“去住若为情”的两难抉择,与“江潮容易得...