木兰花

· 舒亶

金丝络马青钱路。
笑指玉皇香案去。
点衣柳陌堕残红,拂面风桥吹细雨。
晓钗压鬓头慵举。
恨里歌声兼别苦。
西湖一顷白菱花,惆怅行云无觅处。

简要说明

这首宋代小令以暮春送别为核心场景,先描绘友人赴京的华贵行迹与沿途春日景致,后转向送别者的慵懒愁绪与别后相思,抒发了离别之苦与追寻故人、往日温情不得的深沉怅惘。

逐句注释

  1. 金丝络马青钱路
    金丝络马:以金丝编织的马笼头,代指华贵的车马,点明友人出行的显贵身份。青钱路:指铺满如青铜钱般落花(或榆荚)的道路,亦泛指繁华的官道。句意:华贵的车马行进在落花满径的大道之上。
  2. 笑指玉皇香案去
    玉皇香案:原指天帝的案几,古代文人常以此代指朝廷宫殿或帝王居所,喻指仕途高位与宫廷仕途。句意:友人笑着指向通往宫廷的方向,转身赴任入京。
  3. 点衣柳陌堕残红,拂面风桥吹细雨
    柳陌:种满垂柳的路旁或田间小路。堕残红:飘落的残花。风桥:迎风而立的桥边。句意:柳荫路上,残红点点沾湿行人衣衫;桥边细雨拂面,带着春日微寒。
  4. 晓钗压鬓头慵举
    晓钗:清晨佩戴的钗饰。压鬓:鬓发被钗饰固定。头慵举:因离别伤感而神情倦怠,懒得抬头。句意:清晨的钗饰压着鬓边发丝,连抬头都显得慵懒无力。
  5. 恨里歌声兼别苦
    恨里:满怀离恨之中。歌声:送别时吟唱的离曲。兼:夹杂、饱含。句意:送别时的歌声里,满含着刻骨的离别凄苦。
  6. 西湖一顷白菱花,惆怅行云无觅处
    西湖:此处指杭州西湖,舒亶曾任职杭州,契合词作地域背景。白菱花:菱花盛开的白色湖面,“一顷”极言湖面广阔。行云:化用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”的典故,代指所思之人或逝去的美好情谊。无觅处:无处寻觅。句意:西湖万顷水面铺满白色菱花,可我怅然追寻,却再也找不到那如行云般的身影与往日温情。

现代译文

华贵的金络马穿行在落花满径的官道,
友人笑指帝阙,转身奔赴京畿之约。
柳荫路上,残红点点沾湿衣衫,
风桥边,细雨拂面,带着春日微寒。
清晨的金钗压着鬓边发丝,连抬头都懒怠提起,
离别的歌声里,满是刻骨的离愁别苦。
西湖万顷,白菱花开满水面,
可我怅然追寻,那行云般的身影,却再也无处寻觅。

创作背景

舒亶为北宋神宗、哲宗朝官员,曾出任杭州通判等职,这首《木兰花》的具体创作年份未详。学界主流观点认为,此词为舒亶在杭州任职期间,送别一位即将入京赴任的友人所作。词作既抒发了送别友人的不舍之情,也暗含了别后独处的怅惘;部分研究者认为词中“玉皇香案”亦暗含对仕途浮沉的感慨,但整体以离别抒怀为核心。

艺术赏析

  1. 格律章法:此词为《木兰花》仄韵变体,全篇八句,押去声韵(路、去、雨、苦、处),节奏舒缓沉稳,贴合含蓄深沉的抒情基调。章法上先实后虚:上阕前两句铺陈友人出行的场景,后两句描摹送别时的暮春景致,以景衬情;下阕转写送别者的内心状态,由眼前的离别之苦,延伸至别后西湖之上的相思怅惘,转换自然流畅。
  2. 意象与用典
    • 以“金丝络马”“玉皇香案”点明友人的显贵身份,暗含对友人仕途顺遂的祝福;
    • “残红”“细雨”“柳陌”“风桥”等意象,勾勒出凄清柔美的暮春送别场景,烘托离别时的淡淡愁绪;
    • 末句“行云”化用《高唐赋》典故,含蓄地将所思之人比作行云,既写出其离去后踪迹难寻,也赋予思念以空灵悠远的意境。
  3. 抒情手法:采用借景抒情、情景交融的手法,上阕的春日景致与下阕的离别愁绪相互映衬,以开阔清丽的西湖菱花之景反衬离别后的怅惘,将离别之苦与相思之愁融入柔美的景物之中,情感细腻真挚,含蓄蕴藉,无直白之语而情意深长。

常见问题

《木兰花》的作者和朝代是什么?

《木兰花》的作者是舒亶,页面按宋作品展示。

《木兰花》主要写了什么?

这首宋代小令以暮春送别为核心场景,先描绘友人赴京的华贵行迹与沿途春日景致,后转向送别者的慵懒愁绪与别后相思,抒发了离别之苦与追寻故人、往日温情不得的深沉怅惘。

《木兰花》的创作背景是什么?

舒亶为北宋神宗、哲宗朝官员,曾出任杭州通判等职,这首《木兰花》的具体创作年份未详。学界主流观点认为,此词为舒亶在杭州任职期间,送别一位即将入京赴任的友人所作。词作既抒发了送别友人的不舍之情,也暗含了别后独处的怅惘;部分研究者认为词中“玉皇香案”亦暗含对仕途浮沉的感慨,但整体以离别抒怀为核心。

《木兰花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法 :此词为《木兰花》仄韵变体,全篇八句,押去声韵(路、去、雨、苦、处),节奏舒缓沉稳,贴合含蓄深沉的抒情基调。章法上先实后虚:上阕前两句铺陈友人出行的场景,后两句描摹送别时的暮春景致,以景衬情;下阕转写送别者的内心状态,由眼前的离别之苦,延伸至别后西湖之上的相思怅惘,转换自然流畅。 2. 意象与用典 : 以“金丝络马”“玉皇香案”点明友人的显贵...