这首北宋舒亶的送别词,以暮春时节的离别场景为核心,借折柳、河梁等传统送别意象,抒发了与友人(或兄弟)别离时的惆怅离愁,同时赞叹对方出众才学,暗含对彼此仕途前程的感慨,全篇以景结情,意境凄清婉转,余韵悠长。
临江仙・折柳门前鹦鹉绿
不堪花发对离筵。
孤村啼鴂日,深院落花天。
文采弟兄真叠玉,赤霄去路谁先。
明朝便恐各风烟。
江山如有恨,桃李自无言。
简要说明
逐句注释
- 折柳门前鹦鹉绿:> 折柳,古代送别习俗,折柳枝相赠以表惜别之意。鹦鹉绿,形容柳树枝叶青绿鲜亮,如同鹦鹉羽毛的色泽,暗合江边春柳的明媚景致。
- 河梁小驻归船:> 河梁,出自苏武《与李陵诗》“携手上河梁,游子暮何之”,后成为送别之地的代称。小驻,短暂停靠。归船,指友人即将乘坐离去的船只。
- 不堪花发对离筵:> 不堪,难以承受。花发,春花盛开。离筵,送别亲友的宴席。句意谓正值春花烂漫之时,却要面对送别之宴,更添离愁。
- 孤村啼鴂日,深院落花天:> 孤村,偏僻的村落。啼鴂(jué),即杜鹃鸟,暮春时节啼鸣,古人认为其啼鸣象征春将归去,易引人伤怀。落花天,指暮春时节落花满地的时节。两句以暮春凄清之景烘托离别愁绪。
- 文采弟兄真叠玉:> 文采,指才华、文才。弟兄,此处指送别的友人或同门兄弟。叠玉,比喻才学出众,如美玉相叠,光彩熠熠。
- 赤霄去路谁先:> 赤霄,指高空,此处代指仕途高位、青云之路。去路,指未来的仕途前程。句意谓诸位才俊,谁能先在仕途上青云直上。
- 明朝便恐各风烟:> 明朝,明日,指离别之后。风烟,指风尘烟霭,此处喻指彼此相隔遥远、各奔前程,难以相见。
- 江山如有恨,桃李自无言:> 以拟人手法写江山若有情,也会为离别而生惆怅;而桃李却默默无言,依旧如常绽放。以物衬情,用桃李的“无言”反衬离人的离愁别绪,以景结情,余韵悠长。
现代译文
门前折柳赠别,柳色青青如鹦鹉翠羽,河梁送别处,友人的归船正暂驻待发。正值春花烂漫,却偏要面对这送别宴席,教人如何承受这离愁别绪。暮色里孤村传来杜鹃啼鸣,深院中落花满地,正是暮春伤别的时节。
诸位兄弟个个才高八斗,如美玉相叠光彩照人,谁能先在仕途上青云直上?明日一别,便要各自奔赴前程,相隔风尘烟霭。江山若是有情,也会为这离别而生恨,唯有桃李依旧默默无言,静静看着我们别离。
创作背景
舒亶为北宋神宗、哲宗朝词人,属新党成员,曾官至御史中丞。这首《临江仙》为典型送别词,学界一般认为其作于北宋元丰年间(1078-1085),为送别同门兄弟或挚友远行而作。当时北宋文人送别多以诗词寄意,此词既抒发了离别时的惆怅,也暗含对友人才学的赞许与对彼此仕途前程的感慨,贴合北宋文人交游赠别的文化语境。
艺术赏析
- 格律合规:此词为《临江仙》正体,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,前后段意境对仗自然,烘托出统一的凄清氛围。
- 用典自然不着痕迹:化用“折柳赠别”“河梁送别”等古典送别意象,既贴合词境,又唤起读者对传统送别文化的共鸣,不显生硬。
- 情景交融层次分明:上阕以“孤村啼鴂”“深院落花”的暮春之景铺垫离愁,从眼前送别场景过渡到氛围烘托,再转入对友人才学的赞许,最后落脚于离别后的怅惘,情感推进自然流畅。
- 表现手法灵动:以“叠玉”比喻才学,形象生动;以拟人手法赋予江山情感,强化离别愁绪;末句以桃李无言反衬离人深情,以景结情,余韵悠长,让读者自行体味离别后的落寞与怅惘。
- 风格清丽婉转:全词语言凝练雅致,无堆砌辞藻之弊,将离愁别绪融入暮春景致之中,贴合北宋婉约词的典型风格。
常见问题
《临江仙・折柳门前鹦鹉绿》的作者和朝代是什么?
《临江仙・折柳门前鹦鹉绿》的作者是舒亶,页面按宋作品展示。
《临江仙・折柳门前鹦鹉绿》主要写了什么?
这首北宋舒亶的送别词,以暮春时节的离别场景为核心,借折柳、河梁等传统送别意象,抒发了与友人(或兄弟)别离时的惆怅离愁,同时赞叹对方出众才学,暗含对彼此仕途前程的感慨,全篇以景结情,意境凄清婉转,余韵悠长。
《临江仙・折柳门前鹦鹉绿》的创作背景是什么?
舒亶为北宋神宗、哲宗朝词人,属新党成员,曾官至御史中丞。这首《临江仙》为典型送别词,学界一般认为其作于北宋元丰年间(1078 1085),为送别同门兄弟或挚友远行而作。当时北宋文人送别多以诗词寄意,此词既抒发了离别时的惆怅,也暗含对友人才学的赞许与对彼此仕途前程的感慨,贴合北宋文人交游赠别的文化语境。
《临江仙・折柳门前鹦鹉绿》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词为《临江仙》正体,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,前后段意境对仗自然,烘托出统一的凄清氛围。 2. 用典自然不着痕迹 :化用“折柳赠别”“河梁送别”等古典送别意象,既贴合词境,又唤起读者对传统送别文化的共鸣,不显生硬。 3. 情景交融层次分明 :上阕以“孤村啼鴂”“深院落花”的暮春之景铺垫离愁,从眼前送别场景过渡到氛围烘托,...