这首诗描绘了北宋灯节远超惯例时长、延续至四月五日仍游人如织的盛大夜游场景,既写实记录了市井游乐的繁华热闹,也抒发了对太平盛世民生安乐的赞叹,暗含对社会安定的欣慰。
灯夕当三日而罢今至四月五日国人尚纷然出游
自是一年无叹息,不妨五夕得嬉游。
后车莺燕春声软,前骑熊罴夜气遒。
两行红纱三百炬,插花携酒趁遨头。
简要说明
逐句注释
- 廉织飞雨为谁休,烂漫悬灯总未收
- 廉织:疑为“廉纤”之误,形容细雨细密连绵;飞雨:飘飞的细雨。
- 为谁休:为谁暂歇。
- 烂漫:形容灯火璀璨绚烂的样子;悬灯:悬挂的花灯。
- 总未收:依旧未曾撤除,呼应标题中灯节远超“三日而罢”的惯例。
- 自是一年无叹息,不妨五夕得嬉游
- 自是:本就、自然是;无叹息:指全年无值得忧患叹息之事,暗写太平盛世的安定局面。
- 不妨:尽可、不妨碍;五夕:指灯节延长至五个夜晚;嬉游:嬉戏游乐。
- 后车莺燕春声软,前骑熊罴夜气遒
- 后车:随从的车驾;莺燕:既指春日莺燕啼鸣,也比喻游春的仕女或歌妓,此处兼取两意;春声软:春日声响轻柔婉转。
- 前骑:前方的骑马仪仗;熊罴:本为猛兽,此处指仪仗中以熊罴纹饰装饰的骑士或护卫,烘托出行气派;夜气遒:夜间气势雄健强劲,遒指强劲有力。
- 两行红纱三百炬,插花携酒趁遨头
- 两行红纱:道路两旁排列的红纱灯笼;三百炬:三百支灯炬,极言灯烛之多。
- 插花:头上插戴鲜花;携酒:携带酒具与美酒;趁:追随、赶上;遨头:宋代对出游首领的称呼,后特指地方长官,此处指带头游赏的人,暗含与民同乐的意味。
现代译文
细雨绵绵飘飞,究竟为谁而暂歇?满城灯火璀璨烂漫,依旧未曾撤去。
本就全年都无值得叹息的忧患,何妨让这灯节多五夜的嬉游时光?
随从车辇中,仕女笑语如春日莺啼般轻柔婉转;前方仪仗队里,熊罴纹饰的骑士让夜色都透着雄健气势。
道路两旁红纱灯笼排成两行,足有三百支灯炬,人们头插鲜花、携带着美酒,追随领头的游赏之人尽情游乐。
创作背景
毛滂为北宋中后期文人,曾任地方州郡僚属、通判等职,诗文多描绘市井生活与自然风光。这首诗的创作缘起是当时元宵灯节惯例仅三日,却延续至四月五日仍有大量民众出游,与标题所述完全契合。北宋中期仁宗、神宗朝社会相对安定,商品经济繁荣,市井游乐之风盛行,元宵灯节的规模与时长远超前代,这首诗正是作者目睹当地盛大夜游场景后所作。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为标准七言律诗,颔联“后车莺燕春声软,前骑熊罴夜气遒”严格对仗,“后车”对“前骑”、“莺燕”对“熊罴”、“春声软”对“夜气遒”,词性相对,意境呼应,体现了律诗的格律规范。
- 意象丰富立体:全诗选取飞雨、悬灯、莺燕、熊罴仪仗、红纱灯炬、插花携酒等意象,从听觉、视觉、场景多个维度铺陈,将夜游的繁华热闹具象化,充满鲜活的市井生活气息。
- 抒情与写实融合:首联以设问“为谁休”起笔,暗合太平盛世连细雨都为安乐景象暂歇的意境;颔联直接抒发对盛世无虞的感慨,将写景与抒情自然结合;尾联以市民出游的细节收束,将宏大场面落到具体生活场景中。
- 用典自然贴切:“遨头”沿用宋代市井习俗称谓,精准点明出游组织者,暗含地方官与民同乐的政治意味;“熊罴”的借代用法,既符合仪仗规制,又避免了直白描写的生硬,烘托出行的威严气派。
常见问题
《灯夕当三日而罢今至四月五日国人尚纷然出游》的作者和朝代是什么?
《灯夕当三日而罢今至四月五日国人尚纷然出游》的作者是毛滂,页面按宋作品展示。
《灯夕当三日而罢今至四月五日国人尚纷然出游》主要写了什么?
这首诗描绘了北宋灯节远超惯例时长、延续至四月五日仍游人如织的盛大夜游场景,既写实记录了市井游乐的繁华热闹,也抒发了对太平盛世民生安乐的赞叹,暗含对社会安定的欣慰。
《灯夕当三日而罢今至四月五日国人尚纷然出游》的创作背景是什么?
毛滂为北宋中后期文人,曾任地方州郡僚属、通判等职,诗文多描绘市井生活与自然风光。这首诗的创作缘起是当时元宵灯节惯例仅三日,却延续至四月五日仍有大量民众出游,与标题所述完全契合。北宋中期仁宗、神宗朝社会相对安定,商品经济繁荣,市井游乐之风盛行,元宵灯节的规模与时长远超前代,这首诗正是作者目睹当地盛大夜游场景后所作。
《灯夕当三日而罢今至四月五日国人尚纷然出游》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为标准七言律诗,颔联“后车莺燕春声软,前骑熊罴夜气遒”严格对仗,“后车”对“前骑”、“莺燕”对“熊罴”、“春声软”对“夜气遒”,词性相对,意境呼应,体现了律诗的格律规范。 2. 意象丰富立体 :全诗选取飞雨、悬灯、莺燕、熊罴仪仗、红纱灯炬、插花携酒等意象,从听觉、视觉、场景多个维度铺陈,将夜游的繁华热闹具象化,充满鲜活的市井生活气息。...