这首诗是诗人造访司空府时,见池中文禽有感而作。诗人以池上闲适自在的文禽自况,既感念府主的恩遇礼遇,又借禽鸟之态抒发自己安于闲适、不趋炎附势、保持潇洒自持的人生志趣。
某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上
许近清池养羽仪,恩波稳暖自忘归。
长依竹石供潇洒,不学苍鹰饱便飞。
长依竹石供潇洒,不学苍鹰饱便飞。
简要说明
逐句注释
- 许近清池养羽仪:许,承蒙府主许可;清池,即题中所指的府内曲池;羽仪典出《周易·渐》“上九,鸿渐于陆,其羽可用为仪”,原指以羽毛装饰的仪仗,后常用来比喻人或物的端庄威仪与表率风范,此处双关,既形容文禽舒展羽翼的美好仪态,也暗含诗人自身的君子之风。句意:承蒙恩许,得以近赏清池边舒展威仪的禽鸟。
- 恩波稳暖自忘归:恩波,指府主所施的恩泽;稳暖,既指池边环境的安稳舒适,也指受礼遇后的心境平和;自忘归,自己忘却了归去的行程。句意:沐受府主的恩泽,在此处安稳暖融,竟一时忘却了归途。
- 长依竹石供潇洒:长依,长久依附相伴;竹石,池畔的竹丛与山石,象征清雅高洁的环境;供潇洒,成就自在洒脱的意态。句意:长久相伴池边竹石,尽显闲适潇洒的风度。
- 不学苍鹰饱便飞:苍鹰为凶猛的猛禽,常以捕猎为食,此处比喻趋炎附势、见利即往的小人;饱便飞,指苍鹰饱食猎物后便振翅离去,暗指那些为功名富贵奔走、得势便抽身离去的世俗之人。句意:绝不学那苍鹰,饱食之后便振翅远飞。
现代译文
承蒙恩许,近赏清池边禽鸟舒展威仪,
沐受恩泽安稳暖融,竟忘却归去之期。
长伴池畔竹石,自在潇洒无拘无系,
不学那苍鹰,饱食便振翅远飞。
创作背景
毛滂为北宋中后期知名词人与诗人,一生多辗转地方游宦。这首诗的具体创作年份暂无明确定论,“司空”为宋代三公之一,多为加官衔,此处“司空府”当指某位带司空衔的官员的府邸。诗人有幸造访该府,受到主人礼遇,在便座处见到曲池上五六只文禽从容徘徊,有感于禽鸟的闲适自在,同时感念府主的恩遇,遂作此诗,借咏物抒怀,将个人志趣与当下心境融为一体。
艺术赏析
- 托物言志,借禽抒怀:全诗以池中文禽为核心意象,将自身处境与禽鸟姿态相结合,既写出受府主恩遇的安稳心境,又借文禽“长依竹石”的闲适,对比“苍鹰饱便飞”的趋利,鲜明表达自己不慕荣利、安于潇洒的人生追求,主旨含蓄隽永。
- 双关用典,意蕴丰富:“羽仪”一处用《周易》典故,既贴合文禽的形态,又暗喻诗人自身的君子威仪,一语双关,让咏物与抒志自然结合,避免了直白说理的生硬。
- 对比反衬,强化主旨:以“苍鹰”的趋利奔走与文禽的潇洒自持形成鲜明对比,通过“不学”二字直接点明态度,将诗人鄙夷世俗趋炎、坚守自我的品格具象化。
- 格律与语言特色:全诗为标准七言绝句,平仄协调,韵脚统一(押平声四支韵),读来音节和谐、朗朗上口;用词浅近自然,无晦涩典故,前两句写实景与心境,后两句明志抒怀,结构清晰,情感层层递进,兼具抒情性与哲理性。
常见问题
《某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上》的作者和朝代是什么?
《某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上》的作者是毛滂,页面按宋作品展示。
《某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上》主要写了什么?
这首诗是诗人造访司空府时,见池中文禽有感而作。诗人以池上闲适自在的文禽自况,既感念府主的恩遇礼遇,又借禽鸟之态抒发自己安于闲适、不趋炎附势、保持潇洒自持的人生志趣。
《某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上》的创作背景是什么?
毛滂为北宋中后期知名词人与诗人,一生多辗转地方游宦。这首诗的具体创作年份暂无明确定论,“司空”为宋代三公之一,多为加官衔,此处“司空府”当指某位带司空衔的官员的府邸。诗人有幸造访该府,受到主人礼遇,在便座处见到曲池上五六只文禽从容徘徊,有感于禽鸟的闲适自在,同时感念府主的恩遇,遂作此诗,借咏物抒怀,将个人志趣与当下心境融为一体。
《某获造司空府得至便座见文禽五六夷犹曲池上》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 托物言志,借禽抒怀 :全诗以池中文禽为核心意象,将自身处境与禽鸟姿态相结合,既写出受府主恩遇的安稳心境,又借文禽“长依竹石”的闲适,对比“苍鹰饱便飞”的趋利,鲜明表达自己不慕荣利、安于潇洒的人生追求,主旨含蓄隽永。 2. 双关用典,意蕴丰富 :“羽仪”一处用《周易》典故,既贴合文禽的形态,又暗喻诗人自身的君子威仪,一语双关,让咏物与抒志自然结合,避免了...