这首词为羁旅怀人之作,以游子视角写相思:先述归心似箭、曾与恋人约定归期,再想象恋人在城中高楼空等的怅惘,转而写自身孤宿旅村的孤寂,梦回旧地后将思念具象为恋人眉眼间的远山秋波,情感缠绵细腻,兼具双向思念的动人张力。
殢人娇
说归期、唤做的当。
夕阳下地,重城远样。
风露冷、高楼误伊等望。
今夜孤村,月明怎向。
依还是、梦回绣幌。
远山想像。
秋波荡漾。
明夜里、与伊画著眉上。
简要说明
逐句注释
短棹犹停,寸心先往。
短棹:短小的船桨,代指所乘之船;寸心:指内心。意为:船桨尚未划动,我的心早已先一步飞向恋人身边。
说归期、唤做的当。
的当:宋代口语,意为稳妥、准信,指归期约定得笃定可靠。意为:曾与你约定归期,句句都算得真切妥当。
夕阳下地,重城远样。
重城:层层叠叠的城郭,代指恋人所在的城池;远样:遥远朦胧的样子。意为:夕阳沉落地平线,你所在的重重城郭在暮色里愈显遥远苍茫。
风露冷、高楼误伊等望。
伊:第三人称代词,代指恋人;等望:等待。意为:风露凄冷,你在高楼上定然白白等候了我一场。
今夜孤村,月明怎向。
孤村:词人羁旅所在的偏远村落;月明怎向:意为在这月明之夜,不知如何面对这孤清月色(因无法与恋人共赏)。意为:今夜我独宿在孤村之中,月色皎洁,却叫我如何安放这份思念。
依还是、梦回绣幌。
依还是:依旧还是;绣幌:绣花的帷幔,代指两人曾经共处的居室。意为:依旧还是会在梦里,回到与你同卧的绣帐之中。
远山想像。秋波荡漾。
远山:喻指恋人的眉峰;秋波:喻指恋人灵动的眼波。意为:遥想你眉如远山,眼似秋波,盈盈荡漾。
明夜里、与伊画著眉上。
意为:待到月明之夜,我要把这山光水色般的眉眼模样,都画在你的眉梢之上。
现代译文
船桨还迟迟未动,我的心却早已飞向你的身旁。
曾约好归期,句句都算得稳妥妥当。
夕阳沉落西山,层层城郭在暮色里愈显苍茫。
风露凄冷,你在高楼上,定然白白等了我一场。
今夜我独宿在孤村驿站,月色如许,叫我如何安放?
依旧还是,梦回了同你共卧的绣帐。
遥想你眉如远山,眼似秋波,盈盈荡漾。
待到月明之夜,我要把这山光水色,都画在你的眉梢之上。
创作背景
毛滂为北宋婉约词名家,早年多有游宦经历,常辗转各地为官。这首《殢人娇》大概率作于其旅途中,彼时词人羁旅在外,触景生情,思念远方恋人。词中“短棹”“孤村”等意象贴合游宦羁旅的处境,“重城”“高楼”则指向恋人所在的故乡城池,学界普遍认为此词是双向奔赴的相思之作,既写游子的归心与孤寂,也暗含对恋人等待的牵挂。
艺术赏析
- 虚实相生,双向共情:词作以游子视角展开,先实写自身归心似箭、旅宿孤村的处境,再虚写恋人在高楼空等、词人梦回旧地的场景,最后将双方思念交织,把抽象的相思具象化,让情感兼具游子的孤寂与恋人的怅惘,张力十足。
- 意象凝练,意境清婉:全词选用短棹、夕阳、重城、风露、孤村、月明、远山、秋波等古典怀人经典意象,组合出清冷孤寂又缠绵柔婉的氛围,语言浅近自然,无晦涩典故,贴合婉约词清丽婉转的风格。
- 点睛之笔,化俗为新:结尾“明夜里、与伊画著眉上”化用“眉如远山含黛”的传统意象,将眼前的远山秋波与恋人的眉眼融为一体,把抽象的思念落地为具体的妆容描摹,既新颖别致又深情动人,余韵悠长。
- 格律合规,韵律和谐:此词严格遵循《殢人娇》词牌格律,双调六十二字,前后段各五句三仄韵,平仄对仗工整,读来婉转流畅,贴合词作缠绵柔婉的情感基调。
常见问题
《殢人娇》的作者和朝代是什么?
《殢人娇》的作者是毛滂,页面按宋作品展示。
《殢人娇》主要写了什么?
这首词为羁旅怀人之作,以游子视角写相思:先述归心似箭、曾与恋人约定归期,再想象恋人在城中高楼空等的怅惘,转而写自身孤宿旅村的孤寂,梦回旧地后将思念具象为恋人眉眼间的远山秋波,情感缠绵细腻,兼具双向思念的动人张力。
《殢人娇》的创作背景是什么?
毛滂为北宋婉约词名家,早年多有游宦经历,常辗转各地为官。这首《殢人娇》大概率作于其旅途中,彼时词人羁旅在外,触景生情,思念远方恋人。词中“短棹”“孤村”等意象贴合游宦羁旅的处境,“重城”“高楼”则指向恋人所在的故乡城池,学界普遍认为此词是双向奔赴的相思之作,既写游子的归心与孤寂,也暗含对恋人等待的牵挂。
《殢人娇》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 虚实相生,双向共情 :词作以游子视角展开,先实写自身归心似箭、旅宿孤村的处境,再虚写恋人在高楼空等、词人梦回旧地的场景,最后将双方思念交织,把抽象的相思具象化,让情感兼具游子的孤寂与恋人的怅惘,张力十足。 2. 意象凝练,意境清婉 :全词选用短棹、夕阳、重城、风露、孤村、月明、远山、秋波等古典怀人经典意象,组合出清冷孤寂又缠绵柔婉的氛围,语言浅近自然,...