调笑/调笑令

· 毛滂

城月。
冷罗袜。
郎睡不知鸾帐揭。
香凄翠被灯明灭。
花困钗横时节。
河桥杨柳催行色。
愁黛有人描得。

简要说明

这首词为代言体闺怨之作,以闺中女子口吻铺叙其深夜独处的清冷孤寂:先写情人睡熟时的闺中细节,转忆河桥送别的场景,最终落脚于无人共解的愁思,意境幽微清冷,情感含蓄深沉。

逐句注释

城月。冷罗袜。郎睡不知鸾帐揭。香凄翠被灯明灭。花困钗横时节。河桥杨柳催行色。愁黛有人描得。
1. 城月:城垣上空的月色,点明深夜场景,烘托清冷氛围。
2. 冷罗袜:丝织罗袜沾染寒气,既写夜之深寒,也暗写女子久立或未眠的状态。
3. 郎睡不知鸾帐揭:郎君尚且熟睡,未曾察觉绣有鸾鸟纹饰的寝帐已被掀开。
4. 香凄翠被灯明灭:翠色锦被上的熏香渐趋凄冷,灯火明灭不定,暗示夜深将尽。香凄指熏香气息淡寒;翠被即以翠色为饰的锦被。
5. 花困钗横时节:双关之语,既指庭院花枝因夜寒低垂如困倦之态,也暗写女子鬓边钗横散乱、慵懒未眠的模样。时节即时分。
6. 河桥杨柳催行色:河桥边的杨柳依依,似在催促行人启程。古人有折柳赠别的习俗,此处以杨柳点明送别场景,“催行色”暗指情人已然远行。河桥泛指送别之处的桥梁。
7. 愁黛有人描得:愁眉(黛为女子画眉的青黑颜料,代指眉妆),纵然有他人可为我描画眉妆,却无人能领会我心中的愁绪。以淡语反衬深愁,含蓄道出独处的孤寂。

现代译文

城垣悬着一轮冷月,
我脚上的罗袜浸满清寒。
郎君尚且睡熟,不曾察觉
我已掀开了绣鸾的帷幔。
翠色衾被间熏香渐冷,灯火明灭晃到夜半。
正是花枝慵困、钗横鬓乱的时分。
河桥边的杨柳依依,似在催着行人早早登程赴远。
纵然有人能为我描就愁眉,
可这满怀的愁绪,又有谁能真正看穿?

创作背景

毛滂为北宋中后期婉约词人,字泽民,号东堂居士,其词多承花间词余绪,擅写闺情闲思。这首《调笑令》具体创作年份未详,学界主流观点认为是其闲居或游宦途中模仿花间词风所作的代言体作品;亦有学者认为此词为作者自抒游宦离思,暂存异说。

艺术赏析

  1. 意象铺染,意境幽寂:以“城月”“冷罗袜”开篇奠定清冷基调,随后铺陈“鸾帐”“翠被”“灯明灭”等闺中细节,再转至“河桥杨柳”的送别回忆,意象连贯层层递进,将深夜独处的孤寂氛围渲染得淋漓尽致。
  2. 细节精妙,具象愁思:“冷罗袜”“钗横”“灯明灭”等细节刻画精准,将抽象的愁绪转化为可感的生活场景,既写出女子未眠的状态,也暗合其内心的怅惘。
  3. 含蓄抒情,余韵悠长:末句“愁黛有人描得”不直接宣泄愁情,而是以“有人能描眉”反衬“无人能解愁”,留白含蓄,符合婉约词“含蓄蕴藉”的审美特点。
  4. 格律合规,节奏和谐:作为《调笑令》的变体,句式错落有致,两字起句、三字短句接续七字长句,再以五字、七字句收束,声韵和谐,契合词牌的节奏美感。

常见问题

《调笑/调笑令》的作者和朝代是什么?

《调笑/调笑令》的作者是毛滂,页面按宋作品展示。

《调笑/调笑令》主要写了什么?

这首词为代言体闺怨之作,以闺中女子口吻铺叙其深夜独处的清冷孤寂:先写情人睡熟时的闺中细节,转忆河桥送别的场景,最终落脚于无人共解的愁思,意境幽微清冷,情感含蓄深沉。

《调笑/调笑令》的创作背景是什么?

毛滂为北宋中后期婉约词人,字泽民,号东堂居士,其词多承花间词余绪,擅写闺情闲思。这首《调笑令》具体创作年份未详,学界主流观点认为是其闲居或游宦途中模仿花间词风所作的代言体作品;亦有学者认为此词为作者自抒游宦离思,暂存异说。

《调笑/调笑令》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象铺染,意境幽寂 :以“城月”“冷罗袜”开篇奠定清冷基调,随后铺陈“鸾帐”“翠被”“灯明灭”等闺中细节,再转至“河桥杨柳”的送别回忆,意象连贯层层递进,将深夜独处的孤寂氛围渲染得淋漓尽致。 2. 细节精妙,具象愁思 :“冷罗袜”“钗横”“灯明灭”等细节刻画精准,将抽象的愁绪转化为可感的生活场景,既写出女子未眠的状态,也暗合其内心的怅惘。 3. 含蓄抒...