感皇恩・绿水小河亭

· 毛滂

绿水小河亭,朱阑碧甃。
江月娟娟上高柳。
画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣。
月明知我意,来相就。
银字吹笙,金貂取酒。
小小微风弄襟袖。
宝熏浓炷,人共博山烟瘦。
露凉钗燕冷,更深後。

简要说明

这首宋词描绘了江亭月夜的清雅宴饮场景,以细腻笔触铺陈亭台月色、宴饮闲情,借明月相伴、夜深清寂的意境,抒发了词人闲适淡雅又暗含淡淡清寂的情思。

逐句注释

  1. 绿水小河亭,朱阑碧甃:绿水环绕着小河亭台,红色的栏杆搭配青碧的砌砖。朱阑即红色栏杆,碧甃指青碧色的砖石砌壁,此处代指亭台的精致建筑细节。
  2. 江月娟娟上高柳:江上的明月皎洁美好,缓缓爬上高高的柳梢。娟娟形容月色明媚美好的样子。
  3. 画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣:雅致的画楼隐约朦胧,窗棂间都垂挂着绣花的窗纱与绣帘。缥缈指楼阁隐约、若有若无的样子。
  4. 月明知我意,来相就:明月仿佛懂得我的心意,特意来到我身旁相伴。相就意为靠近、相伴。
  5. 银字吹笙,金貂取酒:吹奏带有银字装饰的笙曲,取下金貂裘换酒畅饮。银字笙是指以银字纹饰装饰的笙,为古代名贵管乐器;金貂取酒化用东晋阮孚典故,阮孚曾以官员冠饰金貂换酒,此处形容宴饮的洒脱随性。
  6. 小小微风弄襟袖:微微的春风轻轻抚弄着衣襟与衣袖。字将微风拟人化,尽显轻柔灵动。
  7. 宝熏浓炷,人共博山烟瘦:名贵的香炉燃着浓郁的香料,我与博山炉袅袅纤细的烟缕相伴。宝熏指名贵的香炉,浓炷指点燃浓郁的香炷;博山博山炉,是带有山形镂刻纹饰的古代香炉,烟瘦形容烟缕纤细柔美。
  8. 露凉钗燕冷,更深後:露水微凉,钗头上的燕形发饰也透着清寒,已是深夜过后。钗燕指刻有燕子造型的发钗。

现代译文

绿水环绕着小河亭台,朱红栏杆配着青碧砌砖。
江上明月皎洁,悄悄爬上高高的柳梢头。
画栋楼阁隐约朦胧,窗棂间尽垂着绣花窗纱与绣帘。
明月似懂我心意,款款来到我身旁相伴。
吹起银字笙曲,取下金貂裘换酒畅饮。
微风轻拂,细细抚弄着我的衣襟衣袖。
名贵香炉燃着浓炷,我与博山炉的袅袅轻烟相对。
露水微凉,钗头燕饰也透着清寒,已是深夜过后。

创作背景

毛滂为北宋中后期词人,一生多任地方佐官,晚年闲居度日,词作多写闲适清雅的生活情趣。此词无明确的具体创作时间记载,学界主流观点认为其为词人在闲暇宴饮时的抒怀之作,借江亭月夜的场景,表现自身超脱尘俗的闲淡心境;少数观点认为此词为赠别友人之作,但未获广泛认可。

艺术赏析

  1. 意境与情感递进:上阕以“绿水”“朱阑”“江月”“高柳”等意象铺陈出清幽雅致的江亭夜景,>“月明知我意,来相就”一句将明月拟人化,赋予其懂意相伴的温情,打破了夜景的清冷;下阕从宴饮的洒脱转入“露凉钗燕冷”的夜深清寂,由热闹闲适转为淡淡的孤寂,情感层次自然递进,意境空灵隽永。
  2. 用典自然无痕:“金貂取酒”化用阮孚典故,不着痕迹地写出宴饮的随性洒脱,既增添了文学厚重感,又贴合全词清雅闲适的基调,无堆砌之感。
  3. 炼字精妙传神:“弄”字将微风具象化,尽显轻柔灵动;“烟瘦”以“瘦”形容烟缕,打破常规,以瘦写烟的纤细柔美,新颖别致;“娟娟”“缥缈”等词的运用,强化了景物的清雅质感。
  4. 融情于景的含蓄表达:全词将个人情思融入江月、亭台、烟霭等意象中,无论是明月相伴的温情,还是夜深的清寒,都暗含着词人对清雅生活的追求与独处时的淡淡怅惘,抒情含蓄内敛。

常见问题

《感皇恩・绿水小河亭》的作者和朝代是什么?

《感皇恩・绿水小河亭》的作者是毛滂,页面按宋作品展示。

《感皇恩・绿水小河亭》主要写了什么?

这首宋词描绘了江亭月夜的清雅宴饮场景,以细腻笔触铺陈亭台月色、宴饮闲情,借明月相伴、夜深清寂的意境,抒发了词人闲适淡雅又暗含淡淡清寂的情思。

《感皇恩・绿水小河亭》的创作背景是什么?

毛滂为北宋中后期词人,一生多任地方佐官,晚年闲居度日,词作多写闲适清雅的生活情趣。此词无明确的具体创作时间记载,学界主流观点认为其为词人在闲暇宴饮时的抒怀之作,借江亭月夜的场景,表现自身超脱尘俗的闲淡心境;少数观点认为此词为赠别友人之作,但未获广泛认可。

《感皇恩・绿水小河亭》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意境与情感递进 :上阕以“绿水”“朱阑”“江月”“高柳”等意象铺陈出清幽雅致的江亭夜景, “月明知我意,来相就”一句将明月拟人化,赋予其懂意相伴的温情,打破了夜景的清冷;下阕从宴饮的洒脱转入“露凉钗燕冷”的夜深清寂,由热闹闲适转为淡淡的孤寂,情感层次自然递进,意境空灵隽永。 2. 用典自然无痕 :“金貂取酒”化用阮孚典故,不着痕迹地写出宴饮的随性洒脱,...