这首词为投献颂美之作,以恭谨笔触赞颂“我公”兼具文武全才、政绩卓著,正值壮年便身居高位,是朝廷股肱辅臣;词人自谦难寻精妙赞辞,以古贤臣尹吉甫类比对方的德政,最后以泰山云雨为喻,祝愿其恩泽广被天下,岁岁惠及万民。整体情感庄重得体,兼具颂美与祝福之意。
玉楼春
谈笑岩廊无治古。
红颜绿发已官高,赤舄绣裳今仲父。
我欲形容无妙语。
颂穆清风须吉甫。
望公聊比泰山云,岁岁年年天下雨。
简要说明
逐句注释
- 我公两器兼文武:我公:对所献对象的尊称;两器:指文武两种治世才能兼备。句意:您兼具文武全才。
- 谈笑岩廊无治古:岩廊:原指高峻的朝廷廊庙,代指朝堂;无治古:意为政绩远超古代太平盛世,不必像古人那样劳心费力便能治理天下。句意:您在朝堂谈笑从容,创下的治绩远超古昔盛世。
- 红颜绿发已官高:红颜绿发:形容容颜红润、头发乌黑,意谓正值壮年、意气风发;官高:身居显位。句意:您正值壮年便已身居高位。
- 赤舄绣裳今仲父:赤舄(xì):古代天子、诸侯所穿的红色礼鞋,代指高官服饰;绣裳:绣有华美纹饰的礼服;仲父:春秋齐桓公对管仲的尊称,后泛指朝廷辅政重臣。句意:您身着高官礼服,如今乃是朝廷的股肱辅臣。
- 我欲形容无妙语:形容:此处指描绘、称颂对方功德;妙语:精妙的赞辞。句意:我欲称颂您的功德,却苦于寻不到精妙的言辞。
- 颂穆清风须吉甫:穆清风:清和纯正的德政之风;吉甫:指西周贤臣尹吉甫,辅佐周宣王中兴,后世常以其代指贤能辅相。句意:要赞颂您清和的德政,唯有尹吉甫那样的妙笔才足以胜任。
- 望公聊比泰山云,岁岁年年天下雨:泰山云:泰山的云气,古代认为泰山云气能兴云致雨、泽被天下,此处以其比喻对方的恩泽。句意:只盼望您如泰山云气,岁岁年年降下甘霖,让天下万民蒙受恩泽。
现代译文
您兼具文武全才,
朝堂谈笑间便创下远超古昔的治绩。
正值红颜黑发、意气风发之时,已身居显位,
身着赤舄绣裳,如今乃是朝廷的股肱辅臣。
我欲称颂您的功德,却苦于寻不到精妙的赞辞,
要赞颂您清和的德政,唯有尹吉甫那样的妙笔才配得上。
只盼望您如泰山的云气,岁岁年年降下甘霖,
让天下万民都能蒙受您的恩泽。
创作背景
毛滂为北宋中后期词人,作品多含应酬投献内容。这首《玉楼春》是典型的干谒颂美词,创作于词人欲结交或依附权贵之时。词中“我公”的具体所指无明确史料记载,学界多认为其为北宋朝中手握重权的辅政大臣。词人通过颂赞对方的才学、政绩与地位,既表达恭谨敬意,也寄托了祝愿其恩泽广布天下的期许,符合北宋文人社交的常见创作范式。
艺术赏析
- 格律合规:此词遵循《玉楼春》词牌正体,为七言八句分上下两阕的结构,平仄协调、韵脚规整,读来朗朗上口,契合词牌的音乐性要求。
- 用典贴切:多处运用古典典故:以“仲父”类比对方为辅政重臣,抬高其身份;以“吉甫”赞其德政,将对方比肩于古代贤相;以“泰山云”为喻,将抽象的恩泽具象化为普降甘霖的云气,既贴合颂美主题,又不失文雅。
- 结构清晰:上阕层层铺陈颂美之辞,从文武才学到政绩、地位,全面勾勒对方形象;下阕先自谦难寻妙语,再以典故抬高称颂的难度,最后以宏大比喻收束,将个人颂美升华为对天下的祝福,情感层次分明。
- 语言典雅庄重:全词用词考究,“岩廊”“赤舄”“绣裳”等皆为典雅书面语,契合投献词的庄重场合,既避免过分谄媚,又尽显恭谨之意,格调高雅。
- 意境开阔:结尾以泰山云雨的自然意象作结,将干谒的私人颂美拓展为对苍生福祉的祝愿,拓宽了词作意境,规避了同类作品常见的局促感。
常见问题
《玉楼春》的作者和朝代是什么?
《玉楼春》的作者是毛滂,页面按宋作品展示。
《玉楼春》主要写了什么?
这首词为投献颂美之作,以恭谨笔触赞颂“我公”兼具文武全才、政绩卓著,正值壮年便身居高位,是朝廷股肱辅臣;词人自谦难寻精妙赞辞,以古贤臣尹吉甫类比对方的德政,最后以泰山云雨为喻,祝愿其恩泽广被天下,岁岁惠及万民。整体情感庄重得体,兼具颂美与祝福之意。
《玉楼春》的创作背景是什么?
毛滂为北宋中后期词人,作品多含应酬投献内容。这首《玉楼春》是典型的干谒颂美词,创作于词人欲结交或依附权贵之时。词中“我公”的具体所指无明确史料记载,学界多认为其为北宋朝中手握重权的辅政大臣。词人通过颂赞对方的才学、政绩与地位,既表达恭谨敬意,也寄托了祝愿其恩泽广布天下的期许,符合北宋文人社交的常见创作范式。
《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词遵循《玉楼春》词牌正体,为七言八句分上下两阕的结构,平仄协调、韵脚规整,读来朗朗上口,契合词牌的音乐性要求。 2. 用典贴切 :多处运用古典典故:以“仲父”类比对方为辅政重臣,抬高其身份;以“吉甫”赞其德政,将对方比肩于古代贤相;以“泰山云”为喻,将抽象的恩泽具象化为普降甘霖的云气,既贴合颂美主题,又不失文雅。 3. 结构清晰 :上阕层...