浣溪沙

· 毛滂

日照遮檐绣凤凰。
博山金暖一帘香。
尊前光景为君长。
不信腊寒雕鬓影,渐匀春意上妆光。
梅花长共占年芳。

简要说明

这首词是北宋冬末春初的宴饮赠友之作,以雅致的室内景致起笔,借岁寒与春意的时令转换,赞美友人容光焕发、不受岁寒摧折,以梅花占春的意象寄寓对友人永葆芳华、独占美好光景的祝愿,整体风格清丽温婉,意境闲适雅致。

逐句注释

日照遮檐绣凤凰。
注释:遮檐:指遮蔽廊檐的帘幕或檐下遮蔽物;绣凤凰:檐间或帘幕上绣有凤凰纹样的精美装饰。句意:阳光洒落,照在绣有凤凰纹饰的遮檐之上。

博山金暖一帘香。
注释:博山:即博山炉,古代焚香用的铜制香炉,炉盖雕刻成山峦造型;金暖:指炉内燃香,暖意融融,或铜炉被熏得温热;一帘香:满帘都弥漫着焚香的馥郁香气。句意:博山炉中香烟袅袅,暖意氤氲,整座帘幕都浮动着熏香的气息。

尊前光景为君长。
注释:尊:同“樽”,酒杯;尊前:代指宴席之上;光景:此处指宴饮的美好时光;为君长:意为美好时光因你而格外悠长。句意:这宴席间的温馨光景,都为你而变得愈发绵长。

不信腊寒雕鬓影。
注释:腊寒:腊月的严寒;雕:摧残、使憔悴消瘦;鬓影:鬓发的影子,代指鬓发与容颜。句意:我从不相信腊月的严寒会摧损你的鬓发与容颜。

渐匀春意上妆光。
注释:渐匀:渐渐均匀地铺展;春意:春日的生机与暖意;妆光:妆饰之下的容光。句意:春日的生机正悄然匀染在你妆饰的容光之上。

梅花长共占年芳。
注释:年芳:一年之中的芳华春光,特指早春美景;梅花:此处既指实景中凌寒绽放的梅花,也以梅喻人,象征坚韧美好的品格。句意:梅花总是早早占尽这一年最初的美好芳华。

现代译文

阳光漫过绣着凤凰的廊檐,
博山炉里熏香袅袅,暖意融融,满帘浮动着馥郁的芬芳。
这宴席间的美好光景,都为你而变得格外悠长。
我不信腊月的严寒会摧损你的鬓发,
春日的生机正悄悄匀铺在你的妆容光彩之上。
愿你如梅花一般,永远占尽这一年最初的芳华。

创作背景

毛滂为北宋婉约派词人,与苏轼、黄庭坚等文人多有交游,词作多清丽雅致,以宴饮酬唱、抒情咏怀为主。此词未明确具体创作年份,学界对其具体赠答对象无定论,主流观点认为是冬末春初时节的宴饮赠友之作:彼时腊月将尽,春意初萌,作者与友人在雅致的室内宴饮,见友人容光焕发,不受岁寒影响,遂借眼前景致与梅花意象,抒发对友人的赞美与美好祝愿,属于北宋文人日常酬唱的典型作品。

艺术赏析

  1. 格律合规,章法严谨:此词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,双调四十二字,上片三句三平韵(凤凰、香、长),下片三句两平韵(光、芳),平仄协调,音韵和谐,契合婉约词的声韵美感。
  2. 借景抒情,意象雅致:上片以“日照绣凤凰”“博山香”营造出精致温暖的宴饮氛围,绣凤凰、博山炉均为古典诗词中代表雅致生活的经典意象,烘托出宴饮的闲适格调。下片以“腊寒”与“春意”形成对比,既点出时令转换,又反衬友人容光焕发、不受岁寒摧折的精神状态。
  3. 比喻含蓄,寓意深远:以“梅花占年芳”为喻,将友人比作凌寒绽放的梅花,既呼应了冬末春初的时令,又赞美友人如梅花般坚韧高洁、永葆芳华,将对友人的祝愿寄寓于意象之中,情感温婉含蓄,不直抒胸臆却真挚动人。
  4. 语言清丽,意境温润:全词语调细腻柔和,没有浓烈的情感宣泄,而是通过细腻的场景描写与意象铺陈,营造出温润雅致的意境,契合北宋婉约词“柔婉清丽”的风格特色,展现出文人宴饮时的闲适心境与美好期许。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是毛滂,页面按宋作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首词是北宋冬末春初的宴饮赠友之作,以雅致的室内景致起笔,借岁寒与春意的时令转换,赞美友人容光焕发、不受岁寒摧折,以梅花占春的意象寄寓对友人永葆芳华、独占美好光景的祝愿,整体风格清丽温婉,意境闲适雅致。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

毛滂为北宋婉约派词人,与苏轼、黄庭坚等文人多有交游,词作多清丽雅致,以宴饮酬唱、抒情咏怀为主。此词未明确具体创作年份,学界对其具体赠答对象无定论,主流观点认为是冬末春初时节的宴饮赠友之作:彼时腊月将尽,春意初萌,作者与友人在雅致的室内宴饮,见友人容光焕发,不受岁寒影响,遂借眼前景致与梅花意象,抒发对友人的赞美与美好祝愿,属于北宋文人日常酬唱的典型作品。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规,章法严谨 :此词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,双调四十二字,上片三句三平韵(凤凰、香、长),下片三句两平韵(光、芳),平仄协调,音韵和谐,契合婉约词的声韵美感。 2. 借景抒情,意象雅致 :上片以“日照绣凤凰”“博山香”营造出精致温暖的宴饮氛围,绣凤凰、博山炉均为古典诗词中代表雅致生活的经典意象,烘托出宴饮的闲适格调。下片以“腊寒”与“春意”形...