这首诗描绘了秋日郡楼眺望的景色,展现了江边的独特风情,包括祭祀活动、芦花飘飞、莲花清香、白鹭点缀等画面,最后表达了诗人想要回归杜陵故园的思乡之情。
郡楼闲望书怀
郡城楼阁绕江滨,风物清秋入望频。
铜鼓祭龙云塞庙,芦花飘市雪粘人。
莲披净沼群香散,鹭点寒烟玉片新。
归去杜陵池馆在,且将朝服拂埃尘。
铜鼓祭龙云塞庙,芦花飘市雪粘人。
莲披净沼群香散,鹭点寒烟玉片新。
归去杜陵池馆在,且将朝服拂埃尘。
简要说明
逐句注释
- “郡城楼阁绕江滨,风物清秋入望频”:
- 字词:“绕”,同“绕”;“入望频”,频繁映入眼帘。
- 句意:郡城的楼阁环绕在江边,清秋时节的风景频繁地映入诗人的眼帘。
- “铜鼓祭龙云塞庙”:
- 字词:“铜鼓”,古代西南少数民族用于祭祀等活动的乐器;“塞”,充满。
- 句意:人们敲着铜鼓祭祀龙神,庙中香烟弥漫如云。
- “芦花飘市雪粘人”:
- 字词:“雪”,将芦花比作雪。
- 句意:芦花飘落在集市上,就像雪花粘在人身上一样。
- “莲披净沼群香散”:
- 字词:“披”,散开;“净沼”,清澈的池塘。
- 句意:莲花在清澈的池塘中散开,阵阵清香飘散开来。
- “鹭点寒烟玉片新”:
- 字词:“点”,点缀;“玉片”,将白鹭比作洁白的玉片。
- 句意:白鹭点缀在寒烟之中,如同新出现的洁白玉片。
- “归去杜陵池馆在,且将朝服拂埃尘”:
- 字词:“杜陵”,地名,在长安东南,是诗人的故乡;“朝服”,官员的礼服。
- 句意:故乡杜陵的池馆还在,我暂且拂去朝服上的尘埃,准备归去。
现代译文
郡城的楼阁环绕着江边,
清秋的风景频频映入我眼。
敲着铜鼓祭祀龙神,庙中香烟如云,
芦花飘落在集市,好似雪花粘身。
莲花在清池散开,清香四处飘散,
白鹭点缀寒烟,宛如洁白玉片。
故乡杜陵的池馆依旧还在,
我且拂去朝服上的一路尘埃。
创作背景
刘兼生活于五代十国时期,这是一个政治动荡、战乱频繁的时代。诗人在外地为官,郡楼眺望的所见所感触发了他的思乡之情,于是写下此诗以表达自己想要回归故乡的心愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中多处运用比喻的手法,如“芦花飘市雪粘人”将芦花比作雪,“鹭点寒烟玉片新”把白鹭比作玉片,生动形象地描绘出景物的特点。
- 视觉与嗅觉结合:“莲披净沼群香散”从嗅觉角度写莲花的清香,其余诗句多从视觉角度描写景物,使读者能从多个感官感受郡楼眺望的景色。
- 语言特色:语言优美,用词精巧,如“塞”“粘”“披”“点”等动词的使用,使诗句富有动态感,生动地展现出画面。
- 意境营造:通过对郡楼秋日景色的描绘,营造出一种宁静而略带忧伤的意境。前六句写景,描绘了江边独特的秋日风光,后两句抒情,借表达归乡之情,将景与情融合在一起,使整首诗充满了思乡的愁绪。