腊日谢仰上人惠兰

· 曹勋

未觉光风转朔云,深窗乍见意增新。
欲先楚客传清些,未放江梅占早春。
自许幽午传窈窕,更烦白足下嶙峋。
为君拌擞烦襟看,要是都无一点尘。

简要说明

这首诗是诗人在腊日收到僧人仰上人赠送的兰花后所作,既描绘了兰花初绽的清奇姿态,又以兰为喻,既答谢了友人赠兰的雅意,又借兰花寄托了对高洁澄澈品格的推崇与追求,寄寓了自身超脱尘俗的志趣。

逐句注释

  1. 未觉光风转朔云:光风指春日和暖的风,此处反用冬令时节的语境;朔云指北方的寒云,代指冬日阴霾。句意:还未等到春风吹散冬日的阴云。
  2. 深窗乍见意增新:深窗指幽深静谧的居室;乍见即忽然见到。句意:在幽深的窗下忽然见到兰花,顿觉心境焕然一新。
  3. 欲先楚客传清些:楚客指屈原,其作多以清雅之辞寄意;“些”为楚地歌谣特有的语气助词,“清些”代指清雅的楚地歌辞,此处喻兰花的清香如楚地清歌。句意:想要效仿楚地的清雅歌辞来传颂它的芬芳。
  4. 未放江梅占早春:未放即不让、不使;江梅指江边早开的梅花,早春时节常率先绽放。句意:不让江边早梅独占早春的芳华。
  5. 自许幽午传窈窕:幽午指幽寂的时光(或为“幽芳”的笔误,指兰花的芬芳);窈窕形容女子娴静美好,此处喻兰花柔美的姿态。句意:兰花自许在幽寂的时光里舒展柔美的身姿。
  6. 更烦白足下嶙峋:白足为佛教典故,原指僧人赤脚修行,此处代指赠兰的仰上人;嶙峋本形容山石突兀挺拔,此处喻兰花的茎叶清秀挺拔。句意:更感谢您(仰上人)赠我这茎叶挺拔的兰花。
  7. 为君拌擞烦襟看:“拌擞”同“抖擞”,意为舒展、拂去;烦襟指烦闷郁结的心怀。句意:为您拂去胸中的烦闷来观赏。
  8. 要是都无一点尘:要是“真是、实在是”的意思;尘指世俗的尘垢,此处喻世俗的纷扰与污浊。句意:这兰花实在是没有半点世俗的尘杂。

现代译文

还未等到春风驱散冬云的阴霾,
深窗之下忽见兰花,顿觉心境清新。
欲效楚客清雅之辞传其芬芳,
不让江梅独占早春的芳名。
自许幽寂时分舒展柔姿,
更谢上人赠我挺拔清芬。
为君拂去胸中烦闷来赏,
这兰花实在无尘半点。

创作背景

曹勋为南宋初年诗人,曾出使金国被滞留十余年,归宋后因主张抗金遭贬,晚年闲居,心性淡泊清雅。腊日即农历十二月初八腊八节,仰上人为佛门友人,在腊日赠兰以寄清雅之谊。诗人以兰为媒介,既答谢赠兰之举,又借兰花的高洁品格,契合自身与禅门的清净志趣,抒发了超脱尘俗的心境。

艺术赏析

  1. 用典精巧贴切:颔联用“楚客”“江梅”典故,以屈原的清雅格调喻兰花的不俗,又以早梅反衬兰花抢先绽放的清奇,突出兰的卓尔不群;颈联用“白足”典故,以僧人特征代指仰上人,既切合赠兰者的身份,又暗合禅门清净无染的意趣,典故与诗境融为一体。
  2. 格律对仗严整:颔联“欲先楚客传清些,未放江梅占早春”、颈联“自许幽午传窈窕,更烦白足下嶙峋”均为工整的对偶句,句式对称、音韵和谐,体现了宋诗的格律之美,增强了诗歌的节奏感与表现力。
  3. 借物抒情,物我交融:全诗以兰花为核心意象,从初见的惊喜,到赞美其姿态、品格,再到借“都无一点尘”直接点出兰花与自身的高洁志趣,将赠兰之谢与个人情志融为一体,既写出了兰花的清姿雅韵,又抒发了诗人超脱尘俗的襟怀。
  4. 语言平实自然:全诗虽用典故却不晦涩,以浅近流畅的语言表达深沉的志趣,末句直抒胸臆,收束全篇,余韵悠长,于平易中见清雅。

常见问题

《腊日谢仰上人惠兰》的作者和朝代是什么?

《腊日谢仰上人惠兰》的作者是曹勋,页面按宋作品展示。

《腊日谢仰上人惠兰》主要写了什么?

这首诗是诗人在腊日收到僧人仰上人赠送的兰花后所作,既描绘了兰花初绽的清奇姿态,又以兰为喻,既答谢了友人赠兰的雅意,又借兰花寄托了对高洁澄澈品格的推崇与追求,寄寓了自身超脱尘俗的志趣。

《腊日谢仰上人惠兰》的创作背景是什么?

曹勋为南宋初年诗人,曾出使金国被滞留十余年,归宋后因主张抗金遭贬,晚年闲居,心性淡泊清雅。腊日即农历十二月初八腊八节,仰上人为佛门友人,在腊日赠兰以寄清雅之谊。诗人以兰为媒介,既答谢赠兰之举,又借兰花的高洁品格,契合自身与禅门的清净志趣,抒发了超脱尘俗的心境。

《腊日谢仰上人惠兰》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精巧贴切 :颔联用“楚客”“江梅”典故,以屈原的清雅格调喻兰花的不俗,又以早梅反衬兰花抢先绽放的清奇,突出兰的卓尔不群;颈联用“白足”典故,以僧人特征代指仰上人,既切合赠兰者的身份,又暗合禅门清净无染的意趣,典故与诗境融为一体。 2. 格律对仗严整 :颔联“欲先楚客传清些,未放江梅占早春”、颈联“自许幽午传窈窕,更烦白足下嶙峋”均为工整的对偶句,句...