这首诗是刘兼寄给长安郑员外的作品,通过回忆与友人往昔的交往,感慨时光流逝、友人离散,如今关山阻隔难以相见,抒发了对友人的思念之情以及时光易逝、人生聚散无常的感慨。
寄长安郑员外
屈指良交十四人,隙驹风烛渐为尘。
当初花下三秦客,只有天涯二老身。
乘醉几同游北内,寻芳多共谒东邻。
此时阻隔关山远,月满江楼泪满巾。
当初花下三秦客,只有天涯二老身。
乘醉几同游北内,寻芳多共谒东邻。
此时阻隔关山远,月满江楼泪满巾。
简要说明
逐句注释
- “屈指良交十四人,隙驹风烛渐为尘”:
- 字词:“屈指”,扳着指头计算;“隙驹”,比喻时光易逝,典出《庄子·知北游》“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已”;“风烛”,比喻生命短暂、脆弱,像风中的蜡烛容易熄灭。
- 句意:扳着指头算起来曾经有十四位好友,可时光匆匆、生命短暂,他们渐渐都已离世化作尘土。
- “当初花下三秦客,只有天涯二老身”:
- 字词:“三秦”,指陕西一带,因项羽灭秦后将此地分为雍、塞、翟三国,故称三秦;“天涯”,指距离遥远。
- 句意:当初在花下相聚的三秦友人,如今只剩下我们两个远隔天涯的老人了。
- “乘醉几同游北内,寻芳多共谒东邻”:
- 字词:“北内”,指皇宫北面的宫殿;“寻芳”,寻觅美好的景色、花朵,这里指游玩;“东邻”,可能指友人居住的地方。
- 句意:曾经多次趁着醉意一同游览皇宫北面的宫殿,也经常一起去寻觅美景拜访东邻。
- “此时阻隔关山远,月满江楼泪满巾”:
- 字词:“关山”,泛指山川关隘;“江楼”,江边的楼阁。
- 句意:此时我们被山川关隘阻隔,相距遥远,在这月光洒满江边楼阁的时候,我不禁泪流满面,沾湿了头巾。
现代译文
扳着指头数曾经的十四位好友,
时光飞逝他们已如尘土消散。
当初在花下相聚的三秦友人,
如今只剩我们两个天涯老人。
曾多次醉中同游皇宫北面宫殿,
常一起寻觅美景拜访那东邻。
如今被山川阻隔相距太遥远,
月光洒满江楼我已泪湿满巾。
创作背景
刘兼生活在五代十国至北宋初这一时期,社会动荡不安。此诗具体创作时间难以确定,但从诗中内容可知,他与友人曾在长安有过诸多交往,随着时间推移,好友大多离世,只剩下他和郑员外两人天各一方。他在某个月圆之夜,触景生情,回忆起往昔与友人的情谊,于是写下这首诗寄给郑员外,以表达对友人的思念和对时光变迁的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将当初的“十四人”与如今的“二老身”进行对比,突出了时光流逝、友人离世的残酷现实,强化了诗人的感慨。同时,往昔与友人一同游玩的欢乐场景和如今关山阻隔的孤独寂寞形成鲜明对比,更增添了思念之情。
- 借景抒情:“月满江楼泪满巾”,诗人借月光洒满江楼这一凄清之景,抒发了自己对友人的深切思念和孤独悲伤之情,情景交融,使情感表达更加深沉动人。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地传达出诗人内心的情感。如“屈指”“只有”“此时”等词语的使用,简洁直白,却极具表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤寂的意境。前半部分回忆往昔,感慨时光与友人的消逝,奠定了伤感的基调;后半部分以“月满江楼”的景象进一步渲染这种氛围,让读者仿佛能看到诗人在江边楼阁上独自落泪的情景,深刻感受到他的思念与哀愁。