这首诗是南宋诗人曹勋酬答友人子忱赠八月青梅的和作,以青梅为咏物核心,既赞青梅天然佳味,又抒发与友人亲如兄弟的深厚情谊,兼具咏物与赠答之妙,情感真挚自然,别有清雅意趣。
和子忱惠八月青梅
妙物与长生。
鼎饪元滋味,山樊好弟兄。
佳音当有象,短韵已驰兵。
试咽甘酸处,行看雪里英。
简要说明
逐句注释
-
神仙闻水部。
注释:“神仙”喻指友人子忱,赞其见识高妙如仙人;“水部”本为古代官署名,后世借指掌理山川、饮食之官,此处既暗合“鼎饪”(烹饪)之意,也可代指友人的仕宦身份。 -
妙物与长生。
注释:“妙物”指友人所赠的八月青梅;“长生”谓青梅有养生延年之效,亦暗含馈赠之意中的祈福祝颂。 -
鼎饪元滋味。
注释:“鼎饪”指鼎中烹制的佳肴,“元滋味”即天然本真的滋味,言青梅本味纯正,适合调鼎为食。 -
山樊好弟兄。
注释:“山樊”语出《庄子·则阳》,原指山野之地,此处代指友人所居之处,亦暗含归隐幽栖的意趣;“好弟兄”点明二人亲如手足的深厚情谊。 -
佳音当有象。
注释:“佳音”指友人馈赠与情谊所传递的美好讯息;“有象”谓美好之事自有征兆,言此番赠答乃是情谊的自然流露。 -
短韵已驰兵。
注释:“短韵”指此首五言短诗;“驰兵”以行军疾驰喻作诗迅捷,生动写出诗人快速酬答友人的诚意。 -
试咽甘酸处。
注释:“甘酸”指青梅酸甜的口感;“试咽”写诗人品尝青梅时的动作,描摹亲身感受其滋味的细节。 -
行看雪里英。
注释:“行看”意为即将看到、不久将见;“雪里英”指冬日雪中绽放的梅花,既以梅花呼应青梅(二者同属蔷薇科),又以梅花喻友人高洁品格,暗含期许来日与友人共赏梅花的情谊。
现代译文
仙人识得佳风味,赠我青梅祝长生。
本有鼎中天然味,更兼山畔弟兄情。
佳音早有先兆应,短韵疾书答厚意。
试尝甘酸滋味里,行看雪里绽寒英。
创作背景
此诗为南宋初期诗人曹勋的赠答和作,酬答友人子忱(张守,字子忱,绍兴年间名臣,与曹勋交谊深厚)所赠八月青梅。青梅常规多在初夏成熟,八月所得反季节青梅更显馈赠之珍贵,足见二人情谊之厚。曹勋曾奉使金国,滞留十余年方得归宋,仕途与心境多有起伏,与友人唱和之作多寄寓真情,此诗亦暗含对友人的感念与期许。
艺术赏析
- 赠咏结合,情景交融:全诗以八月青梅为核心意象,既咏赞青梅的天然佳味,又贯穿与友人的兄弟情谊,将咏物与赠答融为一体,打破单纯赠答诗或咏物诗的局限,情感与物象自然交融。
- 虚实相生,意境拓展:末句“行看雪里英”由眼前青梅的酸甜滋味,联想到冬日雪中绽放的梅花,将当下的味觉体验与未来的视觉意象结合,既呼应青梅与梅花的品类关联,又以梅花喻友人高洁品格,拓展了诗歌的意境层次。
- 比喻生动,笔法灵动:以“神仙”喻友人,赞其识见高妙;以“驰兵”喻作诗迅捷,生动写出诗人酬答友人的急切诚意,笔法灵动自然,全无雕琢痕迹。
- 格律严谨,语言质朴:全诗为标准五言律诗,颔联“鼎饪元滋味,山樊好弟兄”对仗工整,平仄协调,符合近体诗格律规范;语言浅近质朴,无堆砌辞藻,情感真挚恳切,尽显文人交游的真淳情谊。
常见问题
《和子忱惠八月青梅》的作者和朝代是什么?
《和子忱惠八月青梅》的作者是曹勋,页面按宋作品展示。
《和子忱惠八月青梅》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人曹勋酬答友人子忱赠八月青梅的和作,以青梅为咏物核心,既赞青梅天然佳味,又抒发与友人亲如兄弟的深厚情谊,兼具咏物与赠答之妙,情感真挚自然,别有清雅意趣。
《和子忱惠八月青梅》的创作背景是什么?
此诗为南宋初期诗人曹勋的赠答和作,酬答友人子忱(张守,字子忱,绍兴年间名臣,与曹勋交谊深厚)所赠八月青梅。青梅常规多在初夏成熟,八月所得反季节青梅更显馈赠之珍贵,足见二人情谊之厚。曹勋曾奉使金国,滞留十余年方得归宋,仕途与心境多有起伏,与友人唱和之作多寄寓真情,此诗亦暗含对友人的感念与期许。
《和子忱惠八月青梅》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 赠咏结合,情景交融 :全诗以八月青梅为核心意象,既咏赞青梅的天然佳味,又贯穿与友人的兄弟情谊,将咏物与赠答融为一体,打破单纯赠答诗或咏物诗的局限,情感与物象自然交融。 2. 虚实相生,意境拓展 :末句“行看雪里英”由眼前青梅的酸甜滋味,联想到冬日雪中绽放的梅花,将当下的味觉体验与未来的视觉意象结合,既呼应青梅与梅花的品类关联,又以梅花喻友人高洁品格,拓...