这首五言诗以羁留北地的视角,借南归使者过境的场景,抒发了诗人身陷异域、思归不得的深沉悲愁,饱含对故国故土的深切思念,情感沉郁真挚。
出塞
闻道南使归,路从城中去。
岂如车上瓶,犹挂归去路。
引首恐过尽,马疾忽无处。
吞声送百感,南望泪如雨。
岂如车上瓶,犹挂归去路。
引首恐过尽,马疾忽无处。
吞声送百感,南望泪如雨。
简要说明
逐句注释
- 闻道南使归,路从城中去:
- 闻道:听说。
- 南使:来自南宋的使者。
- 路从城中去:使者的归乡行程将从这座北地城中出发。
- 岂如车上瓶,犹挂归去路:
- 岂如:哪里比得上。
- 车上瓶:古代行旅车辆上常悬挂的盛水或储物瓦瓶,随车马行进,得以踏上归途。
- 犹:尚且,还。
- 挂:依附、随同。此句以随车之瓶尚能归乡,反衬自身无法南归的处境。
- 引首恐过尽,马疾忽无处:
- 引首:伸长脖颈,指翘首远望。
- 恐过尽:担心使者的车马过快驶过,自己来不及目送。
- 马疾:马匹疾驰。
- 忽无处:转眼便消失在视野之中,无处寻觅。
- 吞声送百感,南望泪如雨:
- 吞声:强忍哭声,不敢放声宣泄(因身处羁留之地,需隐忍情绪)。
- 百感:指心中交织的思乡之愁、羁旅之悲、家国之叹等复杂心绪。
- 南望:向南遥望南宋故土。
- 泪如雨:眼泪如雨水般落下,形容悲恸之深。
现代译文
听说南方的使者即将北归,他们的归乡行程将从这座城中启程。
哪里比得上车上悬挂的瓦瓶,尚且能随同车马踏上归去的路途。
我翘首远望,生怕使者的车马过快驶过,可马蹄疾驰,转眼便没了踪影。
只能强忍悲声,胸中百感交集,向南遥望故国,泪水如雨般簌簌落下。
创作背景
曹勋为南宋初年爱国诗人,建炎三年(1129年)奉命出使金国,因拒绝金人授官被扣留,羁留北地长达十六年,直至绍兴十二年(1142年)才随宋金和议的使臣南归。这首诗创作于其羁留北地期间,诗人目睹南归使者过境,触景生情,以自身的羁留处境为切入点,抒发了身陷异域、不得归乡的愁苦,以及对南宋故土的深切眷恋。
艺术赏析
- 意象对比,以小衬大:以“车上瓶”这一日常行旅意象为反衬,随车之瓶尚能随路归乡,而诗人自身却被拘滞北地,无法踏上归程,以极细微的物象凸显出深沉的羁愁,含蓄蕴藉。
- 细节传神,情感具象:“引首恐过尽,马疾忽无处”两句,通过“引首”“恐”“忽无处”的动作与心理描写,精准刻画出诗人翘首望归、目送使者却转瞬落空的急切与失落,将内心的怅惘具象化。
- 隐忍沉郁,张力十足:“吞声”二字点明诗人身处异域的处境,不敢放声痛哭,只能将悲愁咽于腹中,将家国之思与羁旅之苦藏于隐忍之下;末句“南望泪如雨”将积蓄的情绪彻底宣泄,情感层层递进,沉郁动人。
- 白描见长,质朴自然:全诗不用华丽辞藻,以白描手法铺陈场景,从听闻南使归乡的细节入手,自然流露真情,符合南宋初期爱国诗词“直抒胸臆、沉郁真切”的风格特色,无刻意雕琢之痕,却极具感染力。
常见问题
《出塞》的作者和朝代是什么?
《出塞》的作者是曹勋,页面按宋作品展示。
《出塞》主要写了什么?
这首五言诗以羁留北地的视角,借南归使者过境的场景,抒发了诗人身陷异域、思归不得的深沉悲愁,饱含对故国故土的深切思念,情感沉郁真挚。
《出塞》的创作背景是什么?
曹勋为南宋初年爱国诗人,建炎三年(1129年)奉命出使金国,因拒绝金人授官被扣留,羁留北地长达十六年,直至绍兴十二年(1142年)才随宋金和议的使臣南归。这首诗创作于其羁留北地期间,诗人目睹南归使者过境,触景生情,以自身的羁留处境为切入点,抒发了身陷异域、不得归乡的愁苦,以及对南宋故土的深切眷恋。
《出塞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象对比,以小衬大 :以“车上瓶”这一日常行旅意象为反衬,随车之瓶尚能随路归乡,而诗人自身却被拘滞北地,无法踏上归程,以极细微的物象凸显出深沉的羁愁,含蓄蕴藉。 2. 细节传神,情感具象 :“引首恐过尽,马疾忽无处”两句,通过“引首”“恐”“忽无处”的动作与心理描写,精准刻画出诗人翘首望归、目送使者却转瞬落空的急切与失落,将内心的怅惘具象化。 3. 隐...